Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Manual 1.0
coreblade_bda.indd 1
02.09.2009 09:46:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hughes & Kettner COREBLADE

  • Seite 1 Manual 1.0 coreblade_bda.indd 1 02.09.2009 09:46:56...
  • Seite 2: Things To Do Before Operating The Amp

    Foreword precision. For the other, it doesn’t wear. Look forward to tweaking knobs that never scratch, crackle, or fail throughout the amp’s lifetime. Congratulations on your choice, the Hughes & Kettner® C O R E B L A D E Drawing on a rich heritage reaching back over a quarter of a century to the Made in Germany world’s first fully-programmable amp, the AS 64,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    18 banks, each offering four sample presets C O R E B L A D E The Fundamentals of Handling COREBLADE accessible via the FSM 432. These presets will help you discover the many sound How the Knobs Work...
  • Seite 4: C O R E B L A D E

    The Fundamentals of Handling COREBLADE The Channel Section is a tube amp, and it works much like other tube amps. sports four channels, each voiced very differently and C O R E B L A D E C O R E B L A D E But its handling concept is more advanced, so time spent getting to know how it accessible via a chicken-head selector switch.
  • Seite 5: Presence

    softer sound that sweetens up clean tone. Turning the knob clockwise intensifies HEADS UP: You can also set delay time using MIDI control controller change resonance for a tighter, punchier low-end that works well with distorted sounds. number 4 and an MSB value between 0 (80 ms) and 127 (1360 ms). The values for the 128 steps of 10 milliseconds each are easily determined by subtracting 2.9 PRESENCE 80 ms from the target time and dividing the result by 10.
  • Seite 6: Store

    CAUTION: If you are using a memory stick with a hardware lock, please ensure FSM 432 or via MIDI: it is unlocked. COREBLADE may not be able to detect the hardware lock’s status • Select a MIDI bank from 1 to 32 on the FSM 432. It flashes to signify that the...
  • Seite 7: Noise Gate

    TIP: If you have not inserted a signal processor into the FX loop, you can use it 4.4.2 Uploading All Presets from a Memory Stick to the Internal Memory for purposes other than effects, and even store the configurations individually in The STICK TO AMP button on C O R E B L A D E ’s rear panel uploads all...
  • Seite 8: Stageboard Channel Select

    It does not light up if the internal effects are bypassed; that is, the FX ON button 5.9 HUM BALANCE is not engaged. This trim knob adjusts the balance to minimize hum after swapping preamp tubes. See chapter 8. HEADS UP: The footswitch disables the front panel FX ON button. A connected footswitch always has priority.
  • Seite 9: What The Tube Status Control Tells You

    2) You can continue playing despite a defect: TSC™ shuts a faulty tube down and If the rating deviates upward or downward by six or more flashes, the bias points an LED indicates the defect. You can continue playing and the amp will get you are too far apart for TSC™...
  • Seite 10 • SERIAL: Now serves as a -1/DOWN button for setting the MIDI channel CAUTION: If COREBLADE and the FSM 432 are not set to the same MIDI • Switches OMNI mode on and off. If the STORE button (OMNI ON)
  • Seite 11: Factory Settings And How To Restore Them (Factory Reset)

    • Did the mains voltage fluctuate or spike while the amp was on? Spiking voltage in the mains net can cause tube amps to drop out. Generators and faulty high- Mains connection: COREBLADE won’t power up when you switch it on. current power circuits often produce such surges.
  • Seite 12 (next to the Voltage Setting arrow). COREBLADE is connected properly, but no sound is audible. • The guitar’s volume knob is turned all the way down. • The amp is set to STANDBY.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Technical Specifications 10.1 Inputs INSTRUMENT Input Jack 6.3 mm (1/4”) Type Unbalanced Input impedance 1 M Ω Sensitivity -40/ -74/ -93/ -89 dBV (Clean / Drive / Ultra I / Ultra 2) Max. input level +4 dBV FX Return Jack 6.3 mm (1/4”) Type Unbalanced...
  • Seite 14 Vorwort Made in Germany wird ausschließlich im Custom Shop der ISO9001- C O R E B L A D E Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Hughes & Kettner® zertifizierten Hughes & Kettner® -Manufaktur in Deutschland gebaut. Die C O R E B L A D E .
  • Seite 15 STANDBY schaltet die Anodenspannung der Röhren ein, und der Amp befindet sich im Spielbetrieb. Benutze bei kürzeren Spielpausen STANDBY statt MAINS, dann bleiben die Röhren auf Betriebstemperatur. Grundsätzliches zur Bedienung des COREBLADE Das Bedienkonzept der Regler Werkssounds Anwahl eines Presets über das mitgelieferte MIDI-Board FSM 432 C O R E B L A D E wurde ab Werk mit 18 Bänken mit jeweils 4 Sounds...
  • Seite 16: Grundsätzliches Zur Bedienung

    Grundsätzliches zur Bedienung Die Kanal-Sektion ist ein Röhren-Amp und funktioniert grundsätzlich auch C O R E B L A D E wie ein solcher. Trotzdem gilt es, der Bedienung besondere Aufmerksamkeit zu schenken, um sich mit dem fortschrittlichen Bedien-Konzept vertraut zu machen. 1.1 Das Bedienkonzept der Regler Es gibt nur einen Satz Regler für alle vier Kanäle.
  • Seite 17: Resonance

    HINWEIS: TIME lässt sich auch über MIDI mittels eines MSB Wertes zwischen 2.8 RESONANCE Bei Mittelstellung des Reglers hört man das „normale“ Resonanz-Verhalten zwi- 0 (80ms) und 127 (1360ms) über Controller Change Nummer 4 steuern. Die schen Amp und Box. Durch Linksdrehung wird der Effekt der Boxen-Resonanz Werte für die 128 Schritte à...
  • Seite 18: Store

    Überschreiben von Presets zu vermeiden. den Standard-Formaten FAT-16 oder FAT-32 formatiert sein. Benutze den Memory-Stick ausschließlich zu Speicherzwecken mit dem COREBLADE. Falls ein Memory-Stick benutzt wird, kann im scharf geschalteten Zustand durch Das Abspeichern fremder Dateien wie z.B. mp3s, Bilder oder Videos kann zu Anwahl von AMP oder STICK vorgewählt werden, ob in den Amp-internen...
  • Seite 19: Noise Gate

    TIPP: Die Mittelstellung ist eine Universal-Einstellung. Willst du das Noisegate 4.4.1 Erstellen eines Backups auf einem USB-Stick Mit dem Taster AMP TO STICK auf der Rückseite des als Stilmittel einsetzen, z.B. für schnelle High-Gain-Stakkato-Riffs ohne lästiges C O R E B L A D E werden alle internen Presets en Block auf den Stick gesichert.
  • Seite 20: Amp To Stick / Stick To Amp

    Beispiel mit einer 8-Ω- und einer 16-Ω-Box 5.6 FX LOOP R = ( 8 x 16 ) / ( 8 + 16 ) Falls du ein externes Effektgerät verwenden möchtest, kannst du dieses in den R = 128 / 24 FX-Loop einschleifen.
  • Seite 21: Vorteile Von Tsc

    Ruhestrom der Röhre einstellt. Diese Vorspannung muss bei konventionellen 6.3.2 Dauerleuchten aller LEDs Amps von einem Techniker regelmäßig, spätestens nach einem Röhrenwechsel Solange sich der Amp im Standby-Betrieb befindet, leuchten alle LEDs, denn mit anderen Kennlinien, immer manuell eingestellt werden (der sogenannte es fließt noch kein Strom in den Röhren.
  • Seite 22: Tabellen Der Röhrenkennlinien

    • Verlassen/Speichern durch Drücken des Preset-Tasters A. ACHTUNG: Ist am COREBLADE selbst ein anderer MIDI-Kanal eingestellt als am FSM 432, reagiert er nicht mehr auf diesen! Im Notfall hilft die Aktivierung des OMNI-Modes, siehe Kapitel 7.3. Die Werkseinstellung ist Kanal 1.
  • Seite 23: Einstellen Des Midi-Kanals, An-/Ausschalten Des Omni-Mode

