Elektrisches gerät für den austausch der bremsflüssigkeit (33 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Beta 3010/T2
Seite 1
3010/T2 3010/T3 3010/T6 3010/T10 ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20050 Sovico (MB)-Italy GEBRAUCHSANWEISUNG Tel. +39.039.2077.1 - Telefax +39.039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com INSTRUCCIONES DE USO...
Seite 2
Beta ISTRUZIONI PER L’USO AVVERTENZA: Non sovraccaricare i cavalletti oltre la capacità nominale. I sovraccarichi possono provocare danni ai cavalletti e/o guasti che possono rendersi responsabili di lesioni a persone o danni alla proprietà. Centrare sempre il carico sulla cremagliera del cavalletto. Utilizzare sempre i cavalletti a coppie su superfici rigide e piane in grado di sostenere il carico.
Seite 3
Beta Beta INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: No se debe sobrecargar los soportes del gato más de su WARNING: Do not overload jack stands beyond rated capacity. Overloading can capacidad asignada. La sobrecarga de los soportes del gato puede dañar el cause damage to jack stands and/or failure resulting in personal injury or aparato y/o puede lesionar a alguna persona o causar daños a la propiedad.
Seite 4
Beta Beta MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG AVERTISSEMENT: faire attention à ne pas appliquer aux béquilles une charge ACHTUNG! Die Böcke nicht überlasten, sondern die Nennlast beachten! Bei supérieure à leur capacité nominale. Les surcharges peuvent provoquer des Überlastung kann es zu Schäden an den Böcken bzw. anderen Defekten dommages aux béquilles et/ou des pannes qui peuvent produire des lésions aux...