Seite 2
Montageanleitung / notice de montage BikeRoof® Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 3
M8x20 Wenn Sie eine Rückwand montieren, beachten Sie bitte Schritt 1b! Si vous avez un paroi latéral à monté, faites attention à l’étape 1b! Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 4
Schnitt durch Joch – coupe par la travée Halterung für Rückwand / Crochet pour le paroi arrière Schnitt durch Rückwand / Coupe par le paroi arrière Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 5
Sechskantschraube M8x16 Sechskantschraube M8x16 Unterlegscheibe M8 / Unterlegscheibe M8 / Vis à tête hexagonale M8x16 Vis à tête hexagonale M8x16 Rondelle M8 Rondelle M8 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 6
Sechskantschraube M8x16 / Vis à tête hexagonale M8x16 Unterlegscheiben M8 / Rondelles M8 Doppelachse / Essieu double Kunststoffscheiben (weiss) / rondelles en plastique (blanc) Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 7
Sechskantmutter M6 / écrou hexagonale M6 Senkkopfschraube mit Innensechskant M6 x 35/ vis cylindrique à six pans Unterlegscheibe M6 / creux M6 x 35 Rondelle M8 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 8
Nach dem Festziehen der Schrauben müssen die Achsen noch immer gut drehbar sein/ Après attirer les vis, il faut qu’on peut bien tourner les essieus Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 9
Sechskantschraube M8x30 / vis à tête hexagonale M8x30 Unterlegscheibe M8 / Rondelle M8 Sechskantschraube M8x30 / vis à tête hexagonale M8x30 Unterlegscheibe M8 / Rondelle M8 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 10
Montageanleitung / notice de montage BikeRoof® Gasdruckfedern einbauen Montage du mécanisme de levage Gasdruckfeder / Mécanisme de levage Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 12
Aussenseite / face externe Aussenseite / face externe Montage im Boden-U-Profil / Mettre en place dans le profil de base «U» Aussenseite / face externe Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 13
3. Démontez écrou M6/rondelle (axe travée/pillier arrière 4. Positionez le paroi gauche (de la face intérieur), remontez les vis et les éclisses 5. Montez les vis M6x40/rondelles M6/écrou M6 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 14
3. Démontez écrou M6/rondelle (axe travée/pillier arrière 4. Positionez le paroi gauche (de la face intérieur), remontez les vis et les éclisses 5. Montez les vis M6x40/rondelles M6/écrou M6 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 15
Plexiglas fertig montiert/ example du vitrage plexi bien monté 4 Stk. Sturmsicherung mit Sechskantschraube M5 montieren / Montez les 4 pces plombs de sécurité avec des vis à tête hexagonale M5 Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...
Seite 16
Plastikdübel (alternativ Fixierung mit Erdnägeln) / Visser avec des vis à tête hexagonale , rondelles et des chevilles en plastique (alternatif fixation avec des clous de terre) Velopa AG │Weidenstrasse 92 │CH-4143 Dornach │Tel. +41 61 705 50 80 │ home@velopa.ch │ www.velopa.ch...