    7.2 Einstellen des MIDI-Kanals, An-/Ausschalten des OMNI-Mode des 7.3.2 MIDI-Werkseinstellung COREBLADE Die Werkseinstellungen für MIDI werden ebenfalls nach einem Reset wiederher- Drückt man im Normalbetrieb des C O R E B L A D E die SERIAL-Taste gestellt: länger als zwei Sekunden, beginnt der NOISE GATE-Taster zu blinken. Die •...
  • Seite 24: Wechsel Von Endstufenröhren

    • Nutze den STANDBY-Schalter bei kurzen Pausen! • Vermeide Erschütterungen, insbesondere bei laufendem Gerät oder noch heißen Röhren. Der COREBLADE ist korrekt verkabelt, eingeschaltet, aber es ist trotzdem • Vor dem Transport die Röhren abkühlen lassen! nichts zu hören • Sorge immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie! •...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten 10.1 Eingänge INSTRUMENT Input Buchse Klinke Bauart Eingang unsymmetrisch Eingangsimpedanz 1 M Ω Eingangsempfindlichkeit -40/ -74/ -93/ -89 dBV (Clean / Drive / Ultra I / Ultra 2) max. Eingangspegel +4 dBV FX Return Buchse Klinke Bauart Eingang unsymmetrisch Eingangsimpedanz 48 k Ω...
  • Seite 26: Avant-Propos

    Ce qui a commencé voici plus de 25 ans avec l’ AS 64, premier ampli entièrement avec grande précision les réglages programmés et de l’autre, ignore tout programmable au monde, s’incarne aujourd'hui dans le COREBLADE, nouvelle phénomène d’usure. Résultat : un ampli toujours disponible, sans grésillement ni référence dans ce qui est réalisable techniquement et acoustiquement.
  • Seite 27: Die Effekt-Sektion Reverb Delay Mod Fx

    PILOT LAMP s’allume. Parallèlement, le processus de mise à température des lampes est enclenché. Avant d’actionner l’interrupteur MAINS, assurez-vous Fondamentaux préalables à l’utilisation du COREBLADE toujours que l’interrupteur STANDBY soit orienté vers le bas. Laissez les lampes Concept de commandes des potentiomètres chauffer un minimum de 30 secondes avant d’actionner l’interrupteur STANDBY...
  • Seite 28: Fondamentaux Préalables À L'utilisation Du Coreblade

    Fondamentaux préalables à l’utilisation Section Canaux est un ampli à lampes et il fonctionne donc, dans C O R E B L A D E son principe, en tant que tel. Pour autant, il convient d’accorder une attention particulière à son utilisation, afin de se familiariser avec son concept de commande avancé.
  • Seite 29: Resonance

    REMARQUE : Le facteur TIME peut également être déterminé via la carte 2.8 RESONANCE Lorsque ce potentiomètre est en position centrale, vous entendez le comportement MIDI, au moyen d’une valeur MSB comprise entre 0 (80 ms) et 127 (1360 en résonance « normal » entre ampli et enceinte. En le tournant vers la gauche, ms), via le Controller Change numéro 4.
  • Seite 30: Store

    USB. Ceci étant, cette procédure fonctionne particulièrement imposantes, mais elle présente l’avantage de pouvoir placer de uniquement si la clé USB a déjà été reconnue par le COREBLADE, donc si ladite façon sûre et d’immobiliser sur le boîtier les clés USB plates courantes, évitant clé...
  • Seite 31: Noisegate

    5.1 LOUDSPEAKER OUTPUTS très faibles, il convient que le potentiomètre soit amené sur une position après Le COREBLADE offre des sorties séparées pour toutes les impédances courantes : 12 heures. Inversement, plus on tourne le potentiomètre vers la gauche, plus le vous pouvez ainsi y raccorder une enceinte 4 Ω, deux enceintes 8 Ω, deux encein-...
  • Seite 32: Amp To Stick / Stick To Amp

    Exemple avec une enceinte de 8 Ω et l’autre de 16 Ω : 5.6 FX LOOP R = (8 x 16) / (8 + 16) Si vous souhaitez employer une unité d’effets externe, vous pouvez l’intégrer dans R = 128 / 24 la boucle FX Loop.
  • Seite 33: Avantages Du Tsc

    (au plus tard après un remplacement de lampes avec caractéristique différente) 6.3.2 Toutes les DEL restent allumées et à la main par un technicien (c’est ce que l’on appelle la « compensation de Tant que l’ampli est en mode Standby, toutes les DEL restent allumées, car aucun polarisation »).
  • Seite 34: Commande Midi Et Programmation

    MIDI de la FSM 432 comme suit : 6.4.3 Tableau des caractéristiques de lampes • Allumez le COREBLADE tout en appuyant sur la touche de Preset A de la FSM 432. Le témoin clignote alors. Lampes de puissance EL34 Lampes de puissance 6L6GC •...
  • Seite 35: Réglage Du Canal Midi, Activation/Désactivation Du Mode Omni

    En effet, elle implique un effacement irrémédiable de tous les paramètres 7.2 Réglage du canal MIDI, activation/désactivation du mode OMNI du sauvegardés. Avant de procéder à un retour au paramétrage d’usine (Factory C O R E B L A D E Si, en mode Normal du C O R E B L A D E , vous appuyez sur la touche...
  • Seite 36 (SERIAL) ou coupez le signal direct dans l’unité d’effets. Variantes de tension et adaptation de la tension Le COREBLADE propose deux variantes de tension : 100/120 V et 220 V-240 V, indiquées sur l’autocollant entourant la prise secteur. Les deux exécutions C O R E B L A D E coreblade_bda.indd 36...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10.1 Eingänge Entrée instrument Prise Jack Type d‘entrée Asymétrique Impédance d‘entrée 1 M Ω Sensibilité -40/ -74/ -93/ -89 dBV (Clean / Drive / Ultra I / Ultra 2) Niveau d‘entrée maxi +4 dBV FX Return Prise Jack Type d‘entrée Asymétrique Impédance d‘entrée...
  • Seite 38: Antes De La Puesta En Marcha

    Prefacio de servicio del amplificador larga garantiza un manejo sin arañazos, ruidos ni interrupciones. Te felicitamos por la compra de C O R E B L A D E de Hughes & Kettner®. Lo que empezó hace más de 25 años con el AS 64 como primer amplificador Made in Germany totalmente programable del mundo, define actualmente con se produce exclusivamente en el Custom Shop de la fábrica...
  • Seite 39 Contenido Standby STANDBY activa la tensión de los ánodos de las válvulas y el amplificador está en el modo de interpretación. Para las pausas breves en la interpretación, utiliza STANDBY en lugar de MAINS, las válvulas se mantendrán a temperatura Generalidades acerca del manejo del C O R E B L A D E de servicio.
  • Seite 40: El Concepto De Manejo Del Regulador

    Fundamentos de la utilización La sección de canal es un amplificador de válvulas y funciona básicamente ofrece 4 canales con carácter propio, que pueden C O R E B L A D E C O R E B L A D E también como tal.
  • Seite 41: Resonance

    NOTA: TIME puede controlarse también a través de MIDI por medio de un 2.8 RESONANCE Con el regulador en la posición central, puede escucharse el comportamiento valor MSB entre 0 (80ms) y 127 (1360ms) a través del número de cambio de resonancia "normal"...
  • Seite 42: Store

    adicional, parpadea el LED Channel. Después, soltar la tecla STORE, los ajustes 4.2.1 Conexión a un Stick de memoria: Debajo del pulsador MEMORY STICK está la ranura para enchufar un están almacenados. stick de memoria. El stick puede enchufarse en la ranura que hay debajo del pulsador STICK del C O R E B L A D E antes de la conexión o durante el...
  • Seite 43: Noise Gate

    un ordenador, sin necesidad de otro software, almacenarse en él, o, por ejemplo, NOTA: Está previsto que el ajuste seleccionado del regulador SENSITIVITY enviarse por correo electrónico. se acepte en todos los Presets en los que está activo Noisegate. Si encontrases en el escenario condiciones diferentes al de la sala de ensayos, el comportamiento 4.4.1 Creación de una copia de seguridad en un Stick USB de reacción del Noisegate puede adaptarse para todos los Presets con una única...
  • Seite 44: Amp To Stick / Stick To Amp

