Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch FLM-420-NAC-D Installationsanleitung

Bosch FLM-420-NAC-D Installationsanleitung

Signaling devices interface module
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLM-420-NAC-D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Signaling Devices Interface Module
FLM‑420‑NAC‑S | FLM‑420‑NAC‑D
Installation Guide
de
deutsch
en
english
es
español
fr
français
it
italiano
nl
nederlands
pl
polski
pt
português
ro
român
ru
русский
tr
türkçe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch FLM-420-NAC-D

  • Seite 1 Signaling Devices Interface Module FLM‑420‑NAC‑S | FLM‑420‑NAC‑D Installation Guide deutsch türkçe english español français italiano nederlands polski português român русский...
  • Seite 3 Safety es español Seguridad fr français Sécurité it italiano Sicurezza nl nederlands Veiligheid pl polski Bezpieczeństwo pt português Segurança ro român Siguranţă ru русский Безопасность tr türkçe Güvenlik Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.02 | 7 | F.01U.003.284...
  • Seite 4 All | Graphics Signaling Devices Interface Module Graphics FLM-420-NAC-S 2018.02 | 7 | F.01U.003.284 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 5 Signaling Devices Interface Module Graphics | All > 8 mm 8 mm 21 mm 0.83 in 34 mm 1.34 in 8 mm 0.31 in 44 mm 1.73 in Ø21 mm 0.83 in Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.02 | 7 | F.01U.003.284...
  • Seite 6 All | Graphics Signaling Devices Interface Module 126 mm 2018.02 | 7 | F.01U.003.284 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 7 Signaling Devices Interface Module Graphics | All Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.02 | 7 | F.01U.003.284...
  • Seite 8 All | Graphics Signaling Devices Interface Module FLM-420-NAC-D III. 2018.02 | 7 | F.01U.003.284 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 9 – a– b+ AUX1 LSN1 AUX2 LSN2 AUX1 LSN1 AUX2 LSN2 0V 24V 0V 24V FAIL FAIL a1- b1+ a2- b2+ ac bat a1- b1+ a2- b2+ ac bat Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.02 | 7 | F.01U.003.284...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    LSN kommend | LSN gehend FAIL ac | FAIL bat Störungseingang für Ausfall der Netzstromversorgung | Störungseingang für Batterieausfall Technische Daten Anzeigeelemente 2 LEDs (rot = Alarm, grün = Normalbetrieb) 2018.02 | 7 | F.01U.003.284 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 11 3 A (im Alarmfall, aus ext. Stromversorgung) EOL-Widerstand 3,9 kΩ Schutzklasse nach IEC 60950 Einrichtung der Schutzklasse III Schutzart nach IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Betriebstemperatur/Lagertemperatur -20 °C bis 50 °C / -25 °C bis 85 °C Relative Feuchte < 96 %, nicht kondensierend Material Kopplergehäuse PPE (Noryl) Material Aufputzgehäuse...
  • Seite 12: Functional Description

    (NAC=Notification Appliance Circuit) is performed through polarity reversal. FLM-420-NAC-S is for surface-mounting, with housing, see graphic 1 . FLM-420-NAC-D is installed on a DIN rail in accordance with EN 500022 with enclosed adapter, see graphic 2.
  • Seite 13 3.9 kΩ Classes of equipment as per IEC 60950 Class III equipment Protection class as per IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Operating temperature / Storage temperature -20°C to 50°C / -25°C to 85°C Relative humidity < 96%, non-condensing Material interface module housing...
  • Seite 14: Descripción Funcional

    (NAC = Circuitos de Dispositivos de Notificación) se realiza mediante inversión de polaridad. FLM-420-NAC-Sse monta en superficie, con carcasa; consulte el gráfico 1 . FLM-420-NAC-D está instalado en un raíl DIN según la EN 500022 con el adaptador incluido; consulte el gráfico Para configurar la dirección, coloque los conmutadores giratorios en la posición necesaria.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    Resistencia RFL 3,9 kΩ Clases de equipo según IEC 60950 Equipo de clase III Clase de protección según IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Temperatura de almacenamiento/funcionamiento De -20 °C a 50 °C/de -25°C a 85 °C permitida Humedad relativa < 96 % (sin condensación) Material de la carcasa del módulo interfaz...
  • Seite 16: Description Fonctionnelle

    NAC (NAC) est effectué par inversion de la polarité. Le FLM-420-NAC-S est destiné à un montage en surface, avec un boîtier. Voir le graphique 1 . Le FLM-420-NAC-D est installé sur un rail DIN conformément à la norme EN 500022 avec l'adaptateur fourni (voir la figure 2).
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Résistance de fin de ligne 3,9 kΩ Catégories d'équipement selon CEI 60950 Équipement de catégorie III Catégorie de protection suivant CEI 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Température de fonctionnement / Température de -20 °C à 50 °C / -25 °C à 85 °C stockage Humidité relative < 96 %, sans condensation Matière du boîtier du module d'interface...
  • Seite 18: Descrizione Delle Funzioni

    Il dispositivo FLM-420-NAC-S è per montaggio su superficie con alloggiamento, vedere la figura 1. Il dispositivo FLM-420-NAC-D è installato su un binario DIN in conformità alla normativa EN 500022 con adattatore incluso, vedere la figura 2. Per l'impostazione degli indirizzi, adattare i rotary switch nella posizione desiderata, vedere la figura 3.
  • Seite 19: Specifiche Tecniche

    Classi di apparecchiature conformi a IEC 60950 Apparecchiatura di classe III Classe di protezione conforme a IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Temperatura di stoccaggio, temperatura operativa Da -20°C a 50°C/da -25°C a 85°C Umidità relativa < 96% senza condensa...
  • Seite 20: Technische Specificaties

    Storingsingang voor netvoedingsstoring | Storingsingang voor accustoring Technische specificaties Display-elementen 2 LED's (rood = alarm, groen = normale werking) Ingangsspanning 15 VDC tot 33 VDC Max. stroomverbruik van LSN 6,06 mA (normale werking en alarm) 2018.02 | 7 | F.01U.003.284 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 21 Afsluitweerstand 3,9 kΩ Veiligheidsklasse conform IEC 60950 Klasse III-apparatuur Beschermingsklasse conform IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Bedrijfstemperatuur / Opslagtemperatuur -20°C tot 50°C / -25°C tot 85°C Relatieve vochtigheid < 96%, niet-condenserend Materiaal van de behuizing van de interfacemodule...
  • Seite 22: Opis Działania

    Moduł FLM-420-NAC-S jest przeznaczony do montażu natynkowego i wyposażony w obudowę, patrz grafika 1. Moduł FLM-420-NAC-D jest montowany na szynie DIN w sposób zgodny z normą EN 500022 wraz z dołączonym adapterem, patrz grafika 2.
  • Seite 23: Parametry Techniczne

    Klasa urządzeń zgodnie z normą IEC 60950 Urządzenie klasy III Stopień ochrony zgodnie z normą IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Temperatura pracy / temperatura przechowywania Od -20°C do 50°C / od -25°C do 85°C Wilgotność względna < 96%, bez kondensacji Materiał...
  • Seite 24: Descrição Funcional

    (NAC = equipamento de notificação) é efetuado através da inversão da polaridade. O FLM-420-NAC-S destina-se a montagem saliente, sem caixa; consulte o gráfico 1. O FLM-420-NAC-D é instalado numa calha DIN de acordo com a norma EN 500022 e com adaptador incluído; consulte o gráfico 2.
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Equipamento de classe III norma IEC 60950 Classe de proteção em conformidade com a norma FLM-420-NAC-S: IP 54 IEC 60529 FLM-420-NAC-D: IP 30 Temperatura de serviço/Temperatura de -20 °C a 50 °C/-25 °C a 85 °C armazenamento Humidade relativa < 96%, sem condensação Material da caixa do módulo interface...
  • Seite 26: Descriere Funcţională

    (NAC= Circuit dispozitiv de notificare) este efectuată prin inversarea polarităţii. FLM-420-NAC-S este conceput pentru montare la suprafaţă, cu carcasă, consultaţi imaginea 1. FLM-420-NAC-D se instalează pe o şină DIN, în conformitate cu EN 500022 cu adaptor inclus, consultaţi imaginea 2.
  • Seite 27: Specificaţii Tehnice

    3,9 kΩ Clase de echipament cf. IEC 60950 Clasa III de echipament Clasă de protecţie cf. IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Temperatură de funcţionare/Temperatură de -20 °C până la 50 °C/-25 °C până la 85 °C depozitare Umiditate relativă < 96%, fără condens Material carcasă...
  • Seite 28: Описание Принципа Работы

    устройств оповещения) осуществляется посредством изменения полярности. FLM-420-NAC-S предназначен для поверхностного монтажа без корпуса, см. рис. 1. FLM-420-NAC-D устанавливается на DIN рейку с использованием поставляемого в комплекте адаптера в соответствии со стандартом EN 500022, см. рис. 2. Для настройки адреса установите поворотные переключатели в нужное положение: см.
  • Seite 29: Технические Характеристики

    Сопротивление EOL 3,9 кОм Классы оборудования по IEC 60950 Класс оборудования III Класс защиты по IEC 60529 FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Рабочая температура / Температура хранения -20–50°C / -25–85°C Относительная влажность < 96 %, без конденсации Материал корпуса интерфейсного модуля PPO (норил) Материал...
  • Seite 30: Teknik Özellikler

    Her arayüz bir adet izlenen birincil hat sağlar. Sinyalleme cihazı hattının kontrolü (NAC=Uyarı Cihazı Devresi) kutup değişimiyle gerçekleştirilir. FLM-420-NAC-S muhafaza ile yüzeye montaj içindir, grafik 1'e bakın. FLM-420-NAC-D bir DIN rayı üzerine birlikte verilen adaptörle EN 500022'ye uygun olarak monte edilir, bkz. grafik 2.
  • Seite 31 3 A (alarm sırasında, harici güç kaynağından) EOL direnci 3,9 kΩ IEC 60950 uyarınca ekipman sınıfları III. sınıf ekipman IEC 60529 uyarınca koruma sınıfı FLM-420-NAC-S: IP 54 FLM-420-NAC-D: IP 30 Çalışma sıcaklığı/Saklama sıcaklığı -20°C - 50°C/-25°C - 85°C Bağıl nem %< 96, yoğuşmasız Arayüz modülü muhafaza malzemesi PPO (Noryl) Yüzeye montaj muhafaza malzemesi...
  • Seite 32 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2018...

Diese Anleitung auch für:

Flm-420-nac-s

Inhaltsverzeichnis