Seite 2
10/2014 Erstausgabe Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung der Firma Webtec weder vollständig noch in Auszügen verbreitet und reproduziert werden. Alle in diesem Dokument genannten und gegebenenfalls durch die Rechte Dritter geschützter Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichen-...
Über diese Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugehörigen Hinweise sorgfältig durch und halten Sie die vorgegebe- ne Reihenfolge ein. Lesen Sie das Kapitel & „Sicherheitshinweise“ auf Sei- te 10 besonders aufmerksam und befolgen Sie die Anweisungen.
Seite 6
Über diese Bedienungsanleitung Verwendete Gefahrenzeichen und Symbole Achtung Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die Sach- schaden verursachen können. ► Befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden! Hier finden Sie nützliche Tipps und Tricks. V1.0/10/14...
Seite 7
Über diese Bedienungsanleitung Dieses Zeichen weist auf Gefahren im Umgang mit dem Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700 hin. ► Befolgen Sie die Anweisungen, um die Gefah- ren zu vermeiden! Hier finden Sie einen Verweis auf andere Abschnitte, & Dokumente oder Quellen. ■ Hier finden Sie Aufzählungen.
Gerätebeschreibung 1. Gerätebeschreibung Der Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700, im Folgenden Konverter genannt, dient zur Messung von Strö- men, Spannungen und Frequenzen, z. B.: Stromaufnahme am Proportionalventil Messen von Schaltzuständen von Motoren oder Pumpen. Außerdem dient der Konverter zum Anschluss von Fremdsen- soren an HPM Handmessgeräte, z.
Seite 9
Gerätebeschreibung Lieferumfang und Zubehör Überprüfen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubehör. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie Ihre Verkaufsniederlas- sung. Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700 Abb. 1: Lieferumfang V1.0/10/14...
Sicherheitshinweise 2. Sicherheitshinweise Bevor Sie mit dem Konverter arbeiten, lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Missachtung der aufgeführten An- weisungen, insbesondere der Sicherheitsinformationen, kann zu Gefahr für Mensch, Umwelt, Geräte und Anlage führen. Der Konverter entspricht dem aktuellen Stand der Technik be- züglich Genauigkeit, Funktionsweise und dem sicheren Betrieb der Geräte.
Sicherheitshinweise Fehlgebrauch Der Konverter entspricht nicht der Richtlinie 94/9/EG und darf deshalb nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Fachpersonal Diese Bedienungsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fach- personal, das sich mit den geltenden Bestimmungen und Nor- men des Verwendungsbereichs auskennt. Das Fachpersonal, das mit der Inbetriebnahme und Bedienung des Geräts beauf- tragt wird, muss eine entsprechende Qualifikation aufweisen.
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie bei allen Arbeiten die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung und Si- cherheit am Arbeitsplatz! Beachten Sie die IP-Schutzart, wenn Sie den Kon- verter in Nassbereichen verwenden! & „Technische Daten“ auf Seite 32 Lassen Sie den Konverter nur von geschultem Fach- personal anschließen! Vermeiden Sie jegliche Gewalteinwirkungen auf den Konverter!
Sicherheitshinweise Vermeiden Sie elektrische Kurzschlüsse! Achten Sie beim Anschluss des Konverters immer auf den richtigen Anschluss! & „Technische Daten“ auf Seite 32 Handlungsbezogene Warnhinweise Warnhinweise, die sich speziell auf einzelne Funktionsabläufe oder Tätigkeiten beziehen, finden Sie direkt vor den entspre- chenden Handlungsanweisungen in dieser Bedienungsanlei- tung.
Aufbau und Funktion 3. Aufbau und Funktion Anschluss Handmeter CAN Anschluss Anschlüsse externe Strom, Spannungs- Spannung, versorgung Frequenz bzw. Fremd- sensoren Anschluss Handmeter analog Abb. 2: Aufbau und Funktion V1.0/10/14...
Seite 15
Aufbau und Funktion Anschluss Frequenz GND Anschluss (Bezugspotenzial für Frequenz) Frequenz 1 Hz...5 kHz Anschluss Spannungs- messung Anschluss GND -48...+48 V (Bezugspoten- zial für Strom, Spannung und Anschluss Sensorspeisung Strommessung -4...+4 A Anschluss Anschluss Sensor- Strommessung speisung +24 V -200...+200 mA Abb. 3: Anschlüsse Strom, Spannung und Frequenz V1.0/10/14...
Aufbau und Funktion Funktion An den Anschluss Handmeter CAN oder an den Anschluss Handmeter analog des Konverters wird ein HPM Handmessge- rät angeschlossen. Der Konverter wird durch das analoge oder das CAN-Handmessgerät mit Spannung versorgt. Ggf. ange- schlossene Sensoren können vom Konverter versorgt werden. Wenn die Stromaufnahme der angeschlossenen Sensoren 50 mA übersteigt, muss ein zusätzliches Netzteil am Anschluss externe Spannungsversorgung des Konverters angeschlossen...
Seite 17
Aufbau und Funktion Die Auswertung ist auf einen Messanschluss be- grenzt. Eine zeitgleiche Auswertung von mehreren Messanschlüssen ist nicht möglich. Die Auswahl des Messanschlusses erfolgt automa- tisch über den Konverter. Der Konverter verfügt über eine galvanische Trennung. Damit können auch mehrere Konverter gefahrlos parallel verwendet werden.
Konverter anschließen 4. Konverter anschließen Schließen Sie den Konverter so an, wie in den Anschlussbei- spielen dargestellt. Für die externe Spannungsversorgung können Sie das Netzteil eines HPM Handmessgeräts verwen- den. (SR-HPM-PSU-MC-1C ) V1.0/10/14...
Konverter anschließen Anschlussbeispiel Drucksensor 600 bar, 0...20 mA 0...20 mA Current -200...+200mA 0 V / GND / V+ Sensor Supply +24V Handmeter Analog Einstellung (über PC-Software HPMComm) SCM- Sensor Input: 0...6000 bar 155-0-00 4000 Sensor Output: 0...3 V V1.0/10/14...
Seite 21
Konverter anschließen Berechnung Sensor: 0...600 bar ≙ 0...20 mA Konverter/HPM: 0...200 mA ≙ 0...6000 bar V1.0/10/14...
Einstellung der HPM Handmessgeräte 5. Einstellung der HPM Handmessgeräte Stellen Sie die folgenden Werte am angeschlossenen HPM Handmessgerät ein, um Signale anzuzeigen. V1.0/10/14...
Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM4000 Analog ab Firmware keine Einschränkung 1.08 Messbereich Sensor Input Sensor Output automa- -48...+48 V -48...+48 V -3...+3 V tische -200... -200... -3...+3 V Sensor- +200 mA +200 mA erken- -4...+4 A -4...+4 A -3...+3 V nung 1 hz...5 khz 0...5 kHz 0...3 V Die Einstellung kann nur über die PC-Software HPMComm vor- genommen werden.
Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM540 ab Firmware keine Einschränkung Messbereich Aux. Sensor -48...+48 V 0...48 V -200...+200 mA 0...200 mA -4...+4 A 0...4 A 1 hz...5 khz 0...5 kHz V1.0/10/14...
Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM6000 Analog keine Einschränkung M102 Firmware Mess- Unit Define type bereich Signal -48...+48 V -48...+48 V -3...+3 V automatische -200... -200... -3...+3 V Sensor- +200 mA +200 mA erkennung -4...+4 A -4...+4 A -3...+3 V 1 hz...5 khz 0...5 kHz 0...3 V V1.0/10/14...
Seite 28
Einstellung der HPM Handmessgeräte V1.0/10/14...
Störungsabhilfe 6. Störungsabhilfe Achtung Materialschaden durch nicht sachgerecht ausge- führte Reparaturarbeiten. ► Niemals den Konverter öffnen! ► Niemals versuchen Reparaturarbeiten selbst durchzuführen! ► Bei Defekt des Konverters Konverter an den Hersteller zurücksenden! Service/Reparatur Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsniederlassung.
Wartung und Reinigung 7. Wartung und Reinigung Wartung Der Konverter ist wartungsfrei und kann nicht vom Anwender repariert werden. Bei einem Defekt muss der Konverter zur Re- paratur an den Hersteller zurückgeschickt werden. Reinigung Konverter mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten, fus- selfreien Tuch an den Außenflächen reinigen.
Entsorgung 8. Entsorgung Der Konverter besteht aus unterschiedlichen Werkstof- fen und darf nicht zusammen mit dem Hausmüll ent- sorgt werden. Was können wir für Sie tun? Wir bieten Ihnen eine kostenneutrale Möglichkeit Ihr altes Gerät an uns abzugeben. Wir werden Ihr Gerät, nach der aktuellen Gesetzeslage, sachgerecht recyceln und entsorgen.
Technische Daten umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0...+60 °C Lagertemperatur -20...+85 °C Rel. Feuchte < 80 % Schutzklasse IP40 (EN60529) gehäuse Maße (B x H x T) 100 x 100 x 61 mm Material gewicht Gewicht 240 g Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung SR-VADC-700 V1.0/10/14...
Seite 35
Technische Daten Maßzeichnungen V1.0/10/14...
Seite 171
Dati tecnici Disegni quotati V1.0/10/14...
Seite 172
Webtec behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec se réserve le droit d’améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso.