Seite 1
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE STRIGLIATORE USER AND MAINTENANCE MANUAL DE-THATCHER NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN VERTICUT SCARIFICATEUR BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG mod. 4033TP VERTIKUTIERER HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD VERTICUT COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - BEDIENUNG - BEDIENINGSELEMENTEN...
Seite 4
SIMBOLOGIA - SYMBOLS GLOSSARY - SYMBOLES - AUFKLEBER - SYMBOLEN Regolazione profondità di lavoro LENTO Working depth adjustment SLOW Réglage profondeur de travail LENT Regulierung der Arbeitstiefe LANGSAM Diepte afstelling P5140135 LANGZAAM Inseriti Posizionamento coltelli Disinseriti VELOCE Engaged Blades position Disengage FAST Au travail...
- NICHT Rauchen während der Handhabung des Brenn- Schäden feststellen, lassen Sie die Teile von Ihrem autori- stoff es. sierten Wiederverkäufer IBEA kontrollieren. - Füllen Sie den Tank nur im Freien mit Hilfe des Trichters. - Ein ernsthaft beschädigtes oder verbogenes Schneidmes- - Trocknen Sie eventuell verschütteten Brennstoff ab.
Seite 16
WICHTIG : gsarbeiten aus. Wegen Eingriff en und Reparaturen größe- 1. Handhaben Sie das Benzin mit größer Vorsicht. rer Bedeutung wenden Sie sich an Ihren autorisierten IBEA 2. Füllen Sie den Tank im Freien mit Hilfe eines sauberen Wiederverkäufer. Trichters, um ein Verschütten zu vermeiden, und trock- nen Sie eventuell ausgetretenes Benzin ab.
4. Füllen Sie den Tank fern von Flammen, Funken und deren schäden Zeichen der Lockerung oder Beschädigun- Wärmequellen. Nicht rauchen ! gen aufweisen, muß er mit Originalersatzteil IBEA ersetzt 5. Vermischen Sie nie Öl und Benzin (siehe Motoren-An- werden. leitung betreffend Öl und Benzin).
Seite 18
HINWEIS: Was die Regulierung des Zuges des Hebels für die Einschaltung der Schneidmesser angeht, sowie auch das Er- setzen des Keilriemens, bitten wir Sie, sich an Ihren autorisier- ten Wiederverkäufer IBEA zu wenden. Säuberung und/oder Auswechseln der Zündkerze Auswechseln des Luftfi lters...
Seite 23
EC DECLARATION OF CONFORMITY (GB) EC CONFORMALITEITSBEWIJS (NL) Il sottoscritto fabbricante e depositario della documentazione tecnica Je soussigné fabricant, possesseur du dossier téchnique IBEA S.r.l. Der Unterzeichnende, Hersteller und Hinterleger der Dokumentation Via Milano, 15/17 The undersigned manufacturer, technical documentation keeper...
Seite 24
IBEA S.r.l. via Milano 15/17 21049 TRADATE (VA) - ITALIA Tel. 0331/15.86.940 Fax 0331/15.82.268 E-mail: ibea@ibea.it P5090592 - Dicembre 2014...