Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-ast Line

  • Seite 2: Gültig Für Die Motortypen

    Einbau- und Bedienungsanleitung für Rohrmotoren „e-ast Line“ Gültig für die Motortypen Rohrmotoren mit elektronischer Einstellung der Endlagen sowie Blockiererkennung Diese Bedienungsanleitung bitte vor Beginn der Arbeiten aufmerksam lesen uns unbedingt aufbewahren! ERE10.06_D...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt: 1. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................S. 3 f 2. Die Motorfunktionen von ERE ....................... S. 4 3. Hinweise zur Montage ......................... S. 4 4. Einbau des Rohrmotors ....................... S. 5 4.1 Montage der Lager ........................S. 5 4.2 Rohrmotor in die Wickelwelle montieren ................
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kunden, Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt aus unserer e-ast Line entschieden. Wir bedanken uns dafür und wissen dieses Vertrauen sehr zu schätzen. Mit unseren Rohrmotoren lassen sich Rollläden einfach und preisgünstig elektromechanisch antreiben. Die Rohrmotoren von heicko wurden mit einem hohen Anspruch an Qualität und Zuverlässigkeit für Sie entwickelt und produziert. Sie sind wartungsfrei, langlebig und robust.
  • Seite 5: Die Motorfunktionen Von Ere

    Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr.  Betreffende Personen sind in den sicheren Gebrauch des Rohrmotors zu unterweisen.  Personen haben sich dem bewegenden Rollladen fernzuhalten.  Kinder sind zu beaufsichtigen und das Spielen mit der ortsfesten Steuerung ist zu unterbinden. Fernsteuerungen sind von Kindern fernzuhalten.
  • Seite 6: Montage Der Lager

    4.1 Montage der Lager Bestimmen Sie zuerst die Position von Antriebs- und Gegenlager im Rollladenkasten. Wickeln Sie den Rollladenpanzer vollständig auf die Wickelwelle und messen Sie den Durchmesser des Rollladenpanzers. Wichtig! - Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senkrecht in das Führungsprofil einlaufen. Befestigen Sie die Lager je nach Lagertyp und bauseitigen Gegebenheiten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    5. Sicherheitshinweise zum Anschluss an das elektrische Netz Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.  Die Arbeiten zum Netzanschluss des Rohrmotors sind ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchzuführen.  Trennen Sie sämtliche Pole der Zuleitung vom Netz und sichern Sie die Leitungen gegen unbeabsichtigtes Zuschalten. ...
  • Seite 8: Manuelle Einstellung Der Endlagen An Dem Motortyp Ere Mit Dem Einstellkabel

    Montage des Rollladenpanzers Montieren Sie den Rollladenpanzer fachgerecht und mit geeigneten Befestigungsfedern (nicht im Lieferumfang) an der Wickelwelle. Führen Sie die Befestigungsfedern in die oberste Lamelle des Rollladenpanzers ein und befestigen die Federn alle 80 cm in den rechteckigen Löchern der Wickelwelle.
  • Seite 9: Löschen Der Endlagen Mit Dem Kabel Hr130001-E

    7.3 Löschen der Endlagen mit dem Kabel HR130001-E Hinweis: Der Löschvorgang ist nur und ausschließlich mit dem Kabel HR130001 möglich. Die 4-adrigen Kabel des HR130001-E und des Motors müssen, wie auf S. 7 beschrieben, miteinander verbunden sein. Verbinden Sie das Kabel über den Schukostecker mit dem Netzstrom und halten dann die Programmtaste für 10 Sekunden gedrückt.
  • Seite 10: Wartung

    10. Wartung Generell ist der Motor für sich wartungsfrei. Jedoch sollte beachtet werden, dass andere in der gesamten Anlage eingebaute Teile einem Verschleiß unterliegen können. Daher ist die Anlage regelmäßig auf unzureichende Ausgeglichenheit oder auf Hinweise von Verschleiß sowie beschädigte Kabel und Federn ggf.
  • Seite 11: Garantie Und Garantiebedingungen

    12. Garantie und Garantiebedingungen  Wir gewähren ab Verkaufsdatum 5 Jahre Garantie auf einwandfreie Funktion.  Die Garantieleistung umfasst den wertgleichen und kostenlosen Ersatz oder ggf. die Reparatur des defekten Rohrmotors.  Die Garantieabwicklung erfolgt generell über den Verkäufer (Rechnungssteller). ...
  • Seite 12 Instructions de montage et d'utilisation pour moteurs tubulaires « e-ast Line » Applicables aux moteurs de type Moteurs tubulaires à ajustement de fin de course électronique et détection des blocages Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant toute opération et conservez-les précieusement.
  • Seite 13 Contenu : 1. Avertissements de sécurité......................p. 3 2. Fonctions des moteurs ERE ......................p. 4 3. Précautions relatives au montage ....................p.4 4. Installation du moteur ........................p. 5 4.1 Montage des paliers ........................p. 5 4.2 Montage du moteur tubulaire dans l'arbre d'enroulement ............p.5 4.3 Montage du moteur sur les paliers....................
  • Seite 14: Avertissements De Sécurité

    Cher client, Vous avez choisi un produit de qualité de notre e-ast-Line.. Nous vous en remercions et attachons la plus grande importance à votre confiance. Nos moteurs tubulaires constituent une solution simple et peu onéreuse pour l'entraînement électromécanique des volets roulants.
  • Seite 15: Utilisation Conventionnelle

    Tout manquement à ces instructions est susceptible d'entraîner un danger de blessures.  Il est important d'informer dûment les personnes concernées pour une utilisation en toute sécurité.  Les personnes doivent se tenir à distance suffisante du volet roulant.  Les enfants doivent être surveillés et empêchés de jouer avec le système de commande fixe.
  • Seite 16: Installation Du Moteur

    4. Installation du moteur Les instructions de montage s'appliquent aux conditions de montage standard des moteurs tubulaires heicko et de leurs accessoires (p. 2). La tête d'entraînement du moteur peut être montée sur le côté droit ou le côté gauche du boîtier du volet. 4.1 Montage des paliers Déterminez premièrement la position du palier d'entraînement et du contre-palier dans le boîtier du volet roulant.
  • Seite 17: Avertissements De Sécurité Pour Le Branchement Au Secteur

    Contre-palier Placez l'autre extrémité de l'arbre d'enroulement, avec la capsule de cylindre, sur le contre-palier. Corrigez les éventuelles inexactitudes de mesure en ajustant l'insertion de la capsule dans l'arbre.  Fixez la capsule de cylindre avec une vis afin d'éviter tout glissement axial. ...
  • Seite 18: Configuration Manuelle À L'aide Du Bouton De Réglage

    Exemple : en raison de la configuration de montage, le bouton de réglage est difficilement, voire non accessible, le boîtier du volet roulant est déjà fermé et les positions de fin de course ne sont pas encore configurées ou l'ont été de manière incorrecte. Dans ce type de situation, le câble de réglage HR130001-E permet un accès facile permanent aux fonctions de réglage de votre moteur ERE.
  • Seite 19: Effacement Des Positions De Fin De Course À L'aide Du Câble Hr130001-E

    Important ! Les différences de température (été-hiver) peuvent avoir un effet sur le tablier du volet roulant. Il est par conséquent important de laisser un espace de 2 à 3 cm entre la position de fin de course supérieure et la butée. 7.3 Effacement des positions de fin de course à...
  • Seite 20: Maintenance

    10. Maintenance Le moteur est conçu pour ne nécessiter aucune maintenance. Les autres composants de l'installation doivent toutefois être vérifiés régulièrement afin de contrôler les éventuels signes d'usure. Il est également important de contrôler régulièrement l'équilibre du volet, ainsi que de vérifier les éventuels signes d'usure au niveau du câblage et des ressorts.
  • Seite 21: Garantie Et Conditions De Garantie

    12. Garantie et conditions de garantie  Nous garantissons un fonctionnement sans défaut pendant une durée de 5 ans.  Le service de garantie est gratuit et implique le remplacement du moteur par un moteur de même valeur ou, le cas échéant, sa réparation.
  • Seite 22 Montage- en bedieningshandleiding voor Buismotoren „e-ast Line“ Geldig voor de motoren van het type Buismotoren met elektronische instelling van de eindposities en blokkeerdetectie Lees deze bedieningshandleiding aandachtig voor het begin van de werkzaamheden en bewaar ze zorgvuldig voor later gebruik!
  • Seite 23 Inhoudsopgave: 1. Algemeine veiligheidsinstructies ....................p. 3 f 2. De functies van de ERE motoren ....................p. 4 3. Montage-instructies ........................p. 4 4. De buismotor inbouwen ....................... p. 5 4.1 Montage van de lagers ......................p. 5 4.2 De buismotor in de wikkelbuis monteren ................
  • Seite 24: Algemeine Veiligheidsinstructies

    Beste klanten, U heeft een kwaliteitsproduct uit onze e-ast Line gekozen. Wij danken u daarvoor en stellen uw vertrouwen in ons op prijs. Onze buismotoren garanderen een gemakkelijke en prijsgunstige elektromechanische aandrijving van uw rolluiken. De buismotoren van heicko werden met zeer veel aandacht voor kwaliteit en betrouwbaarheid voor u ontwikkeld en geproduceerd. Zij zijn onderhoudsvrij en robuust en hebben een lange levensduur.
  • Seite 25: De Functies Van De Ere Motoren

    Onjuist gebruik van het apparaat kan tot verwondingen leiden.  Alle gebruikers moeten de nodige instructies voor een veilig gebruik van de buismotor krijgen.  Blijf uit de buurt als het rolluik in beweging is.  Verbied kinderen met de ingebouwde besturing te spelen. Houd afstandsbedieningen uit de buurt van kinderen. ...
  • Seite 26: Montage Van De Lagers

    4.1 Montage van de lagers Bepaal eerst de positie van het motorlager en het tegenlager in de rolluikkast. Wikkel het rolluikpantser volledig op de wikkelbuis en meet de diameter van het rolluikpantser. Belangrijk! - In gemonteerde toestand moet het opgerolde rolluik loodrecht in het geleidingsprofiel lopen. Bevestig de lagers in functie van het type lager en de plaatselijke omstandigheden.
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies Voor De Aansluiting Op Het Stroomnet

    5. Veiligheidsinstructies voor de aansluiting op het stroomnet Bij alle werkzaamheden aan elektrische installaties bestaat er levensgevaar door elektrische schok.  De netaansluiting van de buismotor mogen uitsluitend door een erkende elektricien uitgevoerd worden.  Scheid alle polen van de toevoerkabel van het stroomnet en beveilig de kabels zodat de stroom niet opnieuw per ongeluk kan worden ingeschakeld.
  • Seite 28 Montage van het rolluikpantser Monteer het rolluikpantser correct en met geschikte ophangbeugels (niet inbegrepen in de levering ) aan de wikkelbuis. Schuif de ophangbeugels in de bovenste lamel van het rolluikpantser en plaats om de 80 cm een ophangbeugel in de rechthoekige openingen van de wikkelbuis. Opgelet! –...
  • Seite 29: De Eindposities Wissen Met De Kabel Hr130001-E

    7.3 De eindposities wissen met de kabel HR130001-E Opmerking: het wissen is enkel en alleen mogelijk met de kabel HR130001. De 4-aderige kabels van de HR130001-E en van de motor moeten met elkaar verbonden zijn, zoals op p.7 beschreven. Sluit de kabel via de Schuko stekker aan op de netstroom en houd de programmatoets 10 seconden ingedrukt.
  • Seite 30: Onderhoud

    10. Onderhoud In het algemeen is de motor op zich onderhoudsvrij. Andere onderdelen, die in de installatie ingebouwd zijn kunnen echter aan slijtage onderhevig zijn. Daarom moet de installatie regelmatig op onvoldoende evenwicht of op tekenen van slijtage en beschadiging van de kabels en de ophangbeugels gecontroleerd worden.
  • Seite 31: Garantie En Garantievoorwaarden

    12. Garantie en garantievoorwaarden  Wij geven 5 jaar garantie op een onberispelijke werking vanaf de datum van verkoop.  Het verlenen van de garantie omvat de kosteloze vervanging door een buismotor van dezelfde waarde of eventueel de reparatie van de defecte buismotor. ...
  • Seite 32: Instrukcja Instalacji I Obsługi

    Instrukcja instalacji i obsługi silników rurowych heicko „e-ast line” Ważna dla silników rurowych typu Silniki rurowe z elektroniczną regulacją punktów krańcowych oraz mechanizmem rozpoznania blokady Przed rozpoczęciem prac należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcja obsługi i koniecznie zachować!! ERE10.05_D...
  • Seite 33 Spis treści: 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................S. 3 n 2. Funkcje silnika rurowego ERE ...................... S. 4 3. Wskazówki dotyczące montażu ....................S. 4 4. Instalacja silnika rurowego ......................S. 5 4.1 Montaż wsporników........................S. 5 4.2 Wsunięcie silnika rurowego do wału nawijania................S. 5 4.3 Wbudowanie silnika we wsporniki..................
  • Seite 34 Szanowni Klienci, zdecydowaliście się na wysokiej jakości produkt firmy e-ast Line. Dziękujemy za to i doceniamy wasze zaufanie. Dzięki naszym silnikom rurowym rolety dają się wprowadzać w ruch w sposób łatwy i są przystępne cenowo. Silniki rurowe firmy heicko zaprojektowano i wykonano z dużym naciskiem na jakość i niezawodność. Nie wymagają one konserwacji, są trwałe i wytrzymałe.
  • Seite 35: Funkcje Silnika Rurowego Ere

    • Nigdy nie należy używać wadliwych i uszkodzonych urządzeń • Jeśli stwierdzicie uszkodzenia w urządzeniu, albo w drogach przesyłowych, proszę zwrócić się do serwisu. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się, jeśli urządzenia będą używane w sposób niezgodny z przeznaczeniem. • Należy poinstruować odpowiednie osoby co do bezpiecznego sposobu obchodzenia się z silnikiem rurowym. •...
  • Seite 36: Montaż Wsporników

    Następujące wskazówki dotyczące montażu obowiązują w sztandarowych sytuacjach instalacyjnych w połączeniu z silnikami rurowymi firmy heicko i osprzętem (strona 2) Głowica napędu silnika może zostać zamontowana po prawej albo lewej stronie kasety rolety. 4.1 Montaż wsporników Proszę najpierw ustalić pozycję wspornika i wspornika współpracującego w kasecie rolety Należy nawinąć...
  • Seite 37: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Podłączenia Do Sieci Elektrycznej

    Proszę skorygować lekkie niedokładności miarowe poprzez wsuwanie albo wyciąganie zatyczki walcowatej. • Na koniec należy zabezpieczyć zatyczkę walcowatą śrubą, aby się nie przesuwała. • Zatyczka walcowata musi być w wale uzwojenia przynajmniej na 2/3 swojej długości. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podłączenia do sieci elektrycznej Przy wykonywaniu wszelkich prac na urządzeniach elektrycznych istnieje zagrożenie życia wynikające z ewentualnego porażenia prądem! •...
  • Seite 38 Ważne! - Najpierw należy przeprowadzić bieg próbny silnika, bez zawieszania pancerza rolety. Upewnij się, że będzie to faktycznie funkcja rolety w wybranym przez Państwa kierunku! Jeśli nie zgadza się kierunek biegu silnika z pozycją wyłącznika, należy zmienić podłączenia przewodów czarnych i brązowych na wyłączniku/ kablu nastawczym.
  • Seite 39: Kasowanie Punktów Krańcowych Za Pomocą Kabla Hr130001-E

    Ważne! - Różnice temperatur (zima- lato) mogą mieć wpływ na pancerz rolet. Dlatego pozycja krańcowa dla biegu musi być ustawiona z zachowaniem 2-3cm wolnej przestrzeni. 7.3 Kasowanie punktów krańcowych za pomocą kabla HR130001-E Wskazówka: Proces kasowanie jest wyłącznie możliwy z kablem HR130001-E. 4-przewodowy kabel HR130001-E i kabel silnika muszą...
  • Seite 40: Konserwacja

    Roleta zatrzymuje się na górze Przyczyna: Zareagował mechanizm rozpoznania blokady: Roleta przymarzła do parapetu, względnie blokada w szynie prowadzącej. Rozwiązanie: Usunięcie przeszkód lub oblodzenia Opuścić rolety na dół. 10. Konserwacja Generalni silnik nie wymaga konserwacji. Jednak należy mieć na uwadze, że inne części wbudowane w urządzenie, mogą podlegać zużyciu. Dlatego urządzenie trzeba regularnie sprawdzać...
  • Seite 41: Gwarancja I Jej Warunki

    12. Gwarancja i jej warunki • Zapewniamy 5 letnią gwarancję na bezawaryjne funkcjonowanie od daty zakupu . • Zakres gwarancji obejmuje bezpłatną wymianę uszkodzonego silnika o tej samej wartości, lub ewentualnie naprawę uszkodzonego silnika. • Realizacja gwarancji następuje generalnie przez handlarza (wystawcę faktury). •...

Diese Anleitung auch für:

Ere1040Ere1060

Inhaltsverzeichnis