Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Almacenamiento; Resolución De Problemas; Description Générale (Fig. 1) - Philips BRE65 serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRE65 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Adaptador de estiramiento de la piel
Puede colocar el adaptador de estiramiento de la piel en el cabezal
depilador. Este adaptador mantiene la piel tersa durante la depilación para
reducir el dolor.
Adaptador para zonas sensibles
Puede colocar el adaptador para zonas sensibles en el cabezal depilador
para que la depilación de zonas sensibles (p. ej., las axilas y la línea del
bikini) resulte más cómoda.
Adaptador facial
Puede colocar el adaptador facial en el cabezal depilador para depilar el
vello facial con mayor precisión (p. ej., la zona por encima del labio
superior).
No utilice el aparato para depilar las pestañas, las cejas o el cabello.
Cabezal de afeitado
Puede utilizar el cabezal de afeitado para afeitarse las piernas y el cuerpo.
Nota: El aparato puede moverse en dos direcciones para facilitar el afeitado
de las axilas.
Nota: Compruebe siempre la lámina de afeitado antes de usar el aparato. Si
tiene algún tipo de desperfecto, sustituya la unidad de corte
inmediatamente (consulte 'Sustitución').
Peine de afeitado
Puede colocar el peine en el cabezal de afeitado para recortar el vello
hasta dejarlo con 3 mm.
Cabezal de corte
Puede utilizar el cabezal de corte para recortar las zonas de difícil acceso
de la línea del bikini.
Coloque el cabezal de corte plano sobre la piel para recortar (Fig. 16).
Coloque el cabezal de corte perpendicular a la piel para perfilar y dar forma
(Fig. 17).
Peine para cabezal de afeitado
Puede colocar el peine en el cabezal de corte para recortar el vello de la
línea del bikini hasta dejarlo con 3 mm (Fig. 18).
Cabezal de masaje corporal
El cabezal de masaje corporal gira firmemente para relajar los músculos.
Nota: Deberá poner el cabezal de masaje corporal en la unidad de
acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 19).
Cepillo de exfoliación corporal
Puede utilizar el cepillo de exfoliación corporal para eliminar las células
muertas de la piel.
No utilice el cepillo de exfoliación corporal en la cara.
Nota: Deberá poner el cepillo de exfoliación corporal en la unidad de
acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 20).

Limpieza y almacenamiento

Mantenga el adaptador seco.
1
Para limpiar el cabezal depilador, sostenga el aparato boca abajo,
enciéndalo y enjuáguelo con agua fría durante 15 segundos después de
cada uso (Fig. 21).
2 Para limpiar el cabezal de afeitado (si tiene): Utilice el cepillo de limpieza
para retirar los pelos que se hayan acumulado debajo de los
recortadores. Agarre los dos recortadores de la unidad de corte y tire de
esta para extraerla del cabezal de afeitado (Fig. 22). Limpie todas las
piezas del cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, excepto la
lámina.
Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con
una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para
conseguir un rendimiento óptimo.
3 Enjuague la unidad de corte, los cabezales y los accesorios bajo el grifo.
Sacúdalos bien para eliminar el agua.
4 Deje que todas las piezas se sequen por completo.
5 Vuelva a colocar la unidad de corte en el cabezal de afeitado (oirá un
"clic").
6 Coloque las tapas protectoras o los peines en los cabezales para evitar
que estos se deterioren cuando los guarde.
7 Guarde el aparato, sus cabezales y sus accesorios en la funda.
Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con
una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para conseguir
un rendimiento óptimo.
Sustitución
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la
garantía mundial).
Cabezal de afeitado (si tiene): Para obtener un óptimo rendimiento, le
aconsejamos que sustituya la unidad de corte del cabezal de afeitado cada
dos años. Si utiliza el cabezal de afeitado dos o más veces a la semana,
sustituya la unidad de corte con más frecuencia. Sustituya siempre la
unidad de corte por una original (BRL384).
Cepillo exfoliante corporal (si tiene): Si utiliza el cepillo de exfoliación
corporal 2 o 3 veces a la semana, este durará unos 3 meses. Sustituya el
cepillo de exfoliación corporal cada 3 meses por uno original (BRE351).
Resolución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden
surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
su país.
Problema
El aparato no
funciona tan bien
como debería.
Después de la
carga, el indicador
de batería
parpadea cuando
pulso el botón de
encendido/apaga­
do, pero el aparato
no se enciende.
Durante su uso, el
aparato se calienta
y de repente deja
de funcionar. A
continuación, los
pilotos de
velocidad y el
indicador de
batería parpadean
en rojo durante
30 segundos.
La piel se irrita
después de utilizar
el aparato.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour
profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1
Poignée
2 Voyants de vitesse (I et II)
3 Bouton marche/arrêt
4 Indicateur de charge
5 Bouton de déverrouillage
6 Prise pour petite fiche
7 Tête d'épilation
8 Lumière intégrée
9 Capuchon de massage
10 Capuchon spécial visage
11 Capuchon pour zones sensibles
12 Capot permettant de tendre la peau
13 Tête de rasage
14 Grille
15 Tondeuses
16 Sabot pour tête de rasage
17 Tête de tonte
18 Sabot pour tête de tonte
19 Unité d'assemblage
20 Tête de massage corporel
21 Brossette exfoliante pour le corps
22 Capuchon de protection pour brossette exfoliante
23 Brossette de nettoyage
24 Adaptateur (HQ8505 ; entrée : 100-240 V c.a. ; 50/60 Hz ; 9 W, sortie :
15 Vcc ; 5,4 W)
25 Pinces à épiler avec lumière
Non illustré : Trousse
Remarque : Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les
références. Consultez l'illustration de l'aperçu pour les têtes et accessoires
fournis avec votre appareil.
Solución
Asegúrese de sostener el aparato en el ángulo (Fig.
12) correcto y deslizarlo sobre la piel lentamente, en
dirección contraria a la del crecimiento del vello.
Limpie los cabezales y accesorios después de cada
uso.
El aparato sigue conectado a la red eléctrica. En este
caso, el indicador de batería parpadea para indicar
que deberá desconectar el aparato de la red
eléctrica para poder encenderlo.
La protección contra el sobrecalentamiento se ha
activado. La protección contra el sobrecalentamiento
apaga el aparato automáticamente si este se
caliente en exceso. Para restablecer la protección
contra el sobrecalentamiento, deje que el aparato se
enfríe y, a continuación, vuelva a encenderlo. Para
evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo
presione demasiado contra la piel.
La piel podría mostrarse ligeramente irritada, con
puntos o zonas enrojecidas. This is normal. Para
evitar que la piel se irrite, asegúrese de deslizar el
aparato suavemente en dirección contraria a la del
crecimiento del vello. No ejerza demasiada presión.
Si la irritación dura más de 3 días, le aconsejamos
que consulte a un médico.
Estire siempre la piel con la otra mano que le queda
libre. Cuando utilice el aparato en las axilas, levante
el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para
estirar la piel (Fig. 14).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis