Herunterladen Diese Seite drucken

Sauter TFL 611 Montagevorschrift

Frostschutz wächter mit kapillarrohr-fühler

Werbung

Frostschutz Wächter mit Kapillarrohr-Fühler
Contôleur antigel à capillaire
Frost protection monitor with capillary-tube sensor
Termostato di sorveglianza antigelo
Termostato protección antihielo
Frostskyddstermostat
Vrostbeveiligingsthermostaat
Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
Notice d'installation pour l'électricien
Guidelines for the electrician
Informazioni per l'installatore elettrico
Instrucciones de instalación para el electricista
Installationsinstruktion för behörig elektriker
Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
Diese Anleitung darf nach Gebrauch nicht weggeworfen werden, sondern ist beim Gerät aufzubewahren!
Montageort
Kapillarrohr in Luftrichtung nach dem ersten wassergefüllten und frostgefährdeten Lufterwärmer installieren.
Montage
Vor der Montage des Frostfühlers, den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen und die M16-Verschraubung einsetzen, siehe Abb. 2.
· Direktmontage auf die Kanal- oder Gerätewand
- Gummizapfen in Gehäuserückseite einsetzen, siehe Abb. 3
- Gehäuse montieren, siehe Abb. 5
· Direktmontage auf die Kanal- oder Gerätewand mit Testschlaufe für Funktionstest, siehe Abb. 6
Hinweis: Die Temperatur an der Testschlaufe muss gleich oder höher der Temperatur im Kanal sein!
· Montage mit Montageflansch 0292146 001, für Luftkanäle mit Isolierungen bis 70 mm Wandstärke, siehe Abb. 4
· Kapillarrohrmontage im Luftkanal mittels Zubehör 0292146 001, siehe Abb. 1
- Das Kapillarrohr darf an den Wänden nicht scheuern (genügend Distanzhalter verwenden)
- Mindestabstand von der Kanalwand: ca. 50 mm
- Das Kapillarrohr darf nicht geknickt werden; möglichst großer
- Biegeradius
Elektrische Installation
Werden die Relaiskontakte (Q11/012/Q14) nicht mit Kleinspannung (SELV) betrieben, darf das Gerät für Einstellarbeiten nur vom
autorisierten Elektrofachpersonal geöffnet werden oder der Relaikreis muss spannungsfrei sein!
· Die örtlichen Vorschriften sind zu beachten
· Verdrahtung nach Anlagenschaltplan ausführen. Fehlt ein solcher, so kann der Schaltplan dieser Anleitung zu Hilfe genommen werden.
Einstellungen
Hierfür den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
· Sollwert, wählbar zwischen 1 und 10 °C, am Potentiometer (2) einstellen
· Betriebsartenschalter (3) auf «Auto» oder «Manu» stellen
Inbetriebnahme
· Verdrahtung nach Anlagenschaltplan überprüfen
· Kontrollieren, ob der Sollwert am Potentiometer (2) und der Betriebsartenschalter (3) richtig eingestellt sind
Funktionskontrolle
Hierfür den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
· Prüfen der Fühlerfunktion
- Sollwert am Potentiometer (2) über die Temperatur am Kapiliarrohr stellen.
Wenn nötig, Funktionstestschlaufe oder ein anderes mindestens 250 mm langes Stück Kapillarrohr unter den eingestellten
FrostSollwert abkühlen, siehe Abb. 7
- Der Reiaiskontakt muss umschalten (Q11 Q12 geschlossen)
- Die Messsignalspannung kann an den Klemmen B und M gemessen werden (Messbereich: DC 0...10 V = 0...15°C)
· Testbetrieb
- Betriebsartenschalter (3) in Position «Test» stellen
- Das Ausgangsrelais schaltet in die Stellung «Frost» (Q11 Q12 geschlossen). Das Ventilsteuersignal (Klemme Y10) wird nicht beeinflusst
· Entriegeln der Froststellung
- In der Betriebsartenschalter-Position «Auto»» wird der Frostwächter automatisch entriegelt, sobald die Temperatur um ca. 2 K über
den Sollwert ansteigt, siehe Funktionsdiagramm
- In der Betriebsartenschalter-Position «Manu»» bleibt die Froststellung erhalten; sie ist mit dem Reset-Taster (4) oder durch
Unterbruch der Speisespannung zu entriegeln
1
4
3
2
1
2
3
4
5 6
Auto
7
8
Manu
Reset
9
10
Test
°C
MV 505954
Montagevorschrift
Instructions de montage
Fitting instruction
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
Für den Einsatz in üblicher Umgebung
Pour usage dans un environnement normal
For use in normal environments
Per impiego in ambiente usuale
Para el uso en ambiente normal
För användning i normal miljö
Voor toepassing in normale omgeving
Y10
10 V
Q11
Q12 Q14
0 V
P (1...10 °C)
TFL 611
T
74 319 0482 0
DE
6 K
Q11
Q12
Q14
T [°C]
2 K
./2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sauter TFL 611

  • Seite 1 MV 505954 TFL 611 Montagevorschrift Frostschutz Wächter mit Kapillarrohr-Fühler Instructions de montage Contôleur antigel à capillaire Fitting instruction Frost protection monitor with capillary-tube sensor Istruzioni di montaggio Termostato di sorveglianza antigelo Instrucciones de montaje Termostato protección antihielo Monteringsanvisning Frostskyddstermostat Montagevoorschrift...
  • Seite 2 – 2 – MV 505954 Après lecture, ces instructions ne doivent pas être jetées, mais conservées à proximité de l'appareil ! Lieu de montage Installer le capillaire dans le sens du déplacement d'air, après le premier réchauffeur d'air rempli d'eau et protégé contre le gel. Montage Avant de monter la thermostat antigel, défaire la vis de blocage, retirer le couvercle et mettre en place le presse-étoupe M16 (fig.
  • Seite 3 – 3 – MV 505954 Queste Istruzioni devono essere conservate con l'apparecchio! Ubicazione Svolgere il capillare a valle della batteria da proteggere dal pericolo di gelo assicuradosi che sia protetta la sezione più esposta al pericolo. Montaggio Prima del montaggio, togliere il coperchio per consentire di fissare il passacavo M16 (vedere fig. 2) ·...
  • Seite 4 – 4 – MV 505954 Denna instruktion skall förvaras tillsammans med apparaten! Monteringsställe Montera kapillärröret nedströms i luftriktningen efter den första vattenfyllda luftvärmaren som befinner sig i frostfarozonen. Montering Före montering av frysgivaren tas kapslingens lock bort genom att lossa fästskruven; sätt fast förskruvning M16, se fig. 2. ·...
  • Seite 6 Vid behov: Knapp för återställning av frysskydd Stellgerät mit Steuersignaleingang für DC 0...10 V Ställdon med styrsignalingång för 0...10 V DC Thermostat antigel TFL 611 . . . Vorstbeveiliging TFL 611 . . . Régulateur avec sortie 0...10 V Regelaar met stuursignaal DC 0...10 V par ex.: dispositif externe d'alarme gel...