Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Logitech G635 Bedienungsanleitung

Logitech G635 Bedienungsanleitung

Kabelgebundenes 7.1 lightsync gaming-headset

Werbung

G635
Wired 7.1 LIGHTSYNC
Gaming Headset
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech G635

  • Seite 1 G635 Wired 7.1 LIGHTSYNC Gaming Headset User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ....263 Po polsku ....133 273....‫العربية‬ www.logitech.com/support/g935...
  • Seite 3: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX G635 Headset PC cable (USB to Micro-USB, 2.8m) Custom tags (L/R) 3.5mm cable (1.5m) 3 ENGLISH...
  • Seite 4: English

    FEATURES Adjustable padded sports mesh Pro-G Audio Drivers headband Programmable buttons (3) Removable backlit custom tags Microphone Mute Boom mic mute indicator LED Volume Wheel Retractable boom microphone 3.5mm (mobile) connection Automatically mutes in “up” position USB connection Lighting zones (2) Washable soft sports mesh earpads PC/3.5mm mode switch 4 ENGLISH...
  • Seite 5 Microphone mute Volume wheel G1, G2, and G3 are programmable using the Logitech G HUB Software (in PC mode only): www.logitech.com/support/g635 Note: Buttons and volume wheel only operate in PC mode while connected to a PC with Logitech G HUB software.
  • Seite 6 Download and install Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 Set mode switch to PC. Connect the G635 to PC via USB cable. Mixing audio sources While in PC mode and connected via USB, the G635 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source (ex.
  • Seite 7 SETUP FOR PC (3.5MM MODE) The G635 can also connect to audio devices solely via 3.5mm cable. Set mode switch to 3.5mm Connect to PC using the 3.5mm cable Features that require USB power, including 7.1 surround sound, on-headset buttons, volume wheel operation, and...
  • Seite 8 SETUP FOR MOBILE Set the mode switch to 3.5mm. Connect the headset to the mobile device via the 3.5mm cable. Features that require USB power, including 7.1 surround sound, on-headset buttons, volume wheel operation, and customization of lighting and button functions are not available without USB connection.
  • Seite 9 SETUP FOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ Set switch to 3.5mm mode. Connect the headset to the console controller using the 3.5mm cable. • Xbox One may require Xbox One headset adapter (sold separately). PlayStation setup (settings) Connect headset to console Open Settings Select “Sound and Screen”...
  • Seite 10 ALTERNATE SETUP FOR SONY PLAYSTATION ® USB powered operation Set the mode switch to PC mode. Connect the headset to the console using the USB cable. Note: although set in PC mode, buttons do not operate when connected to the PlayStation 4. Programming of lighting and buttons is not possible on the PlayStation 7.1 surround sound is not available while connected to PlayStation.
  • Seite 11 1: G logo • Zone 2: Lighting strip Each lighting zone can be programmed with the Logitech G HUB Software (PC mode only). www.logitech.com/support/g635 TAG CUSTOMIZATION The left and right custom tags can be removed and replaced with custom tags.
  • Seite 12 EARPAD CLEANING Removal Washing Replacement Once removed, the earpads can be hand washed in warm water. Press with soft towel to dry, do not wring. Allow to air dry before reattaching. 12 ENGLISH...
  • Seite 13 INHALT G635 Headset PC-Kabel (USB-zu-Mikro-USB, 2,8 m) Individuelle Tags (L/R) 3,5-mm-Kabel (1,5 m) 13 DEUTSCH...
  • Seite 14: Produkteigenschaften

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN Verstellbarer Kopfbügel aus Abwaschbare Ohrpolster aus weichem gepolstertem Sport-Mesh-Gewebe Sport-Mesh-Gewebe Austauschbare individuelle Tags mit Modus-Schalter für PC- Hintergrundbeleuchtung Modus/3,5-mm-Modus Stummschalter-LED des Pro-G Audio-Treiber Bügelmikrofons Programmierbare Tasten (3) Ausziehbares Bügelmikrofon Mikrofon-Stummschaltung Schaltet automatisch stumm in der Lautstärkeregler „Nach oben“-Position 3,5 mm (mobile) Verbindung Beleuchtungszonen (2) USB-Anschluss 14 DEUTSCH...
  • Seite 15 G1, G2 und G3 sind programmierbar mithilfe der Logitech G HUB Software (nur im PC-Modus): www.logitech.com/support/g635 Hinweis: Tasten und Lautstärkeregler funktionieren nur dann im PC-Modus, wenn sie an einen PC angeschlossen sind, auf dem die Logitech G HUB Software installiert ist. 15 DEUTSCH...
  • Seite 16: Einrichten Für Pc (Pc-Modus)

    Das G635 Headset über das USB-Kabel mit dem PC verbinden. Mischen von Audioquellen Während des Betriebs im PC-Modus und verbunden über USB kann das G635 auch das 3,5-mm-Kabel verwenden zum Verbinden mit einer anderen Audioquelle (z. B. Smartphone). Beide Audioquellen können gleichzeitig wiedergegeben werden.
  • Seite 17: Einrichten Für Pc (3,5-Mm-Modus)

    EINRICHTEN FÜR PC (3,5-MM-MODUS) Das G635 Headset lässt sich auch über eine 3,5-mm-Kabel-Verbindung allein mit Audiogeräten nutzen. Modus-Schalter auf 3,5-mm-Modus stellen Verbinden mit einem PC über das 3,5-mm-Kabel Funktionen, die eine Stromversorgung über eine USB-Verbindung erfordern, darunter 7.1 Surround Sound, Headset-Tasten, das Verwenden des Lautstärkereglers sowie das Anpassen...
  • Seite 18: Einrichten Für Mobilgerät

    EINRICHTEN FÜR MOBILGERÄT Modus-Schalter auf 3,5-mm-Modus stellen. Das Headset über ein 3,5-mm-Kabel mit dem Mobilgerät verbinden. Funktionen, die eine Stromversorgung über eine USB-Verbindung erfordern, darunter 7.1 Surround Sound, Headset-Tasten, das Verwenden des Lautstärkereglers sowie das Anpassen von Beleuchtungs- und Tasten-Funktionen, sind ohne USB-Anschluss nicht möglich.
  • Seite 19: Einrichten Für Spielkonsole: Xbox One™, Ps4™ Oder Switch

    EINRICHTEN FÜR SPIELKONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ ODER SWITCH™ Modus-Schalter auf 3,5-mm-Modus stellen. Das Headset über das 3,5-mm- Kabel mit dem Controller der Konsole verbinden. • Die Xbox One erfordert möglicherweise einen Xbox One Headset-Adapter (separat erhältlich). Einrichten für PlayStation (Einstellungen) Das Headset mit der Spielkonsole verbinden Einstellungen öffnen Auswählen von „Sound und Bildschirm“...
  • Seite 20: Alternative Einrichtung Für Sony Playstation

    ALTERNATIVE EINRICHTUNG FÜR SONY PLAYSTATION  4 ® Stromversorgung über USB Modus-Schalter auf PC-Modus stellen. Das Headset über das USB-Kabel mit der Spielkonsole verbinden. Hinweis: Im PC-Modus eingerichtete Tasten funktionieren nicht, wenn das Gerät verbunden ist mit der PlayStation 4. Das Programmieren der Beleuchtung und der Tasten ist auf der PlayStation nicht möglich.
  • Seite 21: Anpassen Der Rgb-Beleuchtungszonen

    Die linken und die rechten Tags können entfernt und durch individuelle Tags ersetzt werden. LOGITECH G HUB SOFTWARE Profile für G-Tasten, Beleuchtung, Equalizer und Surround Sound lassen sich programmieren über die Logitech G HUB Software. LIGHTSYNC Beleuchtung Zuweisungen Akustik Equalizer 21 DEUTSCH...
  • Seite 22: Reinigen Der Ohrpolster

    REINIGEN DER OHRPOLSTER Entfernen Reinigen Wieder einsetzen Nach dem Entfernen können die Ohrpolster per Hand in warmem Wasser gewaschen werden. Mit einem weichen Tuch trocknen, nicht auswringen. Die Ohrpolster müssen vor dem erneuten Anbringen am Headset an der Luft getrocknet werden.
  • Seite 23: Contenu Du Coffret

    CONTENU DU COFFRET Casque G635 Câble PC (USB à micro-USB, 2,8m) Étiquettes personnalisées (Gauche/ Câble 3,5 mm (1,5 m) Droite) 23 FRANÇAIS...
  • Seite 24 FONCTIONNALITÉS Bandeau sport rembourré et ajustable Écouteurs sport doux et lavables en maillage en maillage Étiquettes rétroéclairées personnalisées Commutateur de mode PC/3,5 mm amovibles Transducteurs audio Pro-G Témoin lumineux de sourdine du micro Boutons programmables (3) à tige Sourdine du microphone Microphone rétractable Molette de volume Se met automatiquement en sourdine...
  • Seite 25 DTS: Headphone X par défaut G1 (programmable): Cycle d'éclairage • Applique les paramètres d'éclairage de Logitech G HUB, y compris: pulsation, cyan uni, personnalisé et désactivé Sourdine du microphone Molette de volume G1, G2 et G3 sont programmables à l'aide...
  • Seite 26 USB. Mélange de sources audio En mode PC et raccordé avec un câble USB, le casque G635 peut également être relié à une autre source audio (p. ex:) avec un câble 3,5 mm. Les deux sources audio peuvent être lues simultanément.
  • Seite 27 CONFIGURATION POUR PC (MODE 3,5 MM) Le casque G635 peut également être relié aux dispositifs audio par un câble 3,5 mm uniquement. Placez le commutateur de sélection de mode sur 3,5 mm. Connexion au PC avec un câble 3,5 mm Les fonctionnalités exigeant une alimentation USB, y compris le son surround 7.1, les boutons du casque,...
  • Seite 28 CONFIGURATION POUR MOBILE Placez le commutateur de sélection de mode sur 3,5 mm. Connectez le casque au dispositif mobile avec le câble 3,5 mm. Les fonctionnalités exigeant une alimentation USB, y compris le son surround 7.1, les boutons du casque, la molette de volume et la personnalisation de l'éclairage et des fonctions des boutons sont indisponibles sans connexion USB.
  • Seite 29 CONFIGURATION POUR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ Placez l'interrupteur de sélection de mode sur 3,5 mm. Connectez le casque au gestionnaire de console en utilisant le câble 3,5 mm. • Xbox One peut exiger un adaptateur de casque Xbox One (vendu séparément).
  • Seite 30 CONFIGURATION ANNEXE POUR SONY PLAYSTATION  4 ® Utilisation par USB Placez le commutateur de sélection de mode sur PC. Connectez le casque à la console en utilisant le câble USB. Remarque: malgré le réglage en mode PC, les boutons ne fonctionnent pas lors de la connexion à...
  • Seite 31 1: Logo G • Zone 2: Bande d'éclairage Chaque zone d'éclairage peut être programmée avec le logiciel Logitech G HUB (en mode PC seulement). www.logitech.com/support/g635 PERSONNALISATION DES BALISES Les balises gauche et droite peuvent être supprimées et remplacées par des étiquettes personnalisées.
  • Seite 32 NETTOYAGE DES COUSSINETS Retrait Nettoyage Repositionnement Une fois retirés, lavez les coussinets à la main en utilisant de l'eau chaude. Séchez-les en absorbant l'eau par pression à l'aide d'un chiffon doux sans les tordre. Laissez-les sécher à l'air libre avant de les repositionner sur le casque.
  • Seite 33: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cuffia con microfono G635 Cavo per PC (da USB a micro USB, 2,8m) Coperchi personalizzabili (sinistra/destra) Cavo da 3,5 mm (1,5 m) 33 ITALIANO...
  • Seite 34: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Fascia per la testa a maglia sportiva Morbide imbottiture a maglia lavabili regolabile imbottita Interruttore di modalità PC/3,5 mm Coperchi personalizzati retroilluminati Trasduttori audio Pro-G rimovibili Pulsanti programmabili (3) LED di disattivazione microfono Disattivazione microfono a braccio Rotellina del volume Microfono a braccio retrattile Connessione 3,5 mm Si disattiva automaticamente quando...
  • Seite 35 Disattivazione microfono Rotellina del volume I pulsanti G1, G2 e G3 possono essere programmati tramite il software Logitech G HUB (solo in modalità PC): www.logitech.com/support/g635 Nota: i pulsanti e la rotellina del volume funzionano solo in modalità PC quando la cuffia è...
  • Seite 36 Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 Impostare l'interruttore di modalità su PC. Collegare la cuffia G635 al PC mediante cavo USB. Utilizzo di più sorgenti audio Se è attiva la modalità PC e la cuffia G635 è collegata tramite USB, è possibile...
  • Seite 37 IMPOSTAZIONE PER PC (MODALITÀ 3,5 MM) La cuffia G635 può essere collegata a dispositivi audio anche solo mediante il cavo da 3,5 mm. Impostare l'interruttore di modalità su 3,5 mm Collegare la cuffia al PC mediante il cavo da 3,5 mm le funzionalità...
  • Seite 38 IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON DISPOSITIVI PORTATILI Impostare l'interruttore di modalità su 3,5 mm. Collegare la cuffia al dispositivo portatile mediante il cavo da 3,5 mm. le funzionalità che richiedono l'alimentazione USB, tra cui l'audio Surround 7.1, i pulsanti sulla cuffia, la rotellina del volume e la personalizzazione dell'illuminazione e delle funzioni dei pulsanti, sono disponibili...
  • Seite 39 IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ O SWITCH™ Impostare l'interruttore di modalità su 3,5 mm. Collegare la cuffia al controller della console mediante il cavo da 3,5 mm. • Per Xbox One potrebbe essere necessario l'adattatore per cuffia stereo Xbox One (venduto separatamente).
  • Seite 40 CONFIGURAZIONE ALTERNATIVA PER SONY PLAYSTATION ® Funzionamento tramite alimentazione USB Impostare l'interruttore di modalità su PC. Collegare la cuffia alla console mediante il cavo USB. Nota: sebbene siano stati impostati in modalità PC, i pulsanti non funzionano quando la cuffia è collegata a PlayStation 4. Non è...
  • Seite 41 1: logo con la G • Zona 2: striscia di illuminazione Ognuna delle zone di illuminazione può essere programmata mediante il software Logitech G HUB (solo modalità PC). www.logitech.com/support/g635 PERSONALIZZAZIONE DEI COPERCHI Il coperchio destro e quello sinistro possono essere rimossi e sostituiti con coperchi personalizzati.
  • Seite 42 PULIZIA IMBOTTITURE Rimozione Lavaggio Sostituzione Una volta rimosse, le imbottiture possono essere lavate in acqua tiepida. Esercitare una leggera pressione con un asciugamano morbido per asciugare; non strizzare. Prima di riapplicarle, lasciare asciugare le imbottiture all’aria. 42 ITALIANO...
  • Seite 43: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Auriculares con micrófono G635 Cable para PC (USB a micro USB, 2,8 m) Etiquetas personalizadas (I/D) Cable de 3,5 mm (1,5 m) 43 ESPAÑOL...
  • Seite 44 COMPONENTES Diadema de malla deportiva Almohadillas blandas de malla acolchada deportiva lavable Etiquetas extraíbles con Conmutador de modo PC/3,5 mm retroiluminación Transductores de audio Pro-G™ LED indicador de silenciamiento Botones programables (3) de micrófono Silenciamiento de micrófono Micrófono con varilla retráctil Rueda de volumen Silenciado automáticamente orientado Conexión de 3,5 mm (dispositivos...
  • Seite 45 Los botones G1, G2 y G3 se programan mediante el software Logitech G HUB (sólo en modo PC): www.logitech.com/support/g635 Nota: Los botones y la rueda de volumen sólo funcionan en modo PC cuando existe una conexión a un PC con software Logitech G HUB. 45 ESPAÑOL...
  • Seite 46 Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 Coloca el conmutador de modo en la posición de PC. Conecta los auriculares G635 al PC con el cable USB. Mezcla de fuentes de audio En modo PC y con una conexión USB, los auriculares G635 también pueden usar el cable de 3,5 mm para la conexión a otra...
  • Seite 47 CONFIGURACIÓN PARA PC (MODO 3,5 MM) Los auriculares G635 también pueden conectarse a dispositivos de audio sólo con el cable de 3,5 mm. Coloca el conmutador de modo en la posición de 3,5 mm. Conexión a PC mediante el cable de 3,5 mm Es imprescindible una conexión USB para...
  • Seite 48 CONFIGURACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES Coloca el conmutador de modo en la posición de 3,5 mm. Conecta los auriculares al dispositivo móvil mediante el cable de 3,5 mm. Es imprescindible una conexión USB para funciones que requieren alimentación USB, como el sonido envolvente 7.1, las funciones de los botones integrados en los auriculares, la rueda de volumen y la personalización de botones...
  • Seite 49 CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS: XBOX ONE™, PS4™ O SWITCH™ Coloca el conmutador de modo en la posición de 3,5 mm. Conecta los auriculares a la consola mediante el cable de 3,5 mm. • Xbox One podría requerir un adaptador de auriculares Xbox (a la venta por separado).
  • Seite 50 CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA PARA SONY PLAYSTATION ® Funcionamiento con alimentación USB Coloca el conmutador de modo en la posición de PC. Conecta los auriculares a la consola mediante el cable USB. Nota: Aunque los auriculares estén en modo PC, los botones no funcionarán al conectarlos a una PlayStation 4.
  • Seite 51 1: Logotipo G • Zona 2: Banda de iluminación Es posible programar cada zona de iluminación mediante el software Logitech G HUB (sólo en modo PC). www.logitech.com/support/g635 PERSONALIZACIÓN DE ETIQUETAS Las etiquetas personalizadas izquierda y derecha se pueden extraer y sustituir por otras.
  • Seite 52 LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS Extracción Lavado Sustitución Una vez extraídas, las almohadillas se pueden lavar en agua templada. Para secar, presionar con una toalla suave; no retorcer. Dejar secar al aire antes de volver a colocar. 52 ESPAÑOL...
  • Seite 53: Português

    ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM Auscultadores G635 Cabo para PC (USB para micro-USB, 2,8m) Etiquetas personalizadas (E/D) Cabo de 3,5 mm (1,5 m) 53 PORTUGUÊS...
  • Seite 54: Características

    CARACTERÍSTICAS Alça ajustável almofadada em malha Almofadas de ouvido laváveis em desportiva malha desportiva Etiquetas personalizadas Interruptor de modo para PC/3,5 mm retroiluminadas amovíveis Controladores de áudio Pro-G Indicador LED de microfone de haste Botