Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELTA 2040:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DELTA 2040 - 3D Drucker
WASProject
Viale Zaganelli, 26
48024 Massa Lombarda (RA) (ITALIA)
tel. +39 0545 82966
http://www.wasproject.it/
e-mail: info@wasproject.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wasp DELTA 2040

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DELTA 2040 - 3D Drucker WASProject Viale Zaganelli, 26 48024 Massa Lombarda (RA) (ITALIA) tel. +39 0545 82966 http://www.wasproject.it/ e-mail: info@wasproject.it...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, als erstes möchten wir uns bei Ihnen bedanken, das Sie sich für einen WASP 3D Drucker entschieden haben. WASP ist ein Hersteller von Druckern und 3D-Drucksystemen. WASP Produkte garantieren hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit. Alle Komponenten der WASP 3D Drucker wurden so entworfen und hergestellt um jederzeit die beste Performance sicherzustellen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Inhalt INFORMATIVER BRIEF GARANTIE EINFÜHRUNG IN UNSERE FIRMA TRANSPORT TRANSPORT IM KARTON INHALT AUSPACKEN AU FB EWAH RUN G TYPENSCHILD ERKLÄRUNG DES GERÄTS TECHNISCHE FEATURES ANWENDUNGSBEREICH OPTIONALES ZUBEHÖR/ERSATZTEILE ABMESSUNGEN UND AUFSTELLUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN VOR DER INBETRIEBNAHME HINWEISE FÜR DIE INBETRIEBNAHME AUFSTELLUNGSORT BENUTZUNG NORMALE UND VORBEUGENDE ÜBERPRÜFUNG...
  • Seite 4: Informativer Brief

    • 5.2 DRUCKERDOKUMENTE UND DATEIEN Seite Obwohl die Hauptmerkmale des Druckers in dieser Anleitung beschrieben sind, behält sich CSP srl (WASP) das Recht vor, zu jeder Zeit einen Teil, Details sowie Zubehör zu ändern ohne diese Anleitung sofort zu ändern.
  • Seite 5 WASP printers are NOT manufactured to work in environments with danger of explosion and at high fire risk. In case of damages or uncorrect operating, the printers must not be used until they have been repaired.
  • Seite 6: Garantie

    Bedienungsanleitung GARANTIE WASP 3D printer has a 24 month warranty from the date written on the last page of this manual for private customers and a 12 month warranty for companies or workers with VAT number, unless otherwise stated in writing.
  • Seite 7: Einführung In Unsere Firma

    Massimo and his team. WASP is CSP, Centro Sviluppo Progetti, is university, is research, is passion. These elements are perfectly integrated and combined together in order to work for Makers research and innovation.
  • Seite 8: Transport

    Bedienungsanleitung 1.0 Transport To transport the 3D printer only the method below can be used. Make sure the means of transport and the lifting device can bear the weight of the machine with its packaging (about 25 Kg): + Transport in cardboard box. WARNING The staff in charge of handling must use protective gloves.
  • Seite 9: Inhalt

    Bedienungsanleitung 1.2 INHALT Der Delta 2040 wird mit einer Bedienungsanleitung, SD Karde, Stromkabel, einem Glasdruckbett, einem Spulenhalter und einem Klebestift* geliefert. SD card Use manual Glass surface Der Original Klebestift (Stick glue) von Delta WASP ermöglicht eine optimale Haftung auf dem Druckbett.
  • Seite 10: Typenschild

    Bedienungsanleitung 2.0 TYPENSCHILD The manufacturer's identification and EC standard 2006/42/EC conformity plate (see picture 2) is on the internal upper part of the printer. The plate must not be removed at all, even if the printer is resold. Always refer to the serial number (written on the plate itself) when contacting the manufacturer.
  • Seite 11: Erklärung Des Geräts

    Bedienungsanleitung 2.1 ERKLÄRUNG DES GERÄTS The printer is provided with an heated extruder mounted on a delta robot structure, a working surface and a reel unit. The material is unrolled from the reel and led towards the heated nozzle, where it melts and drips through a nozzle which leaves extra-small quantities of material on the working surface.
  • Seite 12: Technische Features

    The heated surface and the complete protection carter ensure a homogeneous and constant temperature. Furthermore WASP Delta printers can start again the production of a piece from the moment it had stopped for any reasons. The printer can be connected to a computer or a SD card can be inserted in order to allow working with the printer completely disconnected from the computer.
  • Seite 13: Anwendungsbereich

    Materialien oder zu anderen Zwecken, als hier erwähnt, verwendet wird. Read the instructions carefully as written on page 18. 2.4 Optional equipment / spare parts The printers are supplied with many options. For any information about them apply to WASP and to the dealer. Optional equipment: - 0.7mm - 0.9 mm extruder nozzle...
  • Seite 14: Other Features

    Bedienungsanleitung 2.5 Dimensions and positioning The printer dimensions, in millimeters, are indicated in picture 4. Picture 4 OTHER FEATURES: MINIMUM LIGHT FOR WORKING OPERATIONS MAXIMUM NOISE: db (A) 60 dB* * Noise tests have been carried out in compliance with Standard UNI EN ISO 11202:2010. ** Maximum height varies according to the used reel dimensions.
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung 3.0 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Bereich beschreibt die Mindestsicherheitsanforderungen die eingehalten werden müssen um den Drucker einzurichten und zu benutzen: WARNING Tragen Sie keine Ringe, Uhren, Schmuck, geöffnete Kleidung, Schals, geöffnete Jacken oder Blusen mit offenem Reißverschluss der sich in den bewegenden Teilen verfangen kann Benutzen Sie niemals Benzin oder andere entflammbare Substanzen, wie Reinigungsmittel um den Drucker zu reinigen;...
  • Seite 16: Überprüfen Des Gekauften Produkts

    Bedienungsanleitung 3.1 Überprüfen des gekauften Produkts Vergewissern Sie sich vor dem Benutzen, das der Drucker keine Beschädigungen durch Transport oder Lagerung erlitten hat. Überprüfen Sie ob das bestellte optionale Zubehör sowie die Standardteile in der Lieferung enthalten sind. Im Falle einer Beschädigung informieren Sie bitte den Spediteur und den Hersteller oder den Verkäufer.
  • Seite 17: Betrieb

    Bedienungsanleitung 4.0 4.0 Betrieb Der Drucker ist mit einem kleinen Display und einem Navigationsknopf ausgestattet, welche am oberen Teil des Druckers angebracht sind. Bild 5: Knopf 1 ist für die Menünavigation, Display 2, SD Karte 3 und USB Port (Typ B) 4 Bild 5 FILAMENT-ROLLENHALTER Je nach Größe der Filamentrolle kann diese entweder in...
  • Seite 18 Bedienungsanleitung Übergroße Filamentrollen Wenn Sie Filamentrollen nutzen wollen die größer als 200 mm im Durchmesser oder 100 mm in der Höhe sind, nutzen Sie den mitgelieferten Halter für die äußere Anbringung am Drucker. Setzen Sie die Halter A in die Löcher B auf der Platte C.(Bild 8) Dann setzen Sie die Rolle D in die Querstrebe E und platzieren diese in einen der Schlitze der Halter A.(Bild 9) Die Halter A haben 4 Schlitze die Ihnen erlauben, Filamentrollen von Durchmesser 100mm bis 150mm...
  • Seite 19 Bedienungsanleitung Einsetzen des Filaments Auf der Druckerseite mit der Aussparung für die Filamentrolle befindet sich ein kleines Teflon-Röhrchen A. Führen Sie das Filament ein und schieben Sie es so weit, das es am anderen Ende wieder raus kommt. Dann legen Sie die Rolle in die Aussparung.(Bild 10) Bild 10 Öffnen Sie die Tür des Druckers und nehmen Sie den...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung Testdruck Objekte zu drucken ist wirklich kinderleicht und bedarf keine weiteren Vorkehrungen. Sprühen Sie etwas von dem mitgeleiferten Lack auf die Glasoberfläche. Im Falle einer Lieferung ins Ausland benutzen Sie bitte den mitgelieferten Klebestift. Warnung! Der Lack muss auf die Glasfläche gesprüht werden, indem sie sie aus dem Drucker herausnehmen um Beschädigungen am Extruder oder den beweglichen Armen vorzubeugen.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung Bevor sie den fertigen Druck entnehmen, vergewissern Sie sich das das Druckbett in der Ausgangsposition befindet. Vorgehensweise um das Bett auf Home zu stellen: Drücken Sie die den Knopf neben dem Display Wählen Sie im nächsten Menü den Punkt “prepare” und drücken den Knopf Drehen Sie den Knopf bis zum Punkt “Auto Home”...
  • Seite 22: Normale Und Vorbeugende Überprüfung

    Eine gut durchgeführte Wartung ist sehr wichtig ,damit der Drucker lange sehr gut und effizient arbeitet und sie gewährleistet Sicherheit aus funktionaler Sicht. Das Design und die verwendeten Materialien der WASP Maschinen reduzieren den Wartungsaufwand auf ein Minimum. 5.1 Sicherheitsregeln während der Wartung Die Maßnahmen die Sie vor einer Wartung beachten müssen, sind folgende:...
  • Seite 23: Druckerdokumente Und Dateien

    1 - From website http://217.133.65.215:8080/ you can access the "RESERVED AREA" and then click the icon "ENTER". 2 - Enter Username: guestwasp and Password: wasp in the Home Page. 3 - Then click the icon to enter the folder where you will find all the files available for download.
  • Seite 24: Ausserbetriebnahme

    USE and MAINTENANCE MANUAL 6.0 Ausserbetriebnahme Wenn der Drucker für längere Zeit nicht benutzt wird, führen Sie folgende Operationen durch: Reinigen Sie den Drucker indem Sie alte Rückstände und Reste entfernen Bedecken Sie alles mit einer wasserdichten Folie Bewahren Sie alles an einem trockenen Ort auf RECYCLE Seite 24...
  • Seite 25 EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY Manufacturer: CSP SRL- Viale Zaganelli, 26 Massa Lombarda (RA) ltaly Machine description and identification: DeltaWASP 2040 Modelling 3D printer for deposition of melted material. Mo del D 2 0 4 0 Serial number The machine complies with all the relevant requirements: with particolar reference to CEl EN 60335-1 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE, Low Voltage Directive 2006/95/CE contained in the Directive 2006/42/CE...

Inhaltsverzeichnis