Seite 1
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Main Number (714) 754-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079 Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834 HPR Series Powered Loudspeaker Products 用户手册 User Manual Manual del usuario Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch HPR122i 12-inch two-way...
Seite 2
18- HPR152i WARNING! Do not use a loudspeaker support pole longer than 26” (660mm) when supported by QSC’s HPR151i or HPR181i subwoofer. 19- HPR122i WARNING! Do not use a loudspeaker support pole longer than 31” (787mm) when supported by QSC’s HPR151i or HPR181i subwoofer.
Seite 3
Introduction Congratulations and thank you for your purchase of this professional, powered loudspeaker product. To get the most from your investment, we recommend you review all the information provided in this User Manual. The HPR self-powered loudspeakers provide excellent sound quality, durable construction and clean, efficient, on-board amplification. Amplifi- ers are matched to the drivers with active equalization and precise crossover control.
Seite 4
HPR153i Features 1- Power Amplifier 4- Slip-resistant Feet 2- Handles 5- Rigging Points 3- Grill HPR151i Features HPR181i Features 1- Pole Cup 4- Power Amplifier 2- Handles 5- Slip-resistant Feet 3- Grill 6- Casters (HPR181W only)
Seite 5
Full Range Amplifier Detail 1- Input and Output Connector(s) 2- Gain Control 3- Power, Signal, and Clip LED Indicators 4- Front LED Switch 5- 100 Hz Low-Cut Filter Switch 6- Power Switch 7- Circuit Breaker 8- Serial Number Plate 9- Latching IEC Power Inlet Subwoofer Amplifier Detail 1- Input and Output Connector(s) 2- Gain Control...
Installation Before placing, installing, rigging, or suspending any speaker product, inspect all hardware, suspension, cabinets, transducers, brackets and associated equipment for damage. Any missing, corroded, deformed, or non-load rated component could significantly reduce the strength of the installation or placement. Any such condition severely reduces the safety of the installation and should be immediately corrected.
Seite 7
Additionally, air leaks resulting from missing hardware will degrade the loudspeaker’s performance. Use only QSC’s M10 forged shoulder eye bolts. Contact QSC Technical Services department for complete information. Cooling This is a self-powered loudspeaker containing an internal power amplifier Pickpoints on the that produces heat.
HPRi loudspeaker cord. If the QSC-supplied cord becomes lost or damaged, a replacement 18 gauge IEC power cord may be used. However, the latching system will only function with a V-LOCK power cord available from QSC Audio Products.
Input Connections Full-range loudspeaker’s Input Full-range models have one female XLR line-level input marked (IN) and Output (OUT) Connectors FULL RANGE LINE IN. Subwoofers have a second set of connectors, one for the left channel’s audio and one for the right channel’s audio. We recommend balanced connections be used.
IMPORTANT! If using full range loudspeakers from another manufacturer, we recommend they be connected to the QSC subwoofer’s 100 Hz LOW- CUT OUT. This will ensure proper phasing of the full range loudspeaker with respect to the sub-...
GAIN Control The GAIN control is marked in dB of attenuation. There are Gain control. 21 detents for repeatable adjustments. Turn the GAIN con- trol clockwise to increase gain and counter clockwise to decrease gain. The upper 14 steps are about 1 dB each and settings should normally be made within this range.
Seite 12
How to Use the Polarity Switch When using QSC subwoofers and QSC full range loudspeakers, NORMAL polarity will result in the best bass response IF the full range loudspeakers are sitting on or very close to the subwoofers. If the subwoofers are some dis- tance away from the full range loudspeakers, polarity change may be of bene- fit.
Seite 13
SIGNAL Indicator LED The green SIGNAL indicator alerts the user to the presence of an input signal to the HPR loudspeaker. Normal Indication The green SIGNAL indicator illuminates when the input signal exceeds -25 dB. If No Indication LED indicators. Check Gain settings and increase gain if necessary.
Application Example #1 Application Example #1 physical diagram. This example shows a two-channel (stereo) setup utilizing two top-boxes. Audio signals for the Left and Right channels are supplied by Channel 1 or Left Channel Channel 2 or the mixer console. This signal source can be just about any Right Channel variable-output level audio source, such as DJ mixers, profes- sional CD players, or computer-based audio signal sources.
Seite 15
Application Example #2 Application Example #2 physical diagram. This example shows a two-channel (stereo) setup utilizing one subwoofer and two top-boxes. Audio signals for the Left and Right channels are supplied by Channel 1 or Channel 2 or the mixer console. This signal source can be just about any Left Channel Right Channel variable-output level audio source, such as DJ mixers, profes-...
Seite 16
Application Example #3 Application Example #3 physical diagram. This example shows a two-channel (stereo) setup utiliz- ing two subwoofers and two top-boxes. Audio signals for the Left and Right channels are supplied by the mixer console. This signal source can be just about any variable-output level audio source, such as DJ mix- ers, professional CD players, or computer-based audio signal sources.
Seite 17
Application Example #4 Application Example #4 physical diagram. This example shows a two-channel (stereo) setup utilizing two sub- woofers and multiple top-boxes. Channel 1 Channel 2 This is the same as Application Left Channel Right Channel Example #3 except an additional top-box has been added to each channel (and more could be added).
Seite 18
Application Example #5 Application Example #5 physical diagram. This example shows a two-chan- Channel 1 Channel 2 nel (stereo) setup utilizing two HPR122i loudspeakers as floor Left Channel Right Channel monitors. Audio signals for the Left and Right channels are supplied by the mixer console auxiliary buss.
Seite 19
Dimensions, HPR152i Dimensions, HPR153i...
Seite 20
Dimensions, HPR151i Dimensions, HPR181i...
Seite 21
Specifications, HPR122i HPR122i Frequency Response, -3dB 62-18k Hz Frequency Range, -10dB 53-22k Hz Maximum Peak SPL 131dB Nominal coverage, H x V 75°x75° Directivity Index Directivity Factor Transducer Description 12” (309mm) transducer with 3” (76mm) voice coil 1” (25mm) throat compression drive Acoustic Crossover Freq.
Seite 22
Specifications, HPR152i and HPR153i HPR152i HPR153i Frequency Response, -3dB 54-17.5k Hz 41-17.5k Hz Frequency Range, -10dB 47-20k Hz 36-20k Hz Maximum Peak SPL 135dB 133dB Nominal coverage, H x V 90°x60° 90°x40° Directivity Index 11.1 Directivity Factor 12.9 Transducer Description 15”...
Seite 23
Specifications, HPR151i and HPR181i HPR151i HPR181i Frequency Response, -3dB 51-105 Hz 45-95 Hz Frequency Range, -10dB 43-145 Hz 39-145 Hz Maximum Peak SPL 133dB 134dB Nominal coverage, H x V Not applicable (N/A) Not applicable (N/A) Transducer Description 15” (381mm) transducer with 3” (76mm) voice coil 18”...
Seite 24
Warranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.
Seite 25
Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
Seite 26
Introducción ¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado este producto profesional de altavoz eléctrico. Para aprovechar al máximo su inversión, recomendamos que revise toda la información provista en este Manual del usuario. Los altavoces autoenergizados HPR proporcionan una excelente calidad de sonido, tienen una construcción durable y una amplificación incorporada limpia y eficiente.
Seite 27
Especificaciones del HPR153i 1- Amplificador de potencia 4- Patas antirresbalamiento 2- Asas 5- Puntos de suspensión 3- Rejilla Características del HPR151i Características del HPR181i 1- Conexión acopada para poste 4- Amplificador de potencia 2- Asas 5- Patas antirresbalamiento 3- Rejilla 6- Ruedecillas (sólo para el modelo HPR181W)
Seite 28
Detalles del amplificador de intervalo completo 1- Conectores de entrada y salida 2- Control de ganancia 3- Indicadores LED de potencia, señal y recorte 4- Conmutador LED frontal 5- Conmutador de filtro de corte bajo de 100 Hz 6- Conmutador de encendido 7- Disyuntor 8- Placa con el número de serie 9- Entrada de potencia IEC con cierre a pestillo...
HPR151i o HPR181i. soportado por el subwoofer HPR151i o HPR181i de Nota- cada conexión acopada para poste tiene QSC. Nota- cada conexión acopada para poste aproximadamente 4” (102 mm) de profundidad. tiene aproximadamente 4” (102 mm) de...
Seite 30
Use sólo los cáncamos de resalto forjado M10 de QSC. Comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa al respecto.
Seite 31
HPRi. Si el cable suministrado por QSC se pierde o daña, puede utilizarse un cable de alimentación IEC?de reemplazo de calibre 18. Sin embargo, el sistema de cierre a pestillo sólo funcionará...
Conexiones de entrada Conectores de entrada (IN) y salida (OUT) Los modelos de intervalo completo tienen una entrada hembra del altavoz de intervalo completo XLR de nivel de línea marcada como FULL RANGE LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA DE INTERVALO COMPLETO). Los subwoofers tienen un segundo conjunto de conectores, uno para el audio del canal izquierdo y otro para el audio del canal derecho.
¡IMPORTANTE! En caso de usar altavoces de intervalo completo de otro fabricante, recomendamos conectarlos a la SALIDA DE CORTE BAJO de 100 Hz del subwoofer de QSC. Esto asegurará una fase correcta del altavoz de intervalo completo con respecto al subwoofer.
Seite 34
Control de ganancia (GAIN) El control de ganancia (GAIN) está marcado en dB de Control de ganancia (GAIN) atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Gire hacia la derecha el control de ganancia (GAIN) para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia.
Seite 35
Cómo usar el conmutador de polaridad pleto con respecto al Al usar subwoofers de QSC y altavoces de intervalo completo de QSC, la polaridad subwoofer. NORMAL dará la mejor respuesta de graves SIEMPRE Y CUANDO los altavoces de intervalo completo se encuentren sobre o muy cerca de los subwoofers.
Seite 36
LED indicador de señal El indicador de señal (SIGNAL) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz HPR. Indicación normal El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -25 dB.
Seite 37
Ejemplo de aplicación N.°1 Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°1. Este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son Canal 2 o canal Canal 1 o canal izquierdo suministradas por la consola mezcladora.
Seite 38
Ejemplo de aplicación N.°2 Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°2. Este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando un subwoofer y dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por la consola mezcladora. Esta fuente de Canal 1 o canal Canal 2 o canal señales puede ser prácticamente cualquier fuente de audio de...
Seite 39
Ejemplo de aplicación N.°3 Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°3. Este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos subwoofers y dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por la consola mezcladora. Esta fuente de señales puede ser prácticamente cualquier fuente de audio de nivel de salida variable, tal como mezcladores para disk jockeys, reproductores profesionales de CD o...
Seite 40
Ejemplo de aplicación N.°4 Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°4. Este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos subwoofers y varias cajas superiores. Canal 1 Canal 2 Éste es igual al ejemplo de aplicación Canal Canal derecho izquierdo número 3 salvo que se ha agregado...
Seite 41
Ejemplo de aplicación N.°5 Diagrama físico del ejemplo de la aplicación N.°5. Este ejemplo muestra una Canal 1 Canal 2 configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos altavoces Canal izquierdo Canal derecho HPR122i como monitores de piso. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por el bus auxiliar de la consola mezcladora.
Seite 42
Dimensiones, HPR152i Dimensiones, HPR153i...
Seite 43
Dimensiones, HPR151i Dimensiones, HPR181i...
Seite 44
Especificaciones, HPR122i HPR122i Respuesta de frecuencias, -3dB 62-18k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 53-22k Hz SPL máximo 131dB Cobertura nominal, H x V 75°x75° Índice de directividad Factor de directividad Descripción del transductor Transductor de 12” (309 mm) con bobina de voz de 3” (76 mm) Excitador de compresión de garganta de 1”...
Seite 45
Especificaciones, HPR152i y HPR153i HPR152i HPR153i Respuesta de frecuencias, -3dB 54-17.5k Hz 41-17.5k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 47-20k Hz 36-20k Hz SPL máximo 135dB 133dB Cobertura nominal, H x V 90°x60° 90°x40° Índice de directividad 11.1 Factor de directividad 12.9 Descripción del transductor Transductor de 15”...
Seite 46
Especificaciones, HPR151i y HPR181i HPR151i HPR181i Respuesta de frecuencias, -3dB 51-105 Hz 45-95 Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 43-145 Hz 39-145 Hz SPL máximo 133dB 134dB Cobertura nominal, H x V No aplica (N/A) No aplica (N/A) Descripción del transductor Transductor de 15”...
Seite 47
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc. “QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Seite 48
12- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, Inc. 13- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l'appareil ou par QSC Audio Products, Inc. 14- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
Seite 49
Introduction Félicitations et merci d'avoir acheté ce haut-parleur puissant pour professionnels. Pour tirer le maximum de cet investissement, il est conseillé de lire toutes les informations de ce manuel d'utilisation. Les haut-parleurs auto-alimentés HPR, de construction durable, procurent une excellente qualité sonore et une amplification embarquée efficace et nette. Les amplificateurs correspondent aux étages d'attaque avec égalisation active et filtre passif précis.
Seite 50
Caractéristiques du HPR153i 1- Amplificateur de puissance 4- Pieds antidérapants 2- Poignées 5- Points d'attache 3- Grille Fonctions du HPR151i Fonctions du HPR181i 1- Manchon de perche 4- Amplificateur de puissance 2- Poignées 5- Pieds antidérapants 3- Grille 6- Roulettes (HPR181W uniquement)
Seite 51
Détail de l'amplificateur pleine gamme 1- Connecteur(s) d'entrée et de sortie 2- Sélecteur de gain 3- Voyants d'alimentation, de signal et de limitation d'amplitude 4- Commutateur du voyant avant 5- Commutateur du filtre passe-bas 100 Hz 6- Interrupteur de marche/arrêt 7- Disjoncteur 8- Plaque du numéro de série 9- Entrée secteur CEI à...
Installation Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension, des armoires, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduire sensiblement la solidité...
Seite 53
Utiliser uniquement des boulons à œil à collier forgés M10 de QSC. Pour des informations complètes, contacter le service technique QSC. REFROIDISSEMENT Il s'agit d'un haut-parleur auto-alimenté contenant un amplificateur de puissance Points d'attache sur interne qui produit de la chaleur.
La fiche et la prise CEI sont bleues pour permettre leur identification comme cordon de haut-parleur HPRi. Si le cordon fourni par QSC est égaré ou endommagé, utiliser un cordon d'alimentation CEI de rechange 18 GA. Il faut toutefois savoir que le système de verrouillage ne fonctionnera qu'avec un cordon d'alimentation V-LOCK, disponible auprès de QSC...
Seite 55
Branchements d'entrée Connecteurs d'entrée (IN) et de sortie (OUT) du Les modèles pleine gamme ont une entrée de niveau de ligne XLR haut-parleur du haut-parleur pleine gamme femelle libellée FULL RANGE LINE IN. Les caissons d'extrêmes graves ont un second jeu de connecteurs, un pour l'audio du canal gauche, l'autre pour l'audio du canal droit.
IMPORTANT ! Si des haut-parleurs pleine gamme d'un autre fabricant sont utilisés, il est recommandé de les brancher sur le connecteur 100 Hz LOW-CUT OUT du caisson d'extrêmes graves QSC. Ceci garantira la mise en phase correcte du haut-parleur pleine gamme par rapport au caisson d'extrêmes...
Seite 57
Sélecteur GAIN Le sélecteur GAIN est indiqué en dB d'atténuation. Il existe 21 Sélecteur de gain positions pour des réglages reproductibles. Tourner le sélecteur GAIN dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer. Les 14 paliers supérieurs sont d'environ 1 dB chacun et les réglages doivent normalement être opérés effectués dans cette plage.
Seite 58
Ceci garantira la polarité Mode d'emploi du commutateur de polarité correcte du haut-parleur Lorsque des caissons d'extrêmes graves QSC et des haut-parleurs pleine gamme QSC pleine gamme par sont utilisés, la polarité NORMAL produira la meilleure réponse aux graves SI les haut- rapport au caisson parleurs pleine gamme sont posés sur les caissons d'extrêmes graves ou placés très...
Seite 59
Voyant SIGNAL Le voyant SIGNAL vert alerte l'utilisateur à la présence d'un signal d'entrée en direction du haut-parleur HPR. Indication normale Le voyant SIGNAL vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB. Absence d'indication Vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin. Vérifier les connexions d'entrée Voyants et la source audio correspondant au signal.
Exemple d'application 1 Exemple d'application 1 - diagramme physique Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont Canal 2 ou Canal 1 ou canal gauche alimentés par la console de mixage.
Seite 61
Exemple d'application 2 Exemple d'application 2 - diagramme physique Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant un caisson d'extrêmes graves et deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par la console de mixage. Cette source de signal peut être Canal 1 ou Canal 2 ou canal canal gauche...
Seite 62
Exemple d'application 3 Exemple d'application 3 - diagramme physique Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux caissons d'extrêmes graves et deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par la console de mixage. Cette source de signal peut être quasiment toute source audio à...
Seite 63
Exemple d'application 4 Exemple d'application 4 - diagramme physique Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux caissons d'extrêmes graves et plusieurs enceintes supérieures. Canal 1 Canal 2 Canal gauche Cette installation est identique à Canal droit l'exemple d'application 3, à...
Seite 64
Exemple d'application 5 Exemple d'application 5 - diagramme physique Cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux Canal 1 Canal 2 haut-parleurs HPR122i comme Canal gauche Canal droit moniteurs au sol. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par le bus auxiliaire de la console du mixer.
Seite 65
Dimensions, HPR152i Dimensions, HPR153i...
Seite 66
Dimensions, HPR151i Dimensions, HPR181i...
Seite 67
Caractéristiques techniques, HPR122i HPR122i Réponse en fréquence, -3 dB 62-18 kHz Plage de fréquence, -10 dB 53-22 kHz SPL (niveau sonore) maximum 131 dB Couverture nominale, H x V 75°x75° Indice de directivité Facteur de directivité Description du transducteur Transducteur de 309 mm avec bobine mobile de 76 mm Étage d'attaque de compression de 25 mm Fréq.
Seite 68
Caractéristiques techniques, HPR152i et HPR153i HPR152i HPR153i Réponse en fréquence, -3dB 54-17,5 kHz 41-17,5 kHz Plage de fréquence, -10 dB 47-20 kHz 36-20 kHz SPL de crête maximum 135 dB 133 dB Couverture nominale, H x V 90°x60° 90°x40° Indice de directivité 11,1 Facteur de directivité...
Seite 69
Caractéristiques techniques, HPR151i et HPR181i HPR151i HPR181i Réponse en fréquence, -3 dB 51-105 Hz 45-95 Hz Plage de fréquence, -10 dB 43-145 Hz 39-145 Hz SPL (niveau sonore) de crête maximum 135 dB 133 dB Couverture nominale, H x V Sans objet Sans objet Description du transducteur...
Seite 70
QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions...
Gerätekoppler zugegriffen werden kann. 12. Nur von QSC Audio Products, Inc. spezifiziertes Zubehör verwenden. 13. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen, Ständern und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio Products, Inc. verkauft werden. 14. Das Netzkabel des Geräts während Gewittern, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, von der Steckdose abziehen.
Bordverstärkung. Die Verstärker werden dank aktivem Equalizing und präziser Crossover-Steuerung mit den Treibern abgestimmt. Aktive Leistungsbegrenzung und Thermomanagement verlängern die Lebensdauer von Treibern und Verstärker. Die HPR-Serie löst viele Anwendungsprobleme dank ihres hervorragenden Sounds, integrierter Schutzsysteme und eigenständiger Portabilität. HPR ist die perfekte Lösung für öffentliche Aufführungen, Unternehmensevents und Privatfeiern, die flexible und hervorragende Soundsystemlösungen erfordern.
Installation Inspizieren Sie vor dem Aufstellen, Installieren, Rigging oder Aufhängen von Lautsprecherprodukten alle Befestigungsteile, Aufhängungen, Gehäuse, Wandler, Halterungen und damit in Verbindung stehenden Vorrichtungen auf eventuelle Schäden. Fehlende, korrodierte, verformte oder nicht belastbare Komponenten können die Stabilität der Installation oder der Aufstellung deutlich reduzieren. Jeder Zustand dieser Art bewirkt eine erhebliche Verringerung der Sicherheit der Installation und sollte umgehend behoben werden.
Seite 76
Nennleistung des Gehäuses zu wahren. Darüber hinaus wird die Leistung des Lautsprechers durch aufgrund fehlender Kleinteile austretende Luft beeinträchtigt. Nur Gussringschrauben des Typs M10 von QSC verwenden. Vollständige Informationen erhalten Sie beim technischen Kundendienst von QSC. Kühlung...
Buchse sind in blauer Farbe ausgeführt, um das Netzkabel als HPRi- Lautsprecherkabel zu kennzeichnen. Wenn das von QSC gelieferte Kabel verloren geht oder beschädigt wird, kann als Ersatz ein IEC-Netzkabel mit Leiterdurchmesser AWG 18 (1,02 mm²) verwendet werden. Der Rastmechanismus funktioniert jedoch nur mit dem von QSC Audio Products erhältlichen V-LOCK-Netzkabel.
Eingangsanschlüsse Vollbereichs-Lautsprecherein- (IN) Vollbereichsmodelle weisen eine XLR-Line-Level-Eingangsbuchse und -ausgang (OUT) auf, die als FULL RANGE LINE IN gekennzeichnet ist. Subwoofer weisen einen zweiten Anschlusssatz auf, jeweils einen für das Audiosignal auf dem linken Kanal und einen für das Audiosignal auf dem rechten Kanal. Wir empfehlen, dass symmetrische Verbindungen verwendet werden.
Keinen zweiten Filter anwenden, da die Tonleistung des Systems merklich beeinträchtigt wird. WICHTIG! Wenn Sie Vollbereichs-Lautsprecher eines anderen Herstellers verwenden, empfehlen wir, dass sie mit dem 100 Hz LOW-CUT OUT- Anschluss des QSC Subwoofers verbunden werden. Dies gewährleistet eine korrekte Phaseneinstellung des Vollbereichs-Lautsprechers hinsichtlich des Subwoofers.
Verstärkungsregler Die Skala des Verstärkungsreglers ist in Dämpfungs-dB Verstärkungsregler unterteilt. 21 Arretierungen ermöglichen wiederholbare Einstellungen. Drehen Sie den Verstärkungsregler im Uhrzeigersinn, um die Verstärkung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu reduzieren. Die oberen 14 Inkremente entsprechen jeweils ca. 1 dB; normalerweise sollten alle Einstellungen in diesem Bereich erfolgen.
Polarität des Vollbereichs- Verwendung des Polaritätsschalters Lautsprechers Wenn Sie QSC Subwoofer und QSC Vollbereichs-Lautsprecher verwenden, führt hinsichtlich des die Polaritätseinstellung NORMAL zum optimalen Bass-Frequenzgang, WENN die Subwoofers. Vollbereichs-Lautsprecher auf oder in der Nähe der Subwoofer stehen. Sind die Subwoofer etwas von den Vollbereichs-Lautsprechern entfernt, kann ein Polaritätswechsel von Vorteil sein.
SIGNAL-Anzeige-LED Die grüne SIGNAL-Anzeige weist den Benutzer auf die Anwesenheit eines Eingangssignals zum HPR-Lautsprecher hin. Normalanzeige Die grüne SIGNAL-Anzeige leuchtet auf, wenn das Eingangssignal -25 dB überschreitet. Falls keine Anzeige Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und erhöhen Sie bei Bedarf die LED-Anzeigen.
Anwendungsbeispiel 1 Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 1 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit zwei Top-Boxen. Audiosignale für den linken und rechten Kanal werden vom Kanal 2 oder Kanal 1 oder linker Kanal Mischpult ausgegeben. Diese Signalquelle kann im Prinzip fast rechter Kanal jede beliebige Audioquelle mit variablem Ausgangspegel sein, z.
Seite 84
Anwendungsbeispiel 2 Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 2 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit einem Subwoofer und zwei Top-Boxen. Audiosignale für den linken und rechten Kanal werden vom Mischpult ausgegeben. Diese Signalquelle kann im Prinzip fast Kanal 1 oder Kanal 2 oder jede beliebige Audioquelle mit variablem Ausgangspegel sein, z.
Seite 85
Anwendungsbeispiel 3 Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 3 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit zwei Subwoofern und zwei Top-Boxen. Audiosignale für den linken und rechten Kanal werden vom Mischpult ausgegeben. Diese Signalquelle kann im Prinzip fast jede beliebige Audioquelle mit variablem Ausgangspegel sein, z.
Seite 86
Anwendungsbeispiel 4 Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 4 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit zwei Subwoofern und mehreren Top- Boxen. Kanal 1 Kanal 2 oder oder Es ist mit Anwendungsbeispiel 3 linker Kanal rechter Kanal identisch, außer dass eine weitere Top-Box zu jedem Kanal hinzugefügt wurde (und weitere hinzugefügt werden könnten).
Anwendungsbeispiel 5 Aufstellungsdiagramm zu Anwendungsbeispiel 5 Dieses Beispiel zeigt eine Zweikanal (Stereo)-Anlage mit zwei Kanal 1 Kanal 2 oder oder HPR122i-Lautsprechern als linker Kanal rechter Kanal Bodenmonitore. Audiosignale für den linken und rechten Kanal werden vom Mischpult-Aux-Bus ausgegeben. Auf diese Weise kann der Überwachungspegel unabhängig vom House-Mix eingestellt werden.
Seite 88
Abmessungen, HPR152i Abmessungen, HPR153i...
Seite 89
Abmessungen, HPR151i Abmessungen, HPR181i...
Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. („QSC“) gewährleistet, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen auftritt –...