Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Généralités; Allgemeines; General Safety Instructions; Règles Générales De Sécurité - Hofmann monty 3850 Betriebsanleitung

Elektrohydraulische reifenmontiermaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operator's manual
This device shall be used in the ap-
plication for which it is specifically
designed.
Any other use shall be considered as
improper, thus not reasonable.
In particular, this device is not suita-
ble to inflate tires. Inflation of tires
shall be carried out in an approved
inflation safety cage.
The manufacturer shall not be con-
sidered liable for possible damage
caused by improper, wrong or non-
reasonable use.
1.2 NOTICE
This manual is a part of the product.
Read carefully the warnings and in-
structions of this manual since they
provide important information con-
cerning safety and maintenance.

1.3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

THE USE OF THIS DEVICE IS ALLOWED
ONLY TO PERSONNEL DULY TRAINED
BY AN AUTHORIZED G.S. DEALER.
ANY MISUSE OR MODIFICATION OF
THIS DEVICE OR OF ITS PARTS OR
COMPONENTS
NOT
PREVIOUSLY
AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER
WAIVE THE MANUFACTURER FROM
ANY
DAMAGE
CONSEQUENT
RELATED TO THE ABOVE MENTIONED
MISUSES.
Form monty 3850_efg - Release Feb.2015
HOFMANN reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
Cet appareil doit être employé selon
la destination pour laquelle il a été
projeté.
Tout autre emploi doit être considéré
comme impropre et donc inadéquat.
En particulier, cet appareil n'est pas
approprié pour gonfler les pneus. Le
gonflage des pneus doit être réalisé
en cage de gonflage homologuée.
Le constructeur ne peut pas être consi-
déré comme responsable des dom-
mages éventuels causés par des em-
plois impropres, erronés et irraisonnés.
1.2 GÉNÉRALITÉS
Ce manuel fait partie intégrante du
produit.
Lire attentivement les instructions et
les notices explicatives contenues
dans ce manuel puisqu'elles donnent
des indications importantes pour ce
qui concerne la sécurité d'emploi et
l'entretien.
1.3 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
L'EMPLOI DE L'APPAREIL EST PERMIS
SEULEMENT
AU
OPPORTUNÉMENT
FORMÉ
DISTRIBUTEUR AUTORISÉ GS.
TOUT
ET
N'IMPORTE
CHANGEMENT OU MODIFICATION DE
L'APPAREIL OU DE L'UNE SES PIÈCES
QUI N'A PAS ÉTÉ AUTORISÉ PAR LE
OR
CONSTRUCTEUR, DÉCHARGE CELUI-CI
DES DOMMAGES CAUSÉS PAR OU
RAPPORTABLES
AUX
SUSMENTIONNÉES.
Modéle monty 3850_efg - Release Feb.2015
HOFMANN se réserve le droit d'y apporter des modifications sans préavis
Betriebsanleitung
Dieses Gerät muß für den Verwen-
dungszweck eingesetzt werden, für
den es eigens konzipiert wurde.
Jede andere Verwendungsart ist als
unsachgemäß und demnach unver-
nünftig anzusehen.
Im besonderen ist dieses Gerät für das
Reifenfüllen vollkommen ungeeignet.
Das Reifenfüllen muß in einem zuge-
lassenen Füllkäfig erfolgen.
Der Gerätehersteller kann für Schäden
durch unsachgemäßen, falschen o-
der unvernünftigen Gebrauch nicht
verantwortlich gemacht werden.

1.2 ALLGEMEINES

Die vorliegende Betriebsanleitung ist
Bestandteil des Produktes.
Lesen Sie die Anweisungen und War-
nungen in der vorliegenden Betriebs-
anleitung genau durch, da sie wichti-
ge Hinweise für den sicheren Einsatz
und die Wartung dieses Geräts vermit-
teln.
1.3
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DAS GERÄT DARF NUR VON PERSONAL
PERSONNEL
BEDIENT WERDEN, DAS DAFÜR DURCH
PAR
LE
DEN GS VERTRAGSHÄNDLER EIGENS
GESCHULT WURDE.
QUEL
JEDE
ART
VON
VERÄNDERUNG
VON GERÄTEBESTANDTEILEN, DIE OHNE
VORHERIGE
ZUSTIMMUNG
HERSTELLERS
WURDEN, ENTBINDEN DIESEN VON DER
HAFTUNG
FÜR
ACTIONS
EINTRETEN
AUF
ZURÜCKZUFÜHREN
6
Modell monty 3850_efg - Ausgabe Feb.2015
HOFMANN behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
ALLGEMEINE
EINGRIFF
ODER
DES
GERÄTS
ODER
DES
VORGENOMMEN
SCHÄDEN,
DEREN
DIESES
HANDELN
IST.
monty 3850

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis