Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Factory Dirt Devil Betriebsanleitung

Hochdruckreiniger und nass-/trockensauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hochdruckreiniger und
DE
Nass-/Trockensauger
Betriebsanleitung
(Originalbetriebsanleitung)
Hochdruckreiniger und
Hochdruckreiniger und
Nass-/Trockensauger
Nass-/Trockensauger
Vor sämtlichen Arbeiten
Betriebsanleitung lesen!
Roya-13530-14 • A5 (ohne AS) • 24.07.2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Factory Dirt Devil

  • Seite 1 Hochdruckreiniger und Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger Nass-/Trockensauger Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger Betriebsanleitung (Originalbetriebsanleitung) Vor sämtlichen Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Roya-13530-14 • A5 (ohne AS) • 24.07.2012...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Überblick................4 Lieferumfang ................4 Hochdruckreiniger im Detail............6 Nass-/Trockensauger im Detail............ 8 Pistole im Detail ................9 Was Sie zusätzlich noch bereitstellen müssen ......10 Technische Daten des Hochdruckreinigers ......... 11 Technische Daten des Nass-/Trockensaugers ......12 2 Sicherheitshinweise ............
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 5 Nassaugen ................ 41 Vor dem Nasssaugen ..............41 Saugdüse auswählen und montieren........... 42 Einschalten und Nassaugen ............43 Ausschalten und Schmutztank leeren.......... 44 6 Trockensaugen ..............45 Vor dem Trockensaugen.............. 45 Einschalten und Trockensaugen..........46 Nach dem Trockensaugen............47 7 Sauger als Gebläse einsetzen .........
  • Seite 4: Überblick

    1 Überblick 1.1 Lieferumfang Überblick 1 Hochdruckreiniger, ZKapitel 1.2, 5 Betriebsanleitung mit eingeklebter „Hochdruckreiniger im Detail“ Reinigungsnadel 2 Nass-/Trockensauger, ZKapitel 6 Kunststoffbeutel mit 4 Ersatz- 1.3, „Nass-/Trockensauger im Dichtungsringen Detail“ 7 Streben des Transportgriffs 3 Pistole, ZKapitel 1.4, „Pistole im 8 Transportgriff Detail“...
  • Seite 5 1 Überblick 1 Zubehörablage 8 Filtersieb 2 Universaldüse 9 Adapter der Schnellkupplung 3 Möbelbürste 10 Kunststoffbeutel mit 10 selbst- schneidenden Schrauben 4 Fugendüse 11 Lanze 5 Pistolenhalterung oben 12*starre Bürste (optional*) 6 Pistolenhalterung unten 13*Roto-Bürste (optional*) 7 Saugschlauch *je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang...
  • Seite 6: Hochdruckreiniger Im Detail

    1 Überblick 1.2 Hochdruckreiniger im Detail 1 Gewinde für den Hochdruck- 7 Ein-/Aus-Schalter mit 3 Stellungen: schlauch „ Links: Pumpe ein 2 Gewinde für den Adapter der „ Mittelstellung: Pumpe aus Schnellkupplung „ Rechts: Steckdose (Abb. 4/4) ein 3 Pistolenhalterung unten 8 stufenloser Drehregler für die Bei- 4 Pistolenhalterung oben gabe von Reinigungsmittel,...
  • Seite 7 1 Überblick 1 Zubehörablage 4 Servicesteckdose 2 Tankdeckel 5 Reinigungsmitteltanks 3 Reinigungsmittelschlauch 6 Stromkabel mit Gerätestecker...
  • Seite 8: Nass-/Trockensauger Im Detail

    1 Überblick 1.3 Nass-/Trockensauger im Detail 1 Tragegriff 7 Anschlussstutzen „GEBLÄSE“ 2 Ein-/Aus-Schalter 8 Stromkabel mit Gerätestecker 3 Anschlussstutzen „SAUGER“ 9 Gummiband 4 Motoreinheit 10 Motorschutzfilter mit Markierung 5 Motorkäfig 11 Schmutztank 6 Halteclip...
  • Seite 9: Pistole Im Detail

    1 Überblick 1.4 Pistole im Detail 1 Stutzen mit Sichtfenster zum 4 Sprühtaste Anschluss der Aufsätze 5 Gewinde zum Anschluss des 2 Pistole Hochdruckschlauchs 3 Kindersicherung...
  • Seite 10: Was Sie Zusätzlich Noch Bereitstellen Müssen

    1 Überblick 1.5 Was Sie zusätzlich noch bereitstellen müssen 1 Betriebswasseranschluss Nur bei Bedarf: 2 Gartenschlauch 6 Einfülltrichter (für Reinigungsmittel) 3 Schnellkupplung 7 Reinigungsmittel 4 Schlitz- oder Kreuzschlitz- 8 Systemtrenner Typ BA (Abbildung schraubendreher beispielhaft), falls der Hochdruck- reiniger direkt an ein Trinkwasser- 5 Gabelschlüssel (Weite 17) netz angeschlossen werden soll...
  • Seite 11: Technische Daten Des Hochdruckreinigers

    1 Überblick 1.6 Technische Daten des Hochdruckreinigers Geräteart Hochdruckreiniger mit herausnehmba- rem Nass-/Trockensauger Gerätename „factory“ Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger Modellnummer M3300 Nennleistung Hochdruckreiniger: 1800 W Servicesteckdose: max. 1200 W Nennspannung 240 V~; 50 Hz Schutzgrad IPX5 Schutzklasse Abmessungen 490 mm x 370 mm x 875 mm Gesamtgewicht (entleert) ca.
  • Seite 12: Technische Daten Des Nass-/Trockensaugers

    1 Überblick 1.7 Technische Daten des Nass-/Trockensaugers Geräteart Nass-/Trockensauger Gerätename „factory“ Nass-/Trockensauger Modellnummer M3350 Nennleistung 800 W Nennspannung 240 V~; 50 Hz Schutzgrad IPX5 Schutzklasse Abmessungen 400 mm x 300 mm x 230 mm Gesamtgewicht (entleert) ca. 3,4 kg Lärmemissionswert 90 dB (A) [nach DIN EN 60335-2-2:2010] Stromkabellänge...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Betriebsan- Lesen Sie diese Betriebsanleitung vollständig Sicherheitshinweise durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. leitung Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie die Betriebsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 14: Zu Benutzern Und Bestimmten Personengruppen

    2 Sicherheitshinweise „ 2.2 zu Benutzern Dieses Gerät darf nur von Personen über 18 Jahren benutzt werden. und bestimmten „ Personen ab einem Alter von 16 dürfen aus- Personengrup- nahmsweise mit dem Gerät umgehen, wenn sie vom Betreiber im Umgang mit dem Gerät unter- wiesen wurden und während der Arbeit vom Betreiber beaufsichtigt werden.
  • Seite 15: Zur Stromversorgung

    2 Sicherheitshinweise 2.3 zur Stromversor- Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrie- ben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr ei- gung nes elektrischen Schlags. Achten Sie daher be- sonders auf Folgendes: „ Fassen Sie den Gerätestecker nie mit nas- sen Händen an. „...
  • Seite 16: Zum Erzeugten Hochdruckstrahl

    2 Sicherheitshinweise 2.4 zum erzeugten Der Hochdruckreiniger reinigt mithilfe eines Hochdruckstrahls. Dieser kann direkt oder indi- Hochdruckstrahl rekt zu Verletzungen führen. Achten Sie daher auf Folgendes: „ Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. „ Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf elektrische oder elektronische Teile, insbe- sondere nicht auf Steckdosen.
  • Seite 17: Zum Erzeugten Lärm

    2 Sicherheitshinweise 2.5 zum erzeugten Wenn die Pumpe arbeitet und Wasser unter Hochdruck austritt, erzeugt das Gerät starken Lärm Lärm. Der Hochdruckstrahl kann beim Auftref- fen auf den zu reinigenden Gegenstand/Unter- grund zusätzlich Lärm erzeugen „ Tragen Sie stets einen Gehörschutz. „...
  • Seite 18: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    2 Sicherheitshinweise „ 2.7 zur bestim- Das Gerät darf sowohl im Haushalt als auch im gewerblichen Bereich eingesetzt werden mungsgemäßen (nur Hochdruckreiniger [M3300]). Verwendung „ Bei gewerblicher Nutzung bestehen weitaus mehr gesetzliche Sicherheitsanforderungen zum Schutz der Benutzer, siehe ZKapitel 2.11, „zu Pflichten Betreibers...
  • Seite 19: Zum Vorhersehbaren Fehlgebrauch

    2 Sicherheitshinweise „ Bestimmungsge- Verwenden Sie den Nass-/Trockensauger ausschließlich ohne Motorschutzfilter zum Auf- mäße Verwendung saugen von Schmutzwasser, ZKapitel 5, des Nass-/Trocken- „Nassaugen“. saugers „ Verwenden Sie den Nass-/Trockensauger ausschließlich mit eingesetztem Motorschutzfil- ter zum Aufsaugen trockener Schmutzmengen, ZKapitel 6, „Trockensaugen“. „...
  • Seite 20 2 Sicherheitshinweise „ Fehlgebrauch des Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Hochdruckreinigers Hochdruckstrahl insbesondere niemals auf sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuh- werk zu reinigen. Verletzungen wären zwangs- läufig die Folge! „ Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf elektrische oder elektronische Teile, insbe- sondere nicht auf Steckdosen.
  • Seite 21: Zu Den Verbauten Sicherheitseinrichtungen

    2 Sicherheitshinweise „ Fehlgebrauch des Saugen Sie niemals Menschen, Tiere, Pflanzen, insbesondere Haare, Finger und an- Nass-/Trockensau- dere Körperteile sowie am Körper befindliche gers Kleidungsstücke. Dies kann Verletzungen her- vorrufen. „ Saugen Sie niemals Toner (für Laserdru- cker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Ex- plosionsgefahr.
  • Seite 22: Zur Erforderlichen Persönlichen Schutzausrüstung

    2 Sicherheitshinweise 2.10 zur erforderlichen persönlichen Schutzausrüstung Beim Einsatz des Hochdruckreinigers muss folgende persönliche Schutzaus- rüstung getragen werden: - Gesichtschutz oder Sicherheitsbrille mit Seitenschutz - Gehörschutz - feuchtigkeitsbeständiger Arbeitsschutz- anzug - rutschfestes Sicherheitsschuhwerk, das die Füße im Notfall vor dem Hochdruck- strahl schützt Beim Einsatz des Nass-/Trockensaugers als Gebläse muss folgende persönli- che Schutzausrüstung getragen werden:...
  • Seite 23: Zu Den Pflichten Des Betreibers (Bei Gewerblichem Einsatz)

    2 Sicherheitshinweise „ 2.11 zu den Pflichten Der Betreiber darf nur Personen mit der Be- dienung dieses Geräts beauftragen, die das 18. des Betreibers Lebensjahr vollendet haben. (bei gewerbli- „ Personen ab einem Alter von 16 dürfen aus- chem Einsatz) nahmsweise mit dem Gerät umgehen, wenn sie vom Betreiber im Umgang mit dem Gerät unter- wiesen wurden und während der Arbeit vom...
  • Seite 24: Auspacken Und Montieren

    3 Auspacken und Montieren 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile Auspacken und Montieren aus. WARNUNG: Erstickungsgefahr! Im Lieferumfang sind Kleinteile wie z. B. Schrauben enthalten. Halten Sie diese Kleinteile jederzeit von Kin- dern fern, da Kinder diese verschlucken und daran ersticken können.
  • Seite 25: Auspacken Und Montieren

    3 Auspacken und Montieren 3.2 Montieren WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Gerätestecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät versehentlich anlaufen und Verletzungen hervorrufen. 1. Montieren Sie den Transportgriff, indem Sie je 1 Strebe mit jeweils 2 der mitgelieferten Schrauben am Handgriff festschrauben (Abb.
  • Seite 26 3 Auspacken und Montieren 3. Verschrauben Sie den Transportgriff mit je- weils 2 der mitgelieferten Schrauben auf je- der Seite (Abb. 10). HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben dabei handfest 4. Prüfen Sie durch leichtes Anheben, ob Transportgriff und Hochdruckreiniger sicher miteinander verbunden sind.
  • Seite 27 3 Auspacken und Montieren 7. Schieben Sie die Zubehörablage in die Aus- sparungen an der Rückseite des Hoch- druckreinigers (Abb. 13). Schrauben Sie diese mit jeweils 1 der mitgelieferten Schrauben fest (Abb. 13). HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben dabei handfest an. 8.
  • Seite 28: Hochdruckreinigen

    4 Hochdruckreinigen 4.1 Aufsätze an Pistole anschließen Hochdruckreinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Aufsätze nur, wenn die Kindersiche- rung der Pistole in der Stellung „gesichert“ steht (Abb. 16/Lupe). Anderenfalls kann möglicherweise Wasser unter Hochdruck austreten, was zu Verletzun- gen führen kann. 1 Lanze mit verstellbarem Kopf für einen konzentrierten Strahl oder einen breiter gestreuten Sprühkegel, ZKapitel...
  • Seite 29 4 Hochdruckreinigen Alle Aufsätze werden auf die gleiche Weise mit der Pistole verbunden: 1. Führen Sie die Lanze/Bürste in den Stutzen der Pistole (Abb. 17/a). 2. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung abgebildet Fenster erscheint (Abb. 17/b). 3. Drehen Sie die Lanze/Bürste etwas und hö- ren Sie auf zu drücken, sobald die Verriege- lung im Fenster wie abgebildet anschlägt.
  • Seite 30: Reinigungsmitteltanks Füllen (Nur Bei Bedarf)

    4 Hochdruckreinigen 4.2 Reinigungsmitteltanks füllen (nur bei Bedarf) ACHTUNG: Gefahr eines Sachschadens! Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die aus- drücklich für Hochdruckreiniger geeignet sind. Haushaltsreiniger, Säuren, Seifen, Bleiche, Verdünnung, Lösungsmittel, Alkohol, brennbare Mittel sowie mineralien- oder feststoffhaltige Reinigungsmittel können die eingebaute Pumpe beschädigen.
  • Seite 31: Aufstellort Wählen Und Einsatzumgebung Vorbereiten

    4 Hochdruckreinigen 4.3 Aufstellort wählen und Einsatzumgebung vorbereiten WARNUNG: Verletzungsgefahr für andere! Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbereich frei von anderen Personen ist. Arbeiten Sie stets allein! WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlags! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Stellen Sie es nie in Pools und dergleichen. Stellen Sie das Gerät nicht in Pfützen ab.
  • Seite 32: Hochdruckschlauch Anschließen

    4 Hochdruckreinigen 4.4 Hochdruckschlauch anschließen Zum Anschließen des Hochdruckschlauchs ge- hen Sie wie folgt vor: 1. Setzen Sie den Hochdruckschlauch am Wasserauslass an. 2. Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem Wasserauslass, indem Sie die Über- wurfmutter handfest anziehen (Abb. 20). 3.
  • Seite 33: Gartenschlauch (Nicht Im Lieferumfang) Anschließen

    4 Hochdruckreinigen 4.5 Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang) anschließen ACHTUNG: Gefahr von Sachschäden! Schließen Sie den Hochdruckreiniger nur an einen Gartenschlauch an, der wiederum an einer Betriebswasserleitung hängt. Saugen Sie kein Wasser aus Pools, Tonnen, Fässern und dergleichen an. Zum einen ist die Wasserqualität sonst nicht ausreichend, zum anderen besteht dann nicht die Gefahr, dass die Pumpe trockenläuft oder verstopft.
  • Seite 34: Gerätestecker An Die Stromversorgung Anschließen

    4 Hochdruckreinigen 4.6 Gerätestecker an die Stromversorgung anschließen WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlags! Auch wenn die Steckdose mit den nach- stehenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet ist, gilt es folgende Regeln im Umgang mit Elektrizität einzuhalten, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu minimieren: „...
  • Seite 35: Mit Der Lanze Hochdruckreinigen

    4 Hochdruckreinigen 4.7 Mit der Lanze hochdruckreinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bleiben Sie aufmerksam! Auch wenn Ihnen die Bedie- nung des Gerätes einfach vorkommt oder Sie den Hochdruckreiniger zum x- ten Mal einsetzen, handeln Sie umsichtig und beachten Sie folgende Regeln im Umgang mit dem Gerät: „...
  • Seite 36 4 Hochdruckreinigen 4. Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen (Abb. 25). 5. Entriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie hineindrücken (Abb. 26). 6. Stellen Sie sich auf den Rückstoß der Pisto- le beim Betätigen der Sprühtaste ein. 7. Richten Sie die Pistole samt Aufsatz auf den zu reinigenden Untergrund.
  • Seite 37 4 Hochdruckreinigen 9. Stellen Sie den Sprühkegel durch Drehen des Sprühkopfs der Lanze vorsichtig ein (Abb. 28). ACHTUNG: Um materialschonend vorzugehen, emp- fiehlt es sich, den Hochdruckstrahl nicht direkt von Beginn an zu konzentrieren. Beginnen Sie daher erst mit einem breiten Kegel und konzentrieren Sie den Strahl nur, wenn dies die Oberfläche nicht beschädigt.
  • Seite 38: Mit Den Bürsten (Optional) Hochdruckreinigen

    4 Hochdruckreinigen 4.8 Mit den Bürsten (optional) hochdruckreinigen ACHTUNG: Gefahr von Sachschäden! Bedenken Sie, dass trotz der weichen Borsten Sandkörner und dergleichen für Kratzer sorgen können. Sehen Sie von der Hochdruckreinigung empfindlicher Oberflächen generell ab! HINWEIS: Wenn Sie die Verschmutzung vor dem Hochdruckreinigen einweichen, geht die Hochdruckreinigung schneller.
  • Seite 39: Reinigungsmittel Aufgeben

    4 Hochdruckreinigen 4.9 Reinigungsmittel aufgeben ACHTUNG: Schonen Sie die Umwelt! Setzen Sie immer nur so viel Reinigungsmittel ein, wie tatsächlich benötigt wird. HINWEIS: Wenn Sie die Verschmutzung vor dem Hochdruckreinigen unter Beigabe von Reinigungsmittel einweichen, geht die Hochdruckreinigung noch schneller. Reinigungsmittel großflächig auftragen (zum Einweichen, vor dem Reinigen): 1.
  • Seite 40: Nach Dem Hochdruckreinigen

    4 Hochdruckreinigen 4.10 Nach dem Hoch- WARNUNG: druckreinigen Verletzungsgefahr durch Druckreserven! Halten Sie diese Handlungsabfolge stets ein, damit Druckreserven gezielt abgebaut werden. So vermeiden Sie Verletzungen. ACHTUNG: Möglicher Geräteschaden! Halten Sie diese Handlungsabfolge stets ein, damit möglichst wenig Wasser im Gerät verbleibt. Wasser degeneriert und lässt das Gerät schneller altern.
  • Seite 41: Nassaugen

    5 Nassaugen 5.1 Vor dem Nasssaugen Nassaugen Damit Sie den Nass-/Trockensauger als Nass- sauger einsetzen können, darf der Motor- schutzfilter nicht angebracht sein. Gehen Sie daher wie folgt vor, um sicherzustel- len, dass der Motorschutzfilter nicht installiert ist bzw. um ihn zu entnehmen: 1.
  • Seite 42: Saugdüse Auswählen Und Montieren

    5 Nassaugen 5.2 Saugdüse auswählen und montieren HINWEIS: Sie können bei Bedarf den Saugschlauch auch ohne jegliche Saugdüse benutzen. Im Lieferumfang befinden sich 3 Saugdüsen, die Sie für bestimmte Reinigungs- aufgaben auswählen können: „ Möbelbürste (Abb. 37/1): Benutzen Sie diese, um Staub von Gegenständen zu sau- gen, die empfindliche Oberflächen haben.
  • Seite 43: Einschalten Und Nassaugen

    5 Nassaugen 5.3 Einschalten und Nassaugen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes oder unvollständig montiertes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Nass-/Trockensauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung. 1. Stecken Sie die bei Bedarf eine Saugdüse auf, ZKapitel 5.2, „Saugdüse auswählen und montieren“.
  • Seite 44: Ausschalten Und Schmutztank Leeren

    5 Nassaugen 5.4 Ausschalten und Schmutztank leeren WARNUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Geräte- stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät demontieren. „ Leeren Sie den Schmutztank am Besten nach jedem Saugvorgang. „ Leeren Sie den Schmutztank spätestens, wenn Schmutz aus dem Gerät austritt oder Schwimmer oder Überhitzungsschutz angesprochen haben.
  • Seite 45: Trockensaugen

    6 Trockensaugen 6.1 Vor dem Trockensaugen Trockensaugen Damit Sie den Nass-/Trockensauger als Tro- ckensauger einsetzen können, muss der Mo- torschutzfilter angebracht sein. Gehen Sie da- her wie folgt vor, um sicherzustellen, dass der Motorschutzfilter korrekt installiert ist: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
  • Seite 46: Einschalten Und Trockensaugen

    6 Trockensaugen 6.2 Einschalten und Trockensaugen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes oder unvollständig montiertes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie das Gerät und das Stromkabel vor jeder Benutzung. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsich- tig. Halten Sie das Gerät beim Treppensaugen am besten in der Hand. Falls Sie es dennoch abstellen, achten Sie darauf, dass es stets am Fuß...
  • Seite 47: Nach Dem Trockensaugen

    6 Trockensaugen 6.3 Nach dem Trockensaugen 1. Schalten Sie den Nass-/Trockensauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 47) aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 2. Leeren Sie den Schmutztank, ZKapitel 5.4, „Ausschalten und Schmutztank leeren“. 3. Reinigen Motorschutzfilter, ZKapitel 9.4, „Motorschutzfilter Saugers reinigen/wechseln“.
  • Seite 48: Sauger Als Gebläse Einsetzen

    7 Sauger als Gebläse einsetzen 7.1 Von Trockensauger auf Gebläse umrüsten Sauger als Gebläse einsetzen HINWEIS: Wenn Sie den Sauger als Gebläse einsetzen wollen, muss der Motorschutz- filter installiert sein. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Motorschutzfilter tatsächlich montiert ist, gehen Sie vor wie in ZKapitel 6.1, „Vor dem Trockensaugen“...
  • Seite 49: Transportieren Und Aufbewahren

    8 Transportieren und Aufbewahren „ 8.1 Transportieren Den Nass-/Trockensauger können Sie an Transportieren und Aufbewahren dessen Tragegriff (Abb. 5/1) tragen. „ Den Hochdruckreiniger können Sie am Transportgriff haltend hinter sich her ziehen (Abb. 50). WARNUNG: Verletzungsgefahr! Tragen Sie den Hoch- druckreiniger nicht.
  • Seite 50: Gerät Warten

    9 Gerät warten 9.1 Filtersieb des Hochdruckreinigers warten Gerät warten WARNUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Geräte- stecker aus der Steckdose. Bauen Sie Druckreserven ab, indem Sie die Sprühtaste so lange betätigen, bis kein Wasser mehr austritt. So vermeiden Sie Verletzungen.
  • Seite 51: Dichtungsringe Ersetzen

    9 Gerät warten 9.2 Dichtungsringe Die Lanze, die beiden Bürsten und der Adapter der Schnellkupplung besitzen je 1 Dichtungs- ersetzen ring (Abb. 55). Sollte der Dichtungsring offen- sichtlich beschädigt sein, muss dieser ausge- tauscht werden. Dafür sind 4 Dichtungsringe im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 52: Motorschutzfilter Des Saugers Reinigen/Wechseln

    9 Gerät warten 9.4 Motorschutzfilter des Saugers reinigen/wechseln WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. „ Reinigen Sie den Motorschutzfilter jedes Mal, wenn Sie den Schmutztank leeren.
  • Seite 53 9 Gerät warten „ Falls der Motorschutzfilter verschmutzt ist, spülen Sie ihn gründlich unter fließend kaltem Wasser aus (Abb. 59), bis nur noch klares Wasser austritt. Wenn Sie danach trockensau- gen wollen, lassen Sie den Motorschutzfilter anschließend mindestens 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen.
  • Seite 54: Gehäuse Reinigen

    9 Gerät warten 9.5 Gehäuse reini- WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät rei- nigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. ACHTUNG: Verwenden keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können. „...
  • Seite 55: Probleme Beheben

    10 Probleme beheben Probleme beheben WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerä- testecker aus der Steckdose. Bevor Sie uns kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabellen, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
  • Seite 56 10 Probleme beheben Problem mögliche Ursache Lösung Es tritt zwar Der Durchmesser Ihres Wählen Sie einen Garten- ein Wasser- Gartenschlauchs ist zu ge- schlauch mit größerem Durch- strahl aus, ring. messer. Siehe hierzu auch An- gaben unter ZKapitel 4.5, aber dieser ist eher „Gartenschlauch (nicht im schwach.
  • Seite 57: Probleme Am Nass-/Trockensauger Beheben

    10 Probleme beheben 10.2 Probleme am Nass-/Trockensauger beheben Problem mögliche Ursache Lösung Gerät fährt Integrierte Schutzfunktion Schalten Sie das Gerät aus und die Saug- gegen Überhitzung hat an- ziehen Sie den Gerätestecker aus leistung gesprochen (möglicherwei- der Steckdose. plötzlich se aufgrund verstopfter Beseitigen Sie die Ursache der auf Mini- Saugwege, eines überfüll-...
  • Seite 58: Service-Hotline

    10 Probleme beheben HINWEIS: Sollten Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben können, wen- den Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe unten) und schildern Sie uns das Problem. Unser Servicepersonal ist speziell für diesen Fall geschult und kann die Problemursache unter Ihrer Mithilfe gezielt einkreisen und mit Ihnen zusammen beheben.
  • Seite 59: Zubehör, Ersatzteile Und Bezugsquellen

    10 Probleme beheben 10.3 Zubehör, Ersatzteile und Bezugsquellen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Verwenden Sie ausschließlich originale und über uns bezogene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen. Anderenfalls kann an Hochdruckschläuchen, Armaturen oder Kupplungen unvorhergesehen Wasser unter Hochdruck austreten und Sie verletzen. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Das Gerät enthält keinerlei Komponenten, die vom Benutzer selbst repariert werden dürfen.
  • Seite 60: Gewährleistung

    10 Probleme beheben Zubehör und Ersatzteile können Sie beziehen: „ per Telefon: 01805 15 85 08* „ per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de „ im Onlineshop: Z www.dirtdevil.de „ oder bei den Firmen: Service Center Service-Versand Feuerbach KG Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf 89233 Neu-Ulm Deutschland...
  • Seite 61: Prüfprotokoll (Bei Gewerblichem Einsatz)

    Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) HINWEIS: Gewerblich genutzte Hochdruckreiniger müssen 1 Mal jährlich einer Arbeits- sicherheitsprüfung durch einen Sachkundigen unterzogen werden. HINWEIS: Dies ist eine Kopiervorlage. Kopieren Sie diese erst, bevor Sie sie ausfüllen. Prüfkriterium i. O. Reparatur / Korrektur nein Typenschild vorhanden...
  • Seite 62 Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Seite 63: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung CE Declaration of Conformity Das Erzeugnis entspricht den grundlegenden Anforderungen The product conforms to the basic requirements of the der einschlägigen EG-Richtlinien. Ein in den Richtlinien relevant EC directives. A conformity assessment method as vorgesehenes Konformitätsbewertungsverfahren wurde provided for in the directives has been performed. durchgeführt.
  • Seite 64: International Service

    International Service Nordeuropa International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 Pearyweg 1 41468 Neuss 8020 Graz 4462 GT Goes DEUTSCHLAND ÖSTERREICH NEDERLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel.
  • Seite 65 International Service Osteuropa Pirita Ltd. K+P service s.r.o. SEKON BT. 6, Tzar Ivan Assen II Str. entr. 2, ap.6 Vanþurova 83 Budafoki út 60 1124 Sofia 33901 Klatovy 1117 Bp. ýeská Republika MAGYARORSZÁG Tel: +35 (0) 9 2 973 11 31 Tel: +420 - 602 366 221 Tel: +36 (0)1-205-3180 Fax:+35 (0) 9 2 944 96 49...
  • Seite 66 International Service Südeuropa Service Consommateur France OPM FRANCE Reparaciones y recambios: Service pièce de rechange Electronica Latina, S.L. Tel.: +33 (0)810 810 307** 33 rue du Bois Briand Paseo Virgen del Puerto 13 **Coût d’un appel local depuis un BP 61635 28005 Madrid téléphone fixe français.
  • Seite 67 Servicekarte Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben Nachname Royal Appliance Int. GmbH Vorname Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Tel.: +49 (0) 1805 / 01 50 50 * Straße Fax: +49 (0) 2131 / 60 90 60 95 servicecenter@dirtdevil.de PLZ und Ort *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Telefon mit Vorwahl...
  • Seite 68 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Inhaltsverzeichnis