Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WEBTEC SR-VADC-700 Bedienungsanleitung

Strom/spannungs/frequenzkonverter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WEBTEC SR-VADC-700

  • Seite 2 10/2014 Erstausgabe Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung der Firma Webtec weder vollständig noch in Auszügen verbreitet und reproduziert werden. Alle in diesem Dokument genannten und gegebenenfalls durch die Rechte Dritter geschützter Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichen-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über diese Bedienungsanleitung ........5 1. Gerätebeschreibung .............8 2. Sicherheitshinweise............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......10 Fachpersonal ............11 Allgemeine Sicherheitshinweise ......12 Handlungsbezogene Warnhinweise ......13 3. Aufbau und Funktion ..........14 4. Konverter anschließen ..........18 Anschlussbeispiel Spannungsmessung ....19 Anschlussbeispiel Drucksensor ......20 Anschlussbeispiel Durchflussmesser .....22 V1.0/10/14...
  • Seite 4 5. Einstellung der Webtec Handmessgeräte ....24 HPM4000 .............25 HPM540 ...............26 HPM6000 .............27 6. Störungsabhilfe ............29 7. Wartung und Reinigung ..........30 8. Entsorgung ..............31 9. Technische Daten ............32 V1.0/10/14...
  • Seite 5: Über Diese Bedienungsanleitung

    Über diese Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung „ Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugehörigen Hinweise sorgfältig durch und halten Sie die vorgegebe- ne Reihenfolge ein. „ Lesen Sie das Kapitel & „Sicherheitshinweise“ auf Sei- te  10 besonders aufmerksam und befolgen Sie die Anweisungen.
  • Seite 6 Über diese Bedienungsanleitung Verwendete Gefahrenzeichen und Symbole Achtung Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die Sach- schaden verursachen können. ► Befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden! Hier finden Sie nützliche Tipps und Tricks. V1.0/10/14...
  • Seite 7 Über diese Bedienungsanleitung Dieses Zeichen weist auf Gefahren im Umgang mit dem Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700 hin. ► Befolgen Sie die Anweisungen, um die Gefah- ren zu vermeiden! Hier finden Sie einen Verweis auf andere Abschnitte, & Dokumente oder Quellen. ■ Hier finden Sie Aufzählungen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1. Gerätebeschreibung Der Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700, im Folgenden Konverter genannt, dient zur Messung von Strö- men, Spannungen und Frequenzen, z. B.: „ Stromaufnahme am Proportionalventil „ Messen von Schaltzuständen von Motoren oder Pumpen. Außerdem dient der Konverter zum Anschluss von Fremdsen- soren an HPM Handmessgeräte, z.
  • Seite 9 Gerätebeschreibung Lieferumfang und Zubehör Überprüfen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubehör. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie Ihre Verkaufsniederlas- sung. Strom/Spannungs/Frequenzkonverter SR-VADC-700 Abb. 1: Lieferumfang V1.0/10/14...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 2. Sicherheitshinweise Bevor Sie mit dem Konverter arbeiten, lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Missachtung der aufgeführten An- weisungen, insbesondere der Sicherheitsinformationen, kann zu Gefahr für Mensch, Umwelt, Geräte und Anlage führen. Der Konverter entspricht dem aktuellen Stand der Technik be- züglich Genauigkeit, Funktionsweise und dem sicheren Betrieb der Geräte.
  • Seite 11: Fachpersonal

    Sicherheitshinweise Fehlgebrauch Der Konverter entspricht nicht der Richtlinie 94/9/EG und darf deshalb nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Fachpersonal Diese Bedienungsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fach- personal, das sich mit den geltenden Bestimmungen und Nor- men des Verwendungsbereichs auskennt. Das Fachpersonal, das mit der Inbetriebnahme und Bedienung des Geräts beauf- tragt wird, muss eine entsprechende Qualifikation aufweisen.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie bei allen Arbeiten die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung und Si- cherheit am Arbeitsplatz! Beachten Sie die IP-Schutzart, wenn Sie den Kon- verter in Nassbereichen verwenden! & „Technische Daten“ auf Seite 32 Lassen Sie den Konverter nur von geschultem Fach- personal anschließen! Vermeiden Sie jegliche Gewalteinwirkungen auf den Konverter!
  • Seite 13: Handlungsbezogene Warnhinweise

    Sicherheitshinweise Vermeiden Sie elektrische Kurzschlüsse! Achten Sie beim Anschluss des Konverters immer auf den richtigen Anschluss! & „Technische Daten“ auf Seite 32 Handlungsbezogene Warnhinweise Warnhinweise, die sich speziell auf einzelne Funktionsabläufe oder Tätigkeiten beziehen, finden Sie direkt vor den entspre- chenden Handlungsanweisungen in dieser Bedienungsanlei- tung.
  • Seite 14: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion 3. Aufbau und Funktion Anschluss Handmeter CAN Anschluss Anschlüsse externe Strom, Spannungs- Spannung, versorgung Frequenz bzw. Fremd- sensoren Anschluss Handmeter analog Abb. 2: Aufbau und Funktion V1.0/10/14...
  • Seite 15 Aufbau und Funktion Anschluss Frequenz GND Anschluss (Bezugspotenzial für Frequenz) Frequenz 1 Hz...5 kHz Anschluss Spannungs- messung Anschluss GND -48...+48 V (Bezugspoten- zial für Strom, Spannung und Anschluss Sensorspeisung Strommessung -4...+4 A Anschluss Anschluss Sensor- Strommessung speisung +24 V -200...+200 mA Abb. 3: Anschlüsse Strom, Spannung und Frequenz V1.0/10/14...
  • Seite 16: Funktion

    Aufbau und Funktion Funktion An den Anschluss Handmeter CAN oder an den Anschluss Handmeter analog des Konverters wird ein HPM Handmessge- rät angeschlossen. Der Konverter wird durch das analoge oder das CAN-Handmessgerät mit Spannung versorgt. Ggf. ange- schlossene Sensoren können vom Konverter versorgt werden. Wenn die Stromaufnahme der angeschlossenen Sensoren 50 mA übersteigt, muss ein zusätzliches Netzteil am Anschluss externe Spannungsversorgung des Konverters angeschlossen...
  • Seite 17 Aufbau und Funktion Die Auswertung ist auf einen Messanschluss be- grenzt. Eine zeitgleiche Auswertung von mehreren Messanschlüssen ist nicht möglich. Die Auswahl des Messanschlusses erfolgt automa- tisch über den Konverter. Der Konverter verfügt über eine galvanische Trennung. Damit können auch mehrere Konverter gefahrlos parallel verwendet werden.
  • Seite 18: Konverter Anschließen

    Konverter anschließen 4. Konverter anschließen Schließen Sie den Konverter so an, wie in den Anschlussbei- spielen dargestellt. Für die externe Spannungsversorgung können Sie das Netzteil eines HPM Handmessgeräts verwen- den. (SR-HPM-PSU-MC-1C ) V1.0/10/14...
  • Seite 19: Anschlussbeispiel Spannungsmessung

    Konverter anschließen Anschlussbeispiel Spannungsmessung Voltage -48...+48V Handmeter Analog Einstellung (über PC-Software HPMComm) SCM- Sensor Input: -48...+48 V 4000 155-0-00 Sensor Output: -3...+3 V V1.0/10/14...
  • Seite 20: Anschlussbeispiel Drucksensor

    Konverter anschließen Anschlussbeispiel Drucksensor 600 bar, 0...20 mA 0...20 mA Current -200...+200mA 0 V / GND / V+ Sensor Supply +24V Handmeter Analog Einstellung (über PC-Software HPMComm) SCM- Sensor Input: 0...6000 bar 155-0-00 4000 Sensor Output: 0...3 V V1.0/10/14...
  • Seite 21 Konverter anschließen Berechnung Sensor: 0...600 bar ≙ 0...20 mA Konverter/HPM: 0...200 mA ≙ 0...6000 bar V1.0/10/14...
  • Seite 22: Anschlussbeispiel Durchflussmesser

    Konverter anschließen Anschlussbeispiel Durchflussmesser 160 l/min, 1 kHz Sensor Supply +24V Frequency 1Hz...5kHz Flow Frequency GND Handmeter Frequency Analog HPM6000 155-0-00 4000 V1.0/10/14...
  • Seite 23 Konverter anschließen Berechnung Durchflussmesser: 0...160 l ≙ 0...1 kHz Konverter/HPM: 0...5 kHz ≙ 0...800 l/min Einstellung HPM4000 (über PC-Software HPMComm): Sensor Eingang: 0...800  l/min, Sensor Ausgang: 0...3 V Einstellung HPM6000 (nur über HPM6000): Unit: 0...800  l/min, Define type signal: 0...3 V V1.0/10/14...
  • Seite 24: Einstellung Der Webtec Handmessgeräte

    Einstellung der HPM Handmessgeräte 5. Einstellung der HPM Handmessgeräte Stellen Sie die folgenden Werte am angeschlossenen HPM Handmessgerät ein, um Signale anzuzeigen. V1.0/10/14...
  • Seite 25: Hpm4000

    Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM4000 Analog ab Firmware keine Einschränkung 1.08 Messbereich Sensor Input Sensor Output automa- -48...+48 V -48...+48 V -3...+3 V tische -200... -200... -3...+3 V Sensor- +200 mA +200 mA erken- -4...+4 A -4...+4 A -3...+3 V nung 1 hz...5 khz 0...5 kHz 0...3 V Die Einstellung kann nur über die PC-Software HPMComm vor- genommen werden.
  • Seite 26: Hpm540

    Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM540 ab Firmware keine Einschränkung Messbereich Aux. Sensor -48...+48 V 0...48 V -200...+200 mA 0...200 mA -4...+4 A 0...4 A 1 hz...5 khz 0...5 kHz V1.0/10/14...
  • Seite 27: Hpm6000

    Einstellung der HPM Handmessgeräte HPM6000 Analog keine Einschränkung M102 Firmware Mess- Unit Define type bereich Signal -48...+48 V -48...+48 V -3...+3 V automatische -200... -200... -3...+3 V Sensor- +200 mA +200 mA erkennung -4...+4 A -4...+4 A -3...+3 V 1 hz...5 khz 0...5 kHz 0...3 V V1.0/10/14...
  • Seite 28 Einstellung der HPM Handmessgeräte V1.0/10/14...
  • Seite 29: Störungsabhilfe

    Störungsabhilfe 6. Störungsabhilfe Achtung Materialschaden durch nicht sachgerecht ausge- führte Reparaturarbeiten. ► Niemals den Konverter öffnen! ► Niemals versuchen Reparaturarbeiten selbst durchzuführen! ► Bei Defekt des Konverters Konverter an den Hersteller zurücksenden! Service/Reparatur Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsniederlassung.
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 7. Wartung und Reinigung Wartung Der Konverter ist wartungsfrei und kann nicht vom Anwender repariert werden. Bei einem Defekt muss der Konverter zur Re- paratur an den Hersteller zurückgeschickt werden. Reinigung Konverter mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten, fus- selfreien Tuch an den Außenflächen reinigen.
  • Seite 31: Entsorgung

    Entsorgung 8. Entsorgung Der Konverter besteht aus unterschiedlichen Werkstof- fen und darf nicht zusammen mit dem Hausmüll ent- sorgt werden. Was können wir für Sie tun? Wir bieten Ihnen eine kostenneutrale Möglichkeit Ihr altes Gerät an uns abzugeben. Wir werden Ihr Gerät, nach der aktuellen Gesetzeslage, sachgerecht recyceln und entsorgen.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten 9. Technische Daten Eingangsgrößen (FS=FullScale) Spannung (DC) -48 V...+48 V CAN: ± 0,5 % FS; Analog: ± 1 % FS Strom (DC) -200 mA...+200 mA CAN: ± 0,5 % FS; Analog: ± 1 % FS Strom (DC) -4...+4 A ± 1,5 % FS Frequenz 1...5000 Hz; 100 mV...24 V CAN: ± 0,1 % FS @ < 100 Hz CAN: ± 0,5 % FS @ > 100 Hz Analog: ± 1 % Langzeitstabilität 0,1 % Span/a V1.0/10/14...
  • Seite 33: Anschlüsse

    Technische Daten Spannungsversorgung Fremdsensor (galvanisch getrennt) Spannung 24 VDC ± 2 V Strom ohne Netzteil max. 50 mA Strom mit Netzteil max. 100 mA Spannungsversorgung extern Spannungsversorgung 11...30 VDC Anschlüsse Messeingänge 4 mm Bananenbuchsen Analogausgang 5 pin, push-pull CAN-Ausgang 5 pin, M12x1, SPEEDCON ® Stecker Externe 3 pin, Buchse Spannungsversorgung V1.0/10/14...
  • Seite 34: Bestellbezeichnung

    Technische Daten umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0...+60 °C Lagertemperatur -20...+85 °C Rel. Feuchte < 80 % Schutzklasse IP40 (EN60529) gehäuse Maße (B x H x T) 100 x 100 x 61 mm Material gewicht Gewicht 240 g Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung SR-VADC-700 V1.0/10/14...
  • Seite 35 Technische Daten Maßzeichnungen V1.0/10/14...
  • Seite 171 Dati tecnici Disegni quotati V1.0/10/14...
  • Seite 172 Webtec behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec se réserve le droit d’améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis