Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
THE HEAT
CONTROLLER
RADIATOR THERMOSTAT
Quick Manuals. Warranty Terms

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIBARO Heat Controller

  • Seite 1 THE HEAT CONTROLLER RADIATOR THERMOSTAT Quick Manuals. Warranty Terms...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORSK РУССКИЙ ČESKY SLOVENSKÝ EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU MAGYAR ROMÂNĂ...
  • Seite 3: English

    ENGLISH FIBARO Heat Controller is a remotely controlled Read manual before attempting to install the device! thermostatic head to control temperature in your room. It measures the temperature and automati- For full instruction manual and cally adjusts the heat level.
  • Seite 4: Legal Information

    5. Only the holder of a valid guaranty document electrical and electronic equipment. shall be entitled to make claims under guarantee. 6. Before making a complaint, the Manufacturer recommends using the telephone or online support available at https://www.fibaro.com/support/.
  • Seite 5 Manufacturer via the email ad- operating manual, or from connecting other devices dress given at https://www.fibaro.com/support/. not recommended by the Manufacturer. 8. After the complaint has been properly filed, the...
  • Seite 6: Polski

    POLSKI FIBARO Heat Controller to zdalnie sterowana, bez- Przeczytaj instrukcję przed przy- przewodowa głowica termostatyczna umożliwiająca stąpieniem do montażu urzą- dzenia! kontrolę temperatury w pomieszczeniu. Głowica po- zwala również na pomiar temperatury oraz automa- Pełną instrukcję i specyfikację tech- tyczne dostosowanie poziomu ogrzewania.
  • Seite 7: Dane Techniczne

    553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy 1.182.100 zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem: Czujnik temperatury (opcjonalny): www.fibaro.com (dalej: „Producent”) udziela gwaran- Zasilanie: bateria 3,0V CR2032 cji, że sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne (w zestawie) jest od wad materiału i wykonania.
  • Seite 8 - uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo tować się z Producentem poprzez adres e-mail wska- działające oprogramowanie, na skutek ataku wirusa zany na stronie https://www.fibaro.com/support/. komputerowego, bądź nie stosowanie aktualizacji 8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzy- oprogramowania zgodnie z zaleceniami Producenta;...
  • Seite 9: Deutsch

    DEUTSCH Der FIBARO Heat Controller ist ein ferngesteuertes Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie versuchen, das Gerät zu Thermostat zur Temperaturregelung in Ihrem Raum. Es misst die Temperatur und regelt automatisch die installieren! Heizstufe. Eine ausführliche Bedienungsan- Es kann ganz ohne Werkzeuge an drei Typen von...
  • Seite 10: Spezifikationen

    Reparatur oder Austausch der mangelhaften Bau- Hiermit erklärt die Fibar Group S.A., teile des Geräts gegen neue bzw. aufgearbeitete Teile dass der FIBARO CO Sensor den (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller behält grundlegenden Anforderungen und sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw.
  • Seite 11 genannten E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt Infektion mit Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung entgegen den Herstelleran- aufnehmen. . 8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt weisungen; der Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantie- - Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder Telekommunikationsnetz bzw. infol- services („ASG”).
  • Seite 12: Français

    FRANÇAIS FIBARO Heat Controller est une tête thermosta- Lire le manuel avant d’essayer tique sans fils, pour contrôler la température de vos d’installer le produit! pièces. Il mesure la température et ajuste automati- Pour consulter le manuel complet quement le chauffage.
  • Seite 13: Données Techniques

    REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 directives de l’UE: RoHS 2011/65/EU 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le Capteur de température (en option): « Fabricant ») garantit que l'appareil vendu (l’« Appa- Alimentation: Pile 3.0V CR2032...
  • Seite 14 8. Après la présentation de la demande d'activation - des dommages causés par le fonctionnement ou le de garantie valide, le Client recevra des informations stockage dans des conditions extrêmement défavo- de contact pour le Service de garantie autorisé (« rables, soit humidité...
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO FIBARO Heat Controller è una testa termostatica Leggere il manuale prima di iniziare a installare il dispositivo! controllata da remoto per controllare la temperatu- ra nella vostra stanza. Misura la temperatura e regola Per un manuale completo e le automaticamente il livello di calore.
  • Seite 16: Condizioni Di Garanzia

    56 x 87 mm (con adattatore) 301595664, capitale sociale i.v. PLN 1.182.100, altri Rispetto delle direttive RED 2014/53/EU recapiti sono disponibili all’indirizzo: www.fibaro. RoHS 2011/65/EU com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di Sensore di temperatura (opzionale): difetti di materiali o di lavorazione.
  • Seite 17 Produttore mediante indirizzo e-mail indicato - danni causati da malfunzionamenti del software, sulla pagina https://www.fibaro.com/support/. a causa di un attacco del virus o mancato aggior- 8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il namento del software, come raccomandato dal Cliente riceverà...
  • Seite 18: Nederlands

    NEDERLANDS FIBARO Heat Controller is een op afstand Lees voor de installatie eerst de bedienbare thermostaatknop waarmee je de ruimte handleiding! temperatuur kan bedienen. De knop meet de ruimte De volledige handleiding en tech- temperatuur en past deze automatisch aan.
  • Seite 19: Specificaties

    Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664, BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: RoHS 2011/65/EU 301595664, maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd ) ga- Temperatuur Sensor (optioneel): randeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( Voedingsbron: 3.0V CR2032 batterij verder "inrichting"...
  • Seite 20 8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant...
  • Seite 21: Svenska

    SVENSKA FIBARO Heat Controller är en fjärrstyrd termostat Läs manualen innan du försöker för att reglera temperaturen i ett rum. Den mäter att installera enheten! temperaturen och justerar automatiskt värmenivån. För full instruktionsmanual och tek- Den kan monteras utan hjälp av verktyg och passar niska specifikationer var god besök...
  • Seite 22: Teknisk Data

    NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital Temperatursensor (valbart): 1 182 100 zloty som är inbetalt i sin helhet, andra Strömförsörjning: 3.0V CR2032 batteri kontaktuppgifter finns på: www.fibaro.com (nedan (ingår) kallat “Tillverkaren”), garanterar att den sålda an- ordningen (“anordningen”) är fri från material- och Radio frekvensband: 2.4 GHz...
  • Seite 23 - skador som orsakats av felaktig programvara, till anmäler din reklamation. följd av en datavirusattack eller bristande uppda- 7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta tering av programvaran enligt anvisningarna från...
  • Seite 24: Norsk

    NORSK FIBARO Heat Controller fjernstyrt Les bruksanvisningen før du in- termostatdel som justerer temperaturen i rommet. stallerer enheten! Den måler temperaturen og regulerer varmen For fullstendig bruksanvisning og automatisk. tekniske spesifikasjoner, vennligst Den kan monteres uten verktøy på tre ulike typer besøk vår hjemmeside:...
  • Seite 25: Tekniske Data

    7811858097, foretaksnummer REGON: 301595664, Temperature Sensor (valgfritt): aksjekapital 1.182.100 PLN, innbetalt i sin helhet, øv- Strømforsyning: 3.0V CR2032-batterier rige kontakt data er tilgjengelig på: www.fibaro.com (inkludert) (heretter kalt: ”Produsent”) garanterer at enheten som Radiofrekvensbånd: 2.4 GHz selges (”Enheten”) er fri for defekter i materiale eller Driftstemperatur: 0-40°C...
  • Seite 26 - skader forårsaket av arbeid eller lagring av Enheten https://www.fibaro.com/support/. i ekstremt ugunstige forhold, dvs. høy fuktighet, støv, 8. Etter riktig melding av garantikrav skal Kunden for lav temperatur (frysing) eller for høy omgivelses- motta kontaktdata til Autorisert Garantiservice (”ASG”).
  • Seite 27: Русский

    РУССКИЙ FIBARO Heat Controller Прочитайте руководство поль- это удалённо управляемое термостатическое устройство зователя, перед установкой для контроля температуры в помещении. устройства! Устройство измеряет температуру и автома- тически регулирует уровень температуры. Для получения полной инструк- Устройство может быть установлено без инстру- ции...
  • Seite 28: Условия Гарантии

    тал PLN 1.182.100 оплаченный полностью, осталь- (c адаптером) ная контактная информация доступна по адресу: Соответствие директи- RED 2014/53/EU www.fibaro.com (далее "Производитель") гаранти- RoHS 2011/65/EU вам ЕС: рует, что продаваемое устройство (далее: "Устрой- Датчик температуры (опционально): ство") является свободным от дефектов материала...
  • Seite 29 граммного обеспечения в соответствии с рекомен- связаться с Производителем по электронной по- чте, направленной в адрес, указанный на странице: дациями Производителя; https://www.fibaro.com/support/. - повреждения, вызванные: скачками напряжения 8. После правильного предъявления претензии, в сети электропитания и/или телекоммуникации Клиент получит контактную информацию автори- или...
  • Seite 30: Česky

    ČESKY FIBARO Heat Controller je dálkově ovládaná Přečtěte si návod před pokusem termostatická hlavice pro ovládání teploty v o montáž zařízení! místnosti. Měří teplotu a automaticky upravuje Pro úplný montážní návod a tech- úroveň teploty. nické specifikace, prosíme navštivte Hlavici lze namontovat bez použití nástrojů na stránku:...
  • Seite 31: Právní Informace

    KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO: 301595664, zá- kladní kapitál v hodnotě 1.182.100 PLN zaplacený v plné výši, ostatní kontaktní údaje jsou dostupné na Teplotní čidlo (volitelné): internetové adrese: www.fibaro.com (dále jako: „Vý- Napájení: bateria 3,0V CR2032 robce”), zaručuje, že prodávané zařízení („Zařízení”) (w zestawie) je bez materiálových nebo výrobních vad.
  • Seite 32 8. Po správně podané reklamaci zákazník obdrží k obsluze, nebo z důvodu připojení dalších zařízení, kontaktní údaje nejbližšího autorizovaného záruční- jejichž...
  • Seite 33: Slovenský

    SLOVENSKÝ FIBARO Heat Controller je diaľkovo ovládaná Pred inštaláciou zariadenia si prečítajte návod! termostatická hlavica pre ovládanie teploty v miestnosti. Kompletné pokyny pre montáž a Meria teplotu a automaticky nastavuje teplotu. technické špecifikácie nájdete na Hlavica môže byť namontovaná bez nástrojov pre adrese: tri typy ventilov.
  • Seite 34: Právne Informácie

    RoHS 2011/65/EU KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO: 301595664, zák- ladné imanie 1 182 100 PLN, splatené vcelku, ostatné kontaktné údaje sú dostupné na internetovej adrese: www.fibaro.com (ďalej len: „výrobca“) zaručuje, že Teplotné čidlo (voliteľné): predávané zariadenie („zariadenie“) nemá žiadne Napájanie: 3V CR2032 baterie chyby materiálu ani spracovania.
  • Seite 35 - chyby, ktoré vznikli v dôsledku: prepätia v elektric- www.fibaro.com/support/. kej alebo/a telekomunikačnej sieti buď napojenia na 8. Po správnom nahlásení reklamácie zákazník ob- elektrickú sieť spôsobom, ktorý je v rozpore s návo- drží...
  • Seite 36: Eesti

    EESTI FIBARO Heat Controller on kaugjuhitav termostaat Lugege kasutusjuhendit enne mis kontrollib ruumi temperatuuri. See mõõdab ja kui alustate paigaldust! juhib automaatselt temperatuuri toas. Täieliku kasutusjuhendi leiate meie Termostaati saab paigladada ilma tööriistu kodulehelt: manuals.fibaro.com/et/ kasutamata kolmele eritüüpi radiaatori ventiilile.
  • Seite 37: Tehnilised Andmed

    553265, NIP 7811858097, RoHS 2011/65/EU REGON: 301595664, aktsiate kapital on 1 182 100 zł., mis on tasutud täieulatuslikult, ülejäänud kon- Temperatuuriandur (valikuline): taktandmed on saadaval aadressil www.fibaro.com Toide: 3.0V CR2032 patarei ( edaspidi niinimetatud „Tootja“) annab garantiid, et (komplektis) müüdav seade ( „Seade“) ei oma defekte ei materja-...
  • Seite 38 7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühen- häiretest, arvuti viiruse rünnaku korral, või prog- dust Tootjaga veebilehe kaudu, mis asub aadressil rammide mitte uuendamisel, mis on Tootja poolt https://www.fibaro.com/support/. soovituslikud; 8. Peale korrektse pretensiooni esitamist saab - kahjustused, mis on tingitud: järskudest muutusest Klient Volitatud Garantiremondi Teeninduse kon- toite- või/ja telekommunikatsiooni võrgus, või vale...
  • Seite 39: Lietuvių

    LIETUVIŲ FIBARO Heat Controller – tai nuotoliniu būdu Prieš montuodami prietaisą, perskaitykite instrukciją! valdoma bevielė termonstatinė galvutė, leidžianti kontroliuoti temperatūrą patalpoje. Galvutės dėka Išsami instrukcija ir techninė spe- taip pat galima matuoti temperatūrą ir automatiniu cifikacija pateikta interneto sve- būdu pritaikyti šildymo intensyvumą.
  • Seite 40: Garantijos Sąlygos

    REGON: 301595664, įstatinis kapitalas 1.182.100 zł, direktyvoms: RoHS 2011/65/EU apmokėtas visiškai, kitus kontaktinius duomenis ga- Temperatūros jutiklis (papildomai): lima rasti adresu: www.fibaro.com (toliau: „Gaminto- Maitinimo šaltinis: baterija 3,0V CR2032 jas”) suteikia garantiją ir užtikrina, kad parduodamas (pridėta) įrenginys („Įrenginys”) neturi medžiagos ir gamybos Radijo dažnių...
  • Seite 41 7. Norėdamas pateikti skundą Klientas privalo susi- kompiuterinės programos, dėl kompiuterių virusų siekti su Gamintoju elektroniniu adresu, kuris nuro- atakos, arba neaktualizavus programinės įrangos dytas https://www.fibaro.com/support/. pagal Gamintojo nurodymus; 8. Užbaigus teisingai skundo priėmimo procedurą, - pažeidimų dėl viršįtampių elektros arba/ir teleko-...
  • Seite 42: Latviešu

    LATVIEŠU FIBARO Heat Controller ir attālināti kontrolējams Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi radiatoru regulators istabas temperatūras kontrolei. izlasiet instrukciju! Tas mēra temperatūru istabā un automātiski regulē Lai iegūtu pilnu instrukciju un teh- siltuma padevi. nisko specifikāciju, lūdzu, apmeklē- To iespējams uzstādīt bez papildus instrumentiem uz jiet mūsu interneta vietni:...
  • Seite 43: Garantijas Noteikumi

    1 182 100 PLN, kas pilnībā apmaksāts, pārējā kon- Barošanas avots: 3.0V CR2032 baterija taktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnes adresē: (komplektā) www.fibaro.com (turpmāk tekstā - „Ražotājs”) garan- Radio frekvenču josla: 2.4 GHz tē, ka pārdotā ierīce („Ierīce”) ir brīva no materiāla un Darba temperatūra: 0-40°C...
  • Seite 44 7. Lai iesniegtu garantijas pieteikumu, Klientam ir ņojuma ietekme; jāsazinās ar Ražotāju, izmantojot e-pasta adresi, kas - bojājumiem, ko izraisīja neatbilstoša program- norādīta tīmekļa vietnē https://www.fibaro.com/ matūras darbība, kas radusies datorvīrusa dēļ, vai support/. neizmantojot programmatūras atjauninājumus, ko 8. Ja pieteikums tiek atbilstoši iesniegts, Klients sa- iesaka Ražotājs;...
  • Seite 45: Magyar

    MAGYAR FIBARO Heat Controller egy távolról vezérelhető Olvassa el a leírást, mielőtt megkísérli felszerelni az eszközt! termosztatikus fejegység, amivel szabályozhatja a hőmérsékletet a helyiségben. Méri a hőmérsékletet A komplett kezelési leírásért és a és automatikusan állítja a fűtési szintet. műszaki adatokért kérjük, látogas- Szerszám nélkül felszerelhető...
  • Seite 46 RED 2014/53/EU számjele: 301595664, alaptőkéje 1.182.100 zł, amely megfelelés: RoHS 2011/65/EU teljes összegben került befizetésre, további adatai pedig a www.fibaro.com címen érhetőek el (továb- Hőmérséklet érzékelő (opcionális): biakban: „Gyártó”) garanciát vállal arra, hogy az általa Tápellátás: 3.0V CR2032 elem értékesített berendezések ,(„Berendezés”) anyag és (tartalmazza) kivitelezési hibáktól mentesek.
  • Seite 47 7. A reklamáció benyújtásához az Ügyfélnek kapcso- dás, vagy a Gyártó ajánlása szerinti szoftver frissíté- latba kell lépnie a Gyártóval a https://www.fibaro. sek elmulasztása okozta meghibásodásokra; com/support/ honlapon megjelölt e-mail címen - energetikai vagy/és telekommunikációs hálózat keresztül. túlfeszültsége, vagy a használati útmutatóban foglal- 8.
  • Seite 48: Română

    ROMÂNĂ FIBARO Heat Controller este un cap termostatic Citiți manualul înaintea oricărei încercări de instalare a dispozi- accesabil de la distanță pentru a controla nivelul tivului! temperaturii dintr-o încăpere. Măsoară temperatu- ra și ajustează automat nivelul de căldură. Poate fi...
  • Seite 49 301595664, capital social 1.182.100 zloţi polonezi, văr- vele UE: RoHS 2011/65/EU sat în întregime, celelalte date de contact sunt dispo- nibile la adresa: www.fibaro.com (în continuare: „Pro- Senzor de temperatură (opțional): ducîtorul”) garantează că aparatul vândut („Aparatul”) Alimentare: 3.0V CR2032 baterie nu prezintă...
  • Seite 50 8. În cazul în care notificarea reclamaţiei va fi efectuată mandările Producătorului; corect Clientul primește datele de contact către Servi- - defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei ce-ul Autorizat de Garanţie („SAG”). Clientul trebuie să energetice și/sau de telecomunicații sau din conecta- contacteze și să...
  • Seite 52 © Fibar Group S.A. All rights reserved Made in Poland www.fibaro.com 105446110101...

Inhaltsverzeichnis