Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ИНСТРУКЦИЯ
RU
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БОЙЫНША
KK
BK315.3F
BK315.3
ЭКСПЛУАТАЦИИ
НҰСҚАУЛЫҚ
8
20
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa BK315.3

  • Seite 1 BK315.3F BK315.3 GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ...
  • Seite 2 SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES BEDIENUNG UND FUNKTIONEN ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN UMWELTSCHUTZ KLIMAKLASSE GARANTIE РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ОБНАРУЖЕНИЕ...
  • Seite 8 WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES DER MARKE HANSA SEHR GEEHRTER KUNDE! Dieses Gerät gilt als Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effektivität. Jedes Gerät wurde gründlich auf dessen Sicherheit und Funktionalitäten überprüft, bevor es das Produktionswerk verlassen hat.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Orientierung. Volle Ausstattung des Gerätes ist in dem entsprechenden Kapitel enthalten. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen.
  • Seite 10 Kühlschranktür zu hängen. Das Kühl-Gefriergerät arbeitet ordnungsgemäß bei einer Raumtemperatur, die in der Tabelle mit der technischen Spezifikation angegeben ist. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet, allerdings nicht in unbeheizten Kellerräumen, Hausfluren oder...
  • Seite 11 Sommerhäusern.
  • Seite 12 Zum Aufstellen und Verschieben des Gerätes dürfen nie die Türgriffe, die Kondensatorröhrchen oder die Kompressoreinheit benutzt werden. Das Kühl- und Gefriergerät sollte während des Transports oder der Aufstellung nur bis zu 40° geneigt werden. Ist der Winkel größer, darf das Gerät erst nach 2 Stunden eingeschaltet werden.
  • Seite 13 Getränke Flaschen Dosen, dürfen nicht...
  • Seite 14 Tiefkühlbereich aufbewahrt werden. Die Flaschen und Dosen platzen! Das aus dem Gefrierraum her- ausgenommene Gefriergut (Eis, Eiswürfel usw.) darf nicht direkt in den Mund genommen werden, es könnte schmerzhafte Erfrierungen verursachen. Das Kühlsystem niemals beschädigen. Das Kältemittel ist leicht entflammbar. Bei Kontakt mit den Augen sofort gründlich mit Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.
  • Seite 15 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 16 herausgenommen und die Produkte direkt in die einzelnen Fächer gelegt werden. Die thermischen und mechanischen Eigenschaften des Gerätes werden hiervon nicht betroffen. Der deklarierte Nutzinhalt des Gefriergerätes wurde herausgenommenen Schubladen ermittelt. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten höhenverstellbaren Füße ausgeglichen werden (Abb.
  • Seite 17 stellt.*  Der Aufstellungsraum muss stets gut belüftet sein. (Abb. 6).* Mindestabstände zu Wärmequel- len: - zu Elektro- oder Gasherde u.ä. : 3 cm, - zu Öl- oder Kohlebeistellherde : 30 cm, - zu Einbaubacköfen - 5 cm Wenn oben genannten Mindestabstände nicht...
  • Seite 18 Verlängerungskabel nötig sein, muss es der VDE/GS – Norm entsprechen.  Verlängerungsschnur verwendet wird, muss sich die Steckdose in einem sicheren Abstand zu Amarturen mit fliessendem Wasser befinden.  Die Daten auf dem Typenschild, das im Inneren des Kühlschranks angebracht...
  • Seite 19 ist, sind unbedingt zu beachten**. Gerät...
  • Seite 20 vom Stromnetz trennen...
  • Seite 21: Bedienung Und Funktionen

     Das Gerät muss problemlos vom * Gilt nicht für Einbau-Geräte ** Modell abhängig Stromnetz zu trennen sein, indem man den Stecker herauszieht oder den zweipoligen Schalter betätigt. (Abb. 9). BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Bedienfeld (Abb. 10). 1. Cover Glühbirnen 2. Temperaturregelung Temperaturregelung Die Einstellung der Kühlschranktemperatur erfolgt durch Drehung des Temperaturreglers.
  • Seite 22 Eine manuelle Änderung der Innentemperatur auf Grund der Jahreszeit ist nicht nötig. Die Erhöhung der Umgebungstemperatur wird durch den Temperaturfühler erkannt, was eine automatische Inbetriebnahme des Verdichters auslöst und damit die Betriebstemperatur langfristig stabil hält. Temperaturschwankungen Geringe Temperaturschwankungen sind eine normale Erscheinung die beispielsweise durch die Einlagerung vieler frischer Lebensmittel oder zu langes Öffnen der Tür auftreten können.
  • Seite 23: Energiesparende Nutzung Des Kühlschranks

     Ein übermäßiger Wassergehalt im Kühlgut den mit diesen Zeichen markierten Raum (*/***) (Blattgemüse) verkürzt die Aufbewahrungszeit. benut- zen.  Vor dem Einlegen in den Kühlraum darf das  Die Temperatur im Gefrierraum ist von Gemüse nicht gewaschen werden, da das folgenden Faktoren abhängig:...
  • Seite 24: Abtauen, Reinigen Und Pflegen

     direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. aufzubewahren, wie Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnun- gen - Fisch, Fleisch, Geflügel nicht verdeckt sind. Ein- bis zweimal pro Jahr - Aufschnitt, Fertiggerichte sind die Belüftungsöffnungen von Staub zu - ei- oder sahnehaltige Gerichte reinigen.  Die richtige Temperatur einstellen: - frischer Kuchen, verschiedene Eine Temperatur von 6 bis 8°C im Kühlschrank Kuchen- sorten,...
  • Seite 25 Vor dem Reinigen sollte das Gerät heißem (aber nicht kochendem) Wasser gestellt Das Geräte innere auswischen und  durch das Herausziehen des Steckers werden. Das Gerät gemäß  Steckdose,durch trocknen lassen. Ausschalten oder durch entsprechendem Kapitel Herausnehmen der Sicherung vom Gebrauchsanweisung wieder einschalten.
  • Seite 26: Lokalisierung Von Störungen

    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigt ist. Durch Anschließen eines Das Gerät Unterbrechung im Stromkreis anderen elektrischen Verbrauchers (z.B. funktioniert nicht einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung steht.
  • Seite 27  Lautes Betriebsgeräusch , wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht – Stellung durch die Stellschrauben vorne verändern. Eventuell unter die Rollen hinten weichen Stoff legen, vor allem, wenn das Gerät auf einem Fliesenboden steht.  Reibung an benachbarte Möbel – Kühlschrank abrücken, so dass er frei steht. ...
  • Seite 28: Garantie

    KLIMAKLASSE Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Typenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät optimal funktioniert. Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C von +16°C bis +43°C CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 29 Vergewissern Sie sich, dass die Tür am Gehäuse des Gerätes angemessen montiert sind (Abb. 14).
  • Seite 30 ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА! Это устройство сочетает исключительную простоту эксплуатации и высокую эффективность. Каждое устройство перед отправкой с завода было тщательно проверено на безопасность и функциональность. Внимательно прочитайте инструкцию по обслуживанию перед запуском устройства. Иллюстрации в этом руководстве имеют...
  • Seite 31 Устройство предназначено только для бытового использования. Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функционирование. РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Некоторые замечания в данном руководстве унифицированы для различных типов холодильных продуктов (холодильники, холодильники-морозильники или морозильники). Информация...
  • Seite 32 Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченной физической, чувствительной или психической способностью, а также лицами с недостаточным опытом или знанием устройства, разве что это происходит под надзором или согласно инструкции обслуживания устройства, переданной лицами, которые отвечают за их безопасность.
  • Seite 33 Перед каждым техобслуживанием следует вынуть вилку из сетевого гнезда. Нельзя тянуть за провод, нужно брать за корпус вилки. Звуки похожие на треск или лопанье вызваны расширением и сужением частей в результате изменений температуры. Заботясь о безопасности, не следует самостоятельно ремонтировать установку. Ремонты, осуществляемые лицами, которые...
  • Seite 34 Помещение, в котором находится устройство, следует...
  • Seite 35 проветрить в течение нескольких минут, (помещение должно иметь, по крайней мере, 4 м ; для изделия с изобутаном/R600a) в случае повреждения холодильной системы. Продуктов даже частично размороженных нельзя повторно замораживать. Напитков в бутылках и банках, особенно напитков газированных углекислым газом нельзя хранить в камере...
  • Seite 36 Это устройство может использоваться детьми в возрасте...
  • Seite 37 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, мануальными или умственными возможностями и лицами с отсутствием опыта и знания оборудования, если они находятся под постоянным присмотром или получили инструкции о том, как использовать устройство безопасным образом, и знакомы с рисками, связанными с...
  • Seite 38 мытья посуды, а далее вытереть и чтобы не нарушить капиллярную высушить. трубку, которая находится на компрессоре. Эту трубку ни в коем  Холодильник-морозильник случае нельзя сгибать, выравнивать следует установить на ровной, или скручивать. горизонтальной и стабильной поверхности, в сухом, проветриваемом ...
  • Seite 39 обязанности в соответствии с этим...
  • Seite 40 предписанием.
  • Seite 41  Не следует пользоваться водой и разными стоками.  Данные переходными гнездами, находятся на заводской многоразовыми гнездами информационной табличке, (распределителями), двухжильными размещенной внизу стенки внутри удлинителями. Если возникнет камеры**. Отключение питания необходимость применения  Следует обеспечить возможность удлинителя, может быть применен отключения...
  • Seite 42 Замена освещения  Перевести ручку регулировки в положение „OFF”, затем вынуть вилку из розетки.  Демонтируйте защитную крышку лампочки и выньте ее (Рис. 18).  Замените лампочку на исправную с такими же параметрами, как предварительно установлено на устройстве (220-240 В, макс 10 Вт E14, максимальные...
  • Seite 43  Упаковка должна быть плотной и тщательно Говядина прилегать к замороженным продуктам. Не следует применять стеклянные упаковки. Телятина  Свежие и теплые продовольственные продукты (комнатной температуры), Потроха вложенные с целью замораживания, не должны прикасаться к уже замороженным Свинина продуктам.  Не рекомендуется загружать в морозильную Птица...
  • Seite 44 РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Seite 45 КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК?
  • Seite 46 продукты, на этикетках которых указано, что их нужно хранить при температуре ок. 4°C.  Полезные советы Теплее всего в верхней части двери. Здесь лучше хранить масло и сыры.  Не ставьте холодильник и морозильник вблизи обогревательных приборов и духовых Продукты, которые...
  • Seite 47 длительное время при температуре ниже - 18°C. Что обозначают звездочки?  Самая холодная зона находится непосредственно над лотками (ящиками) для хранения овощей и фруктов. В этой зоне рекомендуется хранить быстропортящиеся и деликатные продукты, такие как: рыба, мясо, птица колбасные изделия, готовые блюда блюда...
  • Seite 48 Запрещается использовать растворители и  Необходимо тщательно умыть все элементы абразивные чистящие средства (например, комплектации (емкости овощей, балкончики, чистящие порошки и молочко) для очистки стеклянные полки и т.п.). корпуса стиральной машины и Размораживание морозильника** пластиковых деталей! Используйте только деликатные жидкие моющие...
  • Seite 49 появиться изморозь. Обычно это имеет место, Выдвижение и вставление когда в камере холодильника хранится балкончика Приподнять балкончик, большое количество свежих вынуть и вставить его обратно движением продовольственных продуктов. сверху вниз в нужное положение (рис. 15). Автоматическое размораживание Выдвижение и вставление морозильника**** балкончика...
  • Seite 50 Загрузка большого количества теплых - подождать до 72 часов пока охладятся продуктов (заморозятся) продукты и внутри камеры будет достигнута необходимая температура - поместить продовольственные продукты и Затрудненная циркуляция воздуха емкости таким образом, чтобы они не внутри устройства прикасались к задней стенке холодильника Затрудненная...
  • Seite 51: Климатический Класс

    Если изделие не будет изделия были исполь зованы охлаждающие больше использоваться, перед сдачей на лом из и пенящие вещества, в отработанного устрой ства 100% не содержащие фреон (FCKW и FKW), следует удалить присоединительный что имеет благоприятное провод. значение для защиты озонового...
  • Seite 52 соответствия, выдаваемая организациями, контролирующими рынок. ГАРАНТИЯ Гарантия Гарантийные обязательства выполняются согласно гарантийной карты. Производитель не отвечает за любой ущерб, который причинён в результате неправильного пользования изделием. БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН HANSA ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ! ҚҰРМЕТТІ МЫРЗАЛАР! Бұл құрылғыда қолданыстың ерекше ыңғайлылығы мен жоғары...
  • Seite 53 Құрылғыны пайдаланар алдында қолдану бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып шығуыңызға кеңес береміз. Аталмыш нұсқаулықтағы суреттер тек шолу сипатында ғана болады. Құрылғыны толық жабдықтау сәйкес бөлімде. Құрылғы тек тұрмыстық мақсатта ғана қолдануға арналған. Өндіруші құрылғы құрылымына қызметіне әсер етпейтін өзгерістерді енгізуге құқылы.
  • Seite 54 ҚОЛДАНУ ҚАУІПСІЗДІГІНЕ ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР Аталмыш нұсқаулықтағы кейбір ескертулер мұздатқыш өнімдердің әр алуан түрлері үшін (тоңазытқыштар, тоңазытқыш-мұздатқыштар немесе мұздатқыштар) бірыңғайланған. Сіздің құрылғыңыздың типі туралы ақпарат өніммен бірге жеткізілетін өнім төлқұжатында жазылған. Өндіруші осы нұсқаулықта берілген кеңестерді сақтамаған-ның себебінен туындаған зақымдануларға жауап бермейді. Нұсқаулықты...
  • Seite 55 Осы құрылғы шектеулі дене, сипап-сезу немесе оқыл-ой қабілеттіліктері бар тұлғалармен (соның ішінде балалармен), сонымен қатар құрылғыға қатысты жеткіліксіз тәжірибесі немесе білімі бар тұлғалармен де қолдану үшін арналмаған, бірақ олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалармен берілген құрылғының қызмет көрсету нұсқаулығына сәйкес немесе олардың қада-ғалауымен қолдану рұқсат...
  • Seite 56 Әр техникалық қызмет көрсету алдында ашаны желілік розет-кадан ажыратқан жөн. Баусым-ды тартуға болмайды, ашаның тұрқынан тарту қажет. Сатыр- сұтырға немесе жарыл-ғанға ұқсас дыбыстар темпера- тура өзгерістерінің нәтижесінде бөліктердің кеңейтілуінен және тарылуынан туындайды. Қауіпсіздік туралы қам жей оты-рып, қондырғыны өз бетінше жөндемеген жөн. Талап етілетін...
  • Seite 57 Тоңазытқыш жүйе зақымданған жағдайда, құрылғы...
  • Seite 58 орналасқан бөлмені бірнеше минут бойы желдеткен жөн (бөлме, ең кем дегенде 4 м3 болуы қажет; изобу- таны/R600a бар бұйымдар үшін) Тіпті, ішінара жібітілген өнімдерді қайта мұздатуға болмайды. Бөтелкелердегі және банкілердегі сусындарды, әсіресе, көмірқыш-қыл газбен газдалған сусындарды мұздатқыш камерасында сақтауға болмайды. Банкілер...
  • Seite 59 Осы құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар,...
  • Seite 60 сонымен қатар шектеулі дене, сипап-сезу және ақыл-ой қабілеттері бар адамдар, жабдықты қолдануға тәжірибесі және білімі жоқ адамдар, егер олар үздіксіз бақылауда болған жағдайда немесе жабдықты қауіпсіз қолдану бойынша нұсқаулар алған және осы құрылғыны пайдаланумен байланысты ықтимал қауіптілік туралы құлақтандырылған жағдайда ғана, қолдануға болады. Балаларға...
  • Seite 61 бөлмеде, тақта, орталықтанды- рылған жылыту радиаторы, орталықтанды-рылған жылыту құбыры, ыстық судың құбыры және т.б. сияқты жылу көздерінен алыс орнатқан жөн  Тоңазытқыштың сыртқы беті жабылуы мүмкін қорғаныс пленкасын алып тастау қажет.  Бұйымды алдыңғы реттелетін аяқтарын сәйкесінше бұрау арқылы тік қалпында орнатқан жөн (3 сурет). ...
  • Seite 62  Кейбір модельдерінде есіктің тұтқаларын өз бетімен орнату керек (тасымалдау кезінде тұтқасы бөлек алынып, тоңазытқыш камераның ішіне салынады). Электрмен қоректендіруді қосу  Электрқорегін қосар алдында „OFF” жағдайында температураны реттегіш немесе қорек көзінен құралды ажырататын қандай да бір басқа тұтқаны орнату ұсынылады (басқару панелінің...
  • Seite 63 және бір ұяшығы бар ұзарт-қышты...
  • Seite 64 ғана қолдануға болады.
  • Seite 65  Егер ұзартқыш (жерлестірілген  Ашаны алу немесе екіүйекті істікшесі, қауіпсіздік сертификаты ажыратқышты сөндіру арқылы бар) қолданыла-тын болса, онда қондырғыны электрлі желіден оның ұяшығы жуу қондырғысынан ажырату мүмкіндігін қамтамасыз қауіпсіз ара қашықтықта орналасуы еткен жөн (9 сурет). және оған судың және...
  • Seite 66 Жарықтандыруды алмастыру  Реттеу тұтқасын „OFF” қалпына ауыстыру, одан соң айырды розеткадан суыру.  Шамның қорғаныс қақпағын ажырату және суырып алу (18 сурет).  Шамды параметрлері дәл осындай құрылғыда алдын ала орнатылғандай (220-240 В, макс 10 Вт E14, шамның максимальді өлшемдері: диаметрі...
  • Seite 67  Мұздату мақсатында салынған балғын және Балық жылы азық-түлік өнімдер (бөлме температурасындағы) әлдеқашан Көкөністер 10-12 мұздатылған өнімдермен жанаспауы қажет  Балғын өнімдердің кестеде берілгеннен Жеміс-жидектер 10-12 көбірек мөлшерін бір тәулік бойы мұз- датқышқа бір уақытта салмауға кеңес беріледі Жедел салқындату камерасы мұздатылған (Техникалық...
  • Seite 68 тын болады. Есіктің тығыздағыштары пармезан сияқты кейбір қатты ірімшіктер зақымданған жағдайда оны жаңаларымен жатады. алмастырыңыз. Жұлдызшалар нені Тоңазытқышқа азық-түлік өнімдерін білдіреді? салу үлгісі (12- сурет ). -6°C-тан жоғары емес температура мұздатылған өнімдерді шамамен бір апта сақтау үшін жеткілікті. Бір жұлдызшамен белгіленген...
  • Seite 69 МҰЗЫН ЕРІТУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Кір жуғыш машинаның корпусы мен пластик ауырлатады және электр қуатын көп бөлшектерін тазалау үшін еріткіштер мен пайдалануының себебі болып табылады.  абразивті тазарту құралдарын (мысалы, тазарту Құрылғының мұзын кем дегенде жылына бір ұнтақтары және сүтшелер) пайдалануға тыйым немесе...
  • Seite 70 Тазалауды бастамас бұрын Тоңазытқыш пен мұздатқышты ашан ы же л і л і к ұ я ш ы қ т қолмен жуу Тоңазытқыштың және а н с у ы ру, сақтандырғышты сөндіру мұздатқыштың камерасын ең кем дегенде немесе бұрау арқылы жылына...
  • Seite 71 - өнімдер салқындағанша (мұздағанша) және Жылы өнімдердің көп мөлшерін салу камераның іші қажет температураға жеткенше 72 сағатқа дейін күту қажет - азық-түлік өнімдерін және сыйымдылықтарды Құрылғының ішінде қиын ауа тоңазытқыштың артқы қабырғасына айналымы тимейтіндей етіп орналастырыңыз Құрылғының артында қиын ауа - құрылғыны...
  • Seite 72 пайдалану кезеңі аяқталғаннан кейін оны үй әсер етеді. Ал қолданылған заманауи және тұрмысынан шығарылатын басқа қалдықтармен бірге лақтыруға орта үшін қолайлы оқшаулау энергияның аз болмайтыны туралы ақпараттандырады. қолданылуына кепілдік береді. Пайдаланушы қызмет ету мерзімі біткен Ораманың қайта өңделуі электрлі және электронды жабдықты жинаумен...
  • Seite 73 КЕПІЛДІК Кепілдік Кепілдік міндеттемелер кепілдік картасына сәйкес орындалады. Өндіруші бұйымды дұрыс қолданбаудың нәтижесінде келтірілген кез келген залалға жауап бермейді.
  • Seite 74: Конструкция Икомплектация Устройства

    AUSSTATTUNG Eiswürfeltablett Bedienblende Mittleres Türfach Glasfach Glasfach mit Gemüse über dem Gemüsebehälter Großes Türfach Gemüsebehälter Schublade Eiereinsatz Reinigungsinstrument BK315.3F BK315.3 Glasfach Glasfach mit Gemüse über dem Gemüsebehälter Gemüsebehälter Eiereinsatz Mittleres Türfach Reinigungsinstrument Eiswürfeltablett Großes Türfach Schublade КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА...
  • Seite 75 стеклянная полка стеклянная полка над лотками (ящиками) для хранения овощей и фруктов лотки (ящики) для хранения овощей и фруктов Полка для яиц Средний балкончик проталкиватель Поднос кубика льда Большой балкончик ящик в морозильной камере ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ МЕН Басқару (Реттеу) Мұз текшелеріне арналған жайпақ табақ шыны...
  • Seite 76 BK315.3F BK315.3 шыны сөре Көкөніс және жеміс-жидек сақтауға арналған тартпаларының (жәшіктерінің) үстіндегі шыны сөре Көкөніс және жеміс-жидек сақтауға арналған тартпалар (жәшіктер) Жұмыртқаға арналған сөре Орташа балконша итергіш Мұз текшелеріне арналған жайпақ табақ Үлкен балконша Тартпа-жәшік...

Diese Anleitung auch für:

Bk315.3f

Inhaltsverzeichnis