Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KLARBACH LB31508 we Gebrauchsanleitung

KLARBACH LB31508 we Gebrauchsanleitung

Mini-luftbefeuchter mit nachtlicht

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LB31508 we
MINI-LUFTBEFEUCHTER MIT NACHTLICHT
Gebrauchsanleitung
MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT
Instruction Manual
GGV HANDELSGES.MBH&CO KG
MINI HUMIDIFICATEUR AVEC VEILLEUSE
AUGUST-THYSSEN-STR.8
Mode d'emploi
D-41564 KAARST
MINI LUCHTBEVOCHTIGER
MET NACHTLAMPJE
Handleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KLARBACH LB31508 we

  • Seite 1 LB31508 we MINI-LUFTBEFEUCHTER MIT NACHTLICHT Gebrauchsanleitung MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT Instruction Manual GGV HANDELSGES.MBH&CO KG MINI HUMIDIFICATEUR AVEC VEILLEUSE AUGUST-THYSSEN-STR.8 Mode d'emploi D-41564 KAARST MINI LUCHTBEVOCHTIGER MET NACHTLAMPJE Handleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Inhalt content Contenu inhoud Informationen REINIGUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN UND TEILE Was sind QR-Codes? GEBRAUCHSANWEISUNG QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen REINIGUNG werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE &...
  • Seite 3: Reinigungs- Und Wartungsanweisungen

    REINIGUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN Ÿ Inhalieren Sie den aus dem Produkt ausgetriebenen Nebel/Dampf nicht und trinken Sie kein Wasser aus dem Tank. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Warnhinweise kann zu einem Ÿ Füllen Sie den Wassertank nicht mit heißem oder kochendem Wasser. elektrischen Schlag oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 4: Produktspezifikationen Und Teile

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN UND TEILE GEBRAUCHSANWEISUNG SPEZIFIKATIONEN EINSTELLUNG MODELLNUMMER:LB31508 we Wählen Sie eine feste, ebene, flache Stelle - mindestens 15 cm von jeder Wand oder jedem Objekt entfernt - für einen korrekten Luftstrom. Stellen Sie den BEFEUCHTUNGSMODUS: Ultraschall-Kühlnebel Befeuchter auf eine wasserfeste Oberfläche, da Wasser Möbel und ADAPTER-EINGANG: 100-240V~, 50/60HZ, 0,5A Bodenbeläge beschädigen kann.
  • Seite 5: Funktionen Und Eigenschaften

    Nebel-Direktor Der NebelDirektor kann durch Drehen des Auslaufs um 360 Grad gewählt werden. Reinigungsbürste Die Ultraschall-Scheibenreinigungsbürste ist eine kleine Bürste, die im Karton mit dem Befeuchter mitgeliefert wird. 3.Gießen Sie kühles, sauberes 4. Schließen Sie den Tankdeckel und Wasser direkt in den Tank. drehen Sie es nach rechts.Es ist Nachtlicht Gießen Sie nur Wasser in...
  • Seite 6: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ENTKALKUNG 5. Spülen Sie die Basis gründlich mit Wasser ab, um Kalk und Essiglösung zu entfernen. Abhängig von der Verwendung und dem Wassertyp kann eine Reinigung zur Ÿ Entkalkung wöchentlich oder alle zwei Wochen erforderlich sein, um die Geräteleistung zu optimieren. Produzieren Mineralien in Ihrem Wasser weißen Staub? Wenn Sie in einer Gegend mit hartem Wasser leben, empfehlen wir die Ÿ...
  • Seite 7: Garantie & Service

    GARANTIE & SERVICE Die Oberfläche der Ultraschallscheibe ist verschmutzt: Die Luftfeuchtigkeit Ultraschallscheibe reinigen.. ist niedrig. Das Wasser im Gerät ist zu kalt: Durch kühles, aber nicht kaltes Wir garantieren, dass das Gerät TO BE für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Wasser ersetzen.
  • Seite 8: Reinigungs- Und Read And Save These Instructions Warnings

    REINIGUNGS- UND READ AND SAVE THESE What are QR codes? INSTRUCTIONS WARNINGS QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock to further information (e.g.
  • Seite 9: Product Specifications And Parts

    SPECIFICATIONS Ÿ Do not keep this product running for an extended period of time. MODEL NUMBER: LB31508 we Ÿ Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and/or HUMIDIFYING MODE: Ultrasonic Cool Mist when no one is home.
  • Seite 10: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE 5.Attach tank to base of unit. 6.Before turning on make sure there is water in the unit. SET UP Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall or FUNCTIONS AND FEATURES object for proper air flow.
  • Seite 11: Cleaning

    Humidifier Tank If scale becomes difficult to remove with brush: When the humidifier water tank is removed from the body of the unit the 1.Fill the Base with: mixture of 1 tsp. white vinegar and 1 tsp. Water. power automatically shuts off. 2.Let solution stand for 5 minutes.
  • Seite 12: Warranty & Service

    WARRANTY & SERVICE Excessive Water: Remove a certain amount of water from the tank. We guarantee the unit free from defects in material or workmanship for a Detergent residue and/or oil ingredients from cosmetics, etc Air blows but water may be in tank; wash out tank and try again. vapor is not produced.
  • Seite 13: Lisez Et Conservez Ces Instructions Avertissements

    Qu’est-ce qu’un code QR? LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des AVERTISSEMENTS codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à Le non-respect des avertissements énumérés ci-dessous peut entraîner un des informations complémentaires (par ex.
  • Seite 14: Caractéristiques Et Pièces Du Produit

    Ÿ Débranchez le cordon lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et / ou lorsque personne n'est à la maison. NUMÉRO DE MODÈLE: LB31508 we Ÿ Ne conservez pas d’eau dans le réservoir lorsque vous ne l’utilisez pas MODE D'HUMIDIFICATION: Brume ultrasonique pendant une période prolongée.
  • Seite 15: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI 5. Fixez le réservoir à la base de l'unité. 6. Avant de démarrer, assurez-vous qu'il y a de l'eau dans l'appareil. INSTALLATION FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES Choisissez un endroit ferme, plat et plat, à au moins 15 cm (6 po) de tout mur ou objet pour assurer une circulation d'air adéquate.
  • Seite 16: Nettoyage

    Réservoir d'humidificateur Ÿ 4. Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer délicatement le disque et éliminer les dépôts. Lorsque le réservoir d'eau de l'humidificateur est retiré du corps de l'appareil, le courant est automatiquement coupé. Ne pas frotter ou gratter le disque à ultrasons. NETTOYAGE Nettoyez le disque avec la brosse uniquement.
  • Seite 17: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE DE GARANTIE PROBLÈME SOLUTION Nous garantissons que l'unité SOIT exempte de défauts de matériau ou de fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Fiche d'alimentation: Débranchez puis réessayez. Panne de courant: Lorsque le courant est rétabli, réessayez. L'utilisation de cet appareil avec un adaptateur autre que celui fourni ou toute La vapeur d'eau et Installation du réservoir:...
  • Seite 18: Lees En Bewaar Deze Instructies En Waarschuwingen

    LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES EN Met QR-codes snel en handig alle WAARSCHUWINGEN informatie Niet Voldoen aan de Waarschuwingen Vermeld kan leiden tot Elektrische Schokken of ernstige Schade en verwondingen. Wat zijn QR-codes? QR-codes (QR-snel antwoord of snelle reactie) zijn grafische codes Dit product mag enkel worden gebruikt in overeenstemming met de die worden ingelezen met behulp van een smartphonecamera en specificaties die in deze handleiding worden beschreven.
  • Seite 19: Product Specificaties En Onderdelen

    Verwarming of radiator. Specificaties Ÿ Als de watertank beschadigd of gebarsten is mag je dit toestel niet gebruiken. Model nummer:LB31508 we Ÿ Laat dit product niet te lang werken zonder het even te pauzeren. Ÿ Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat gedurende langere tijd Bevochtigen modus: Ultrasone Koele nevel niet gebruik zal worden of als er niemand thuis is.
  • Seite 20: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING 5. Sluit de watertank weer aan op de onderkant van het apparaat. 6. Zorg dat er water is in de watertank voor het aanschakelen van het toestel. Plaatsing Selecteer een stevige, vlakke plaats – die minstens 15 cm verwijderd is van een FUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN muur of voorwerp voor een goede luchtstroom.
  • Seite 21: Reiniging

    REINIGING Schrob of schraap niet op de ultrasone schijf. Reiniging Reinig de schijf enkel met de borstel. Er moeten geen ander reinigingsmiddel gebruikt worden. Trek het apparaat altijd uit de stekker voordat u begint met het onderhoud. Alleen reinigingsborstel. Algemene reiniging Ÿ...
  • Seite 22: Problemen Oplossen Gids

    PROBLEMEN OPLOSSEN GIDS GARANTIE & SERVICE PROBLEEM OPLOSSING Wij garanderen dat het toestel vrij zal zijn van defecten op vlak van materiaal en vakmanschap voor een periode van (1) jaar vanaf de datum van aankoop. Stekker: Haal de stekker uit het stopcontact en probeer het opnieuw.

Inhaltsverzeichnis