Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
tempLED RC101
IR-Fernbedienung für RayTrack Multisensor
IR remote control for RayTrack Multisensor
tempLED GmbH
V.01/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tempLED RC101

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL tempLED RC101 IR-Fernbedienung für RayTrack Multisensor IR remote control for RayTrack Multisensor tempLED GmbH V.01/2019...
  • Seite 2: Infrarot-Fernbedienung Rc101 Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inbetriebnahme und Programmierung des Installation and programming of the RayTrack RayTrack Multisensors und der Fernbedienung multi-sensor and the RC101 remote control unit RC101 nur durch autorisierte Fachkräfte. Die only by authorized personnel. The remote control unit must only be operated with complete and Fernbedienung darf nur mit vollständigem und...
  • Seite 3: Ir-Fernbedienung Rc101 Begriffserklärungen

    9. Ausschaltmodus Power off mode Der Ausschaltmodus schaltet die tempLED RayTrack The power-off mode switches off the tempLED dauerhaft aus. Er erfolgen keine weiteren Steuerung- RayTrack permanently without any further interventions seingriffe. Der Ausschaltmodus wird manuell gestartet by the system.
  • Seite 4 Fehlfunktion dar. Softstart Softstart Der RayTrack Multisensor startet die tempLED RayTrack The RayTrack multi-sensor starts the tempLED RayTrack gedimmt und fährt die Lichtleistung zügig nach oben. Da- luminaire on a low level and increases light intensity fast.
  • Seite 5: Ir-Fernbedienung Rc101 Vorbereitungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Vorbereitungen Preparations Schritt 1: Step 1: RayTrack Multisensor RayTrack multi-sensor Der RayTrack Multisensor muss The RayTrack multi-sensor must be fachgerecht und nach Anleitung in installed properly in the tempLED der tempLED RayTrack verbaut sein.
  • Seite 6 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Vorbereitungen Preparations Schritt 4: Step 4: Sitz des Infrarotsenders Location of the infrared transmitter Halten Sie die Fernbedienung mit der Point the top of the remote controller kleinen Infrarot-Diode auf der Oberseite...
  • Seite 7: Ir-Fernbedienung Rc101 Neuinstallation

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Neuinstallation New installation Schritt 1: Step 1: Ausgangslage 2: Neuinstallation Initial situation 2: new installation Erfolgt die Stromversorgung der temp If the tempLED RayTrack luminaire LED RayTrack LED-Außenleuchte with the RayTrack multi-sensor is...
  • Seite 8: Ir-Fernbedienung Rc101 Transitmodus

    Signal receipt Der RayTrack Multisensor schaltet in The RayTrack multi-sensor switches den Transitmodus und die tempLED to the transit mode and the tempLED RayTrack quittiert den Transitmodus RayTrack luminaire gives you a receipt durch einmaliges „Aufblinken“ des signal by blinking one time with the gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 9: Ir-Fernbedienung Rc101 Dauerlichtmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Dauerlichtmodus Continuous mode Schritt 1: Step 1: Auswählen des Dauerlichtmodus 1/2 Selecting the continuous mode 1/2 Der Dauerlichtmodus bietet Ihnen Dau- The continuous mode switches the erbetrieb bei volle Lichtleistung.
  • Seite 10 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Dauerlichtmodus Continuous mode Schritt 4: Step 4: Empfangsbestätigung Receipt signal Der RayTrack Multisensor schaltet in The RayTrack multi-sensor switches to den Dauerlichtmodus und die tempLED the continuous mode and the tempLED...
  • Seite 11: Ir-Fernbedienung Rc101 Ausschaltmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Ausschaltmodus Power off mode Schritt 1: Step 1: Auswählen des Ausschaltmodus Selecting the power-off mode Der Ausschaltmodus schaltet die temp The power-off mode switches of the LED RayTrack dauerhaft aus.
  • Seite 12: Ir-Fernbedienung Rc101 Automodus

    Receipt signal Der RayTrack Multisensor schaltet The RayTrack multi-sensor switches in den Automodus und die tempLED to the auto mode and the tempLED RayTrack quittiert den Automodus RayTrack luminaire gives you receipt durch einmaliges „Aufblinken“ des signal by blinking one time with the gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 13: Ir-Fernbedienung Rc101 Standardmodus

    Receipt signal Der RayTrack Multisensor schaltet in The RayTrack multi-sensor switches den Standardmodus und die tempLED to the factory mode and the tempLED RayTrack quittiert den Standardmodus RayTrack luminaire gives you a receipt durch einmaliges „Aufblinken“ des signal by blinking one time with the gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 14: Ir-Fernbedienung Rc101 Testmodus

    Receipt signal Der RayTrack Multisensor schaltet The RayTrack multi-sensor switches in den Testmodus und die tempLED to the test mode and the tempLED RayTrack quittiert den Standardmodus RayTrack luminaire gives you a receipt durch einmaliges „Aufblinken“ des signal by blinking one time with the gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 15 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Testmodus Test mode Schritt 4: Step 4: Erhöhen der Empfindlichkeit Increasing sensitivity Erfolgt die Bewegungserfassung zu If the motion detection is too low, zögerlich, erhöhen Sie bitte die Emp- please increase the sensitivity of the...
  • Seite 16: Ir-Fernbedienung Rc101 Individuelle Einstellungen

    RayTrack Multisensor in den ous mode, power-off mode, auto mode, factory Transitmodus, Dauerlichtmodus, Ausschaltmo- mode or test mode, the tempLED RayTrack with dus, Automodus, Standardmodus oder Testmo- integrated RayTrack multi sensor will delete all individual settings. You have to reprogramm dus führt zur Löschung von allen individuellen...
  • Seite 17 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Individuelle Einstellungen Individual settings Schritt 4: Step 4: Einstellen der Einschaltzeit Switching time settings Sie können die Einschaltzeit nach You can change the switching time erfasster Bewegung des PIR-Bewe- after motion detection of the PIR...
  • Seite 18 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Individuelle Einstellungen Individual settings Schritt 7: Step 7: Empfangsbestätigung Receipt signal Der RayTrack Multisensor quittiert jede The RayTrack multi-sensor gives you a Eingabe durch einmaliges „Aufblinken“ receipt signal by blinking one time with des gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 19: Schritt 12: Leistungsstufe In Der Nachlaufzeit Einstellen

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Individuelle Einstellungen Individual settings Schritt 10: Step 10: Helligkeitsschwelle einlernen Training the brightness threshold Sie können die Helligkeitsschwelle You can also train the brightness des PIR-Bewegungsmelders auch threshold of the PIR motion detector.
  • Seite 20 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Individuelle Einstellungen Individual settings Schritt 13: Step 13: Empfangsbestätigung Receipt signal Der RayTrack Multisensor quittiert jede The RayTrack multi-sensor gives you a Eingabe durch einmaliges „Aufblinken“ receipt signal by blinking one time with des gesamten LED-Lichtfelds.
  • Seite 21: Ir-Fernbedienung Rc101 Batteriewechsel

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Batteriewechsel Battery change Schritt 1: Step 1: Sicherungshebel Safety lever Schieben Sie zuerst den Sicherungs- First push the safety lever carefully hebel vorsichtig in Richtung der kleinen towards the small handle recess and Griffmulde und halten diese gedrückt.
  • Seite 22 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Batteriewechsel Battery change Schritt 4: Step 4: Batterie einlegen Insert battery Legen Sie nun die neue Batterie des Insert a new battery (button cell 3V Typs Knopfzelle 3V CR 2025 mittig in CR 2025) in the center of the battery das Batteriefach ein.
  • Seite 23 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IR-Fernbedienung RC101 IR remote control unit RC101 Anhang Appendix Technische Basisdaten: Basic technical data: Produktlänge 85 mm Product length Produktbreite 50 mm Product width Produkthöhe 5 mm Product height Produktgewicht 25 g Product weight Spannungsversorgung Power supply...

Inhaltsverzeichnis