    5.5 MIDI finales, ajustándose en las válvulas La interfaz normalizada internacional permite a COREBLADE comunicarse de las etapas finales la corriente con otros aparatos MIDI y, al mismo tiempo, sirve para conectar el FSM 432 de reposo (Bias) correcta o suministrado.
  • Seite 45: Ventajas Del Tsc

    con otras líneas características (el llamado "ajuste Bias"). Esto es necesario ya modo Standby al de interpretación después de un tiempo de calentamiento de que debido a su construcción de filigrana, cada válvula se mueve dentro de 30 segundos aprox., los LED se apagan. Sin embargo, si todos los LED siguen determinadas tolerancias y se utiliza en otro punto de funcionamiento dinámico encendidos, con toda probabilidad el fusible del ánodo ("Anode Fuse", accesible es decir, tiene otra "curva", que puede modificarse incluso dentro de la duración...
  • Seite 46: Control Midi Y Programación

    Puedes ajustar el canal de emisión MIDI del FSM 432 del modo siguiente: 6.4.3 Tabla de las curvas características de las válvulas • Conecta el con el pulsador Preset A del FSM 432 C O R E B L A D E Válvulas de etapa final EL34 Válvulas de etapa final 6L6GC presionado.
  • Seite 47: Ajuste De Fábrica Y Su Restablecimiento

    • SERIAL: Funciona ahora como pulsador -1/DOWN para ajustar el canal MIDI. • STORE: Cambia de OMNI ON/OFF. Si se enciende el pulsador STORE (OMNI-ON), COREBLADE reacciona a todos los cambios de programa está equipado de fábrica con las válvulas de etapas C O R E B L A D E entrantes independientemente del canal MIDI por el que se transmitan.
  • Seite 48 tensión de red existente coincida con la tensión indicada en la ventana del selector 8.3.1 Cambio de válvula para etapa final de potencia Pueden utilizarse válvulas EL34 y 6L6GC, también mezcladas. No es necesario de tensión.El valor que puede leerse en la posición de servicio (el amplificador ajustar el Bias, véase el Capítulo 6.
  • Seite 49: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10.1 Entradas Input INSTRUMENTO Hembrilla Trinquete Entrada tipo constr.: asimetrico Impedancia de entrada 1 M Ω Sensibilidad de entrada -40/ -74/ -93/ -89 dBV (Clean / Drive / Ultra I / Ultra 2) Nivel de entrada max. +4 dBV FX Return Hembrilla Trinquete...
  • Seite 50: Prima Di Utilizzare Lo Strumento

    Prefazione interruzioni – durante la vita intera del tuo amplificatore. Congratulazioni per aver scelto il Hughes & Kettner®. C O R E B L A D E Più di 25 anni fa abbiamo presentato il primo amplificatore completamente Made in Germany programmabile del mondo: l’AS 64 –...
  • Seite 51 FSM 432. Questo ti permette di farti un idea sulle possibilità sonori che Il canale CLEAN ti offre il COREBLADE Naturalmente puoi regolare e sovrascrivere questi suoni Il canale DRIVE preselezionati di fabbrica con suoni creati da te.
  • Seite 52: La Sezione Canali

    Informazioni generali sull’utilizzo La sezione canali è un amplificatore valvolare e funziona come gli altri offre quattro canali con caratteristiche ben diverse che C O R E B L A D E C O R E B L A D E amplificatori valvolari.
  • Seite 53: Sezione Effetti

    NOTA: Puoi regolare TIME anche tramite MIDI assegnando un valore MSB 2.8 RESONANCE Quando il controllo si trova in posizione “ore 12”, si sente il “normale” entro 0 (80 ms) e 127 (1360 ms) con il Controller Change numero 4. Puoi comportamento di risonanza fra amplificatore e cabinet.
  • Seite 54 di memoria. Premi brevemente il tasto STORE e rilascialo. Il tasto rimane 4.2.1 Collegare un Memory Stick: Sotto il tasto MEMORY STICK si trova uno slot per lo Stick. Puoi inserire illuminato e ti segnala che ora il aspetta di ricevere un C o r e b l a d e lo Stick prima di accendere l’amplificatore oppure mentre stai suonando comando tramite la pedaliera FSM 432 o tramite MIDI.
  • Seite 55 lampeggia di nuovo e ti segnala l’esecuzione o il fallimento del processo Backup: memorizzare il modo scelto nel rispettivo Preset. Vale a dire: in ogni Preset • 2 x lampi lunghi del tasto AMP TO STICK = OK viene memorizzato il rispettivo status del Loop effetti: spento o acceso, parallelo •...
  • Seite 56 Questo non solo NOTA: Il pedale cambia soltanto i canali e non i Preset. serve a prolungare la loro vita e quella del tuo COREBLADE 5.5 MIDI ma anche ad ottenere ottime L’interfaccia per la norma internazionale MIDI permette al prestazioni sonore.
  • Seite 57: Un Led Si Accende In Modo Continuo

    La regola d’oro per un amplificatore per chitarra è quella di usare sempre valvole il fusibile con un altro identico (la custodia del fusibile si trova sul pannello finali accoppiate. Perché solo se accoppiate, le valvole lavorano nei parametri posteriore). Una rottura del fusibile dell’anodo potrebbe indicare una valvola già previsti.
  • Seite 58 Per impostare il canale Send MIDI del FSM 432 devi: 6.4.3 Tabella delle curve caratteristiche delle valvole Accendere il tuo mentre tieni premuto il tasto PRESET A C O R E B L A D E Valvole finali EL34 Valvole finali 6L6GC del FSM 432.
  • Seite 59 soluzione di emergenza. Tutti i valori memorizzati verranno definitivamente ed 7.2 Impostare il canale MIDI del C O R E B L A D E , attivare/disattivare l’OMNI Mode irrevocabilmente cancellati! Ti consigliamo di eseguire un Backup della memoria Premere il tasto SERIAL per più di due secondi mentre il tuo interna su uno Stick prima di avviare il Factory Reset.
  • Seite 60: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    8.3.1 Cambio delle valvole finali Tensioni disponibili e come adattarle Potete montare EL34 e 6L6GC, ed anche combinare questi due tipi di è spedito con due tensioni di rete per 100/120 V C O R E B L A D E valvola.
  • Seite 61: Caratteristiche Tecniche Generali

    Caratteristiche tecniche 10.1 Ingressi INSTRUMENT Input Ingresso Jack Tipo Sbilanciato Impedenza d’ingresso 1 M Ω Sensibilità - 40 / -74 / -93 / -89 dBV (Clean / Drive / Ultra / UltraII) Livello di ingresso massimo +4 dBV FX Return Ingresso Jack Tipo...
  • Seite 62 Important Safety Instructions! system be protected by hearing protectors while this Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, protection if continuously exposed to high levels. unit is in operation. Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben Read before connecting • Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mms) type and werden.
  • Seite 63 • Le raccordement au réseau éléctrique s’effectue avec Hughes & Kettner Coreblade altoparlanti servendosi esclusivamente del cavetto cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o l’adaptateur ou le cordon d´alimentation livré...
  • Seite 64 Hughes & Kettner Postfach 1509 66595 St. Wendel Tel: +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax: +49 (0) 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax: +49 - 68 51 - 905 200 hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com Copyright 07/2009 by Music & Sales GmbH. Subject to change without notice coreblade_bda.indd 64 02.09.2009 09:58:35...

Inhaltsverzeichnis