Herunterladen Diese Seite drucken

Swordfish 230LR Bedienungsanleitung

A4 home-office laminator

Werbung

Feed slot
Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents
(allow inkjet prints to dry), documents that do not fit the pouch
format (too small, too large), several smaller documents in one
large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.6mm.
Swordfish (UK) Ltd.
London, England
www.swordfishuk.com
E NG LI SH
Installation
• Plug the unit into the wall socket. Flip open the rear document support tray to improve
flattening
• Make sure there is enough space behind the laminator to allow the pouch free passage
through the machine
• This machine does not require a card carrier
Operation
Hot laminating
• Turn on the main power switch to 'hot' and the red 'power' indicator will illuminate
• Set the temperature control to the desired position depending on the thickness of the pouch
that you are using
• Wait until the green "Ready" indicator comes on. It usually takes about 4-5 minutes for the unit
to reach operating temperature
• Insert the document into a pouch of the right size. Leave a 2-3mm border on each side of the
pouch
• Squarely insert the pouch, with the closed end first, into the feed slot. Inserting the pouch at an
angle can seriously damage the machine
• As the laminated document comes out of the machine it will be hot.Take precautions when
handling
• We recommend that you laminate thin or soft paper in thicker pouches, e.g. 2x125 [250] micron
Cold laminating
• Turn on the main power switch to 'cold' and the green 'ready' indicator will illuminate
• Place your document into a special 'cold lamination' pouch, that seals itself without heat
• If you switch to cold laminating right after hot laminating, wait for 40-60 minutes to allow the
machine to cool down
Warning
• Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to dry),
documents that do not fit the pouch format (too small, too large), several smaller documents in
one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.6mm
• Never attempt to open and service the unit.There are no user serviceable parts inside the
laminator
• Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render
the warranty invalid
• Use only pouches of correct thickness (up to 2x125 [250] micron) and size as specified for the
machine
• The machine surface will become hot during operation. Adults must supervise children
operating the machine
• To prevent electrical/high temperature hazards, never attempt to force any metallic items or
your finger into the machine
Temperature
control
A4 Home-Office Laminator 230LR
Ready indicator
Power indicator
Main switch
Cold-Off-Hot
D E U TSCH
Installation
• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. Klappen Sie die hintere Dokumentenstütze
aus, um eine bessere Lage der Folie beim Abkühlen zu erzielen
• Stellen Sie sicher, dass hinter dem Gerät ausreichend Platz für die herausfahrende
Laminiertasche vorhanden ist
• Dieses Gerät benötigt keinen Folienhalter
Betrieb
Heißlaminieren
• Stellen Sie den Hauptschalter auf 'heiß' . Die rote Stromanzeige leuchtet auf
• Stellen Sie die Temperatursteuerung je nach Stärke der verwendeten Laminiertasche auf die
gewünschte Position
• Warten Sie, bis die grüne Anzeige der Betriebsbereitschaft aufleuchtet. Normalerweise dauert
es 4-5 Minuten, bis das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat
• Legen Sie das Dokument in eine Laminiertasche der entsprechenden Größe. Lassen Sie an jeder
Seite der Laminiertasche einen Rand von 2-3 mm frei
• Richten Sie die Laminiertasche im rechten Winkel aus, und legen Sie sie mit dem geschlossenen
Ende nach vorne in den Zufuhrschlitz ein. Wenn die Laminiertasche nicht gerade eingelegt
wird, kann es zu schwerwiegenden Schäden am Gerät kommen
• Wenn das laminierte Dokument aus dem Gerät kommt, ist es heiß.Treffen Sie entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
• Sie sollten dünnes oder weiches Papier in dickeren Laminiertaschen, z. B. 2x125 [250] Mikron,
laminieren
Kaltlaminieren
• Stellen Sie den Hauptschalter auf 'kalt' . Die grüne Anzeige der Betriebsbereitschaft
leuchtet auf
• Legen Sie das Dokument in eine spezielle Laminiertasche für das Kaltlaminieren, die
automatisch ohne Wärmezufuhr versiegelt wird
• Wenn Sie unmittelbar nach dem Heißlaminieren die Option zum Kaltlaminieren nutzen
möchten, warten Sie 40-60 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann
Warnhinweise
• Folgende Materialien dürfen nicht laminiert werden: Blätter von Bäumen, Thermo-Faxpapier,
feuchte Dokumente (Tintenstrahlausdrucke trocknen lassen), Dokumente, die nicht in jeweilige
Laminiertasche passen (zu klein oder zu groß), mehrere kleinere Dokumente in einer großen
Tasche,Textilien,Wachsdrucke, alle Materialien, die dicker als 0,6 mm sind
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das Laminiergerät
enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können
• Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die
Garantie erlischt, wenn unerlaubte Eingriffe an dem Gerät vorgenommen werden
• Es dürfen nur Laminiertaschen mit der korrekten Stärke (bis zu 2x125 [250] Mikrometer) und in
der für das Gerät geeigneten Größe verwendet werden
• Die Oberfläche des Geräts wird während des Betriebs heiß. Kinder dürfen das Gerät nur unter
der Aufsicht Erwachsener bedienen
• Um Stromschläge oder Verbrennungen zu verhindern, niemals metallene Gegenstände oder
Finger in das Gerät einführen
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Instructies

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Swordfish 230LR

  • Seite 1 Temperature control A4 Home-Office Laminator 230LR Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Ready indicator Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Instructies Power indicator Main switch Cold-Off-Hot Feed slot Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to dry), documents that do not fit the pouch format (too small, too large), several smaller documents in one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.6mm.
  • Seite 2 FR AN ç AIS ESPAñOL Installation Instalación • Brancher l’unité sur le secteur. Ouvrir la plaque de support arrière pour que le document reste • Enchufe la unidad a la red eléctrica bien à plat • Asegúrese de que hay suficiente espacio detrás de la laminadora para que la bolsa salga sin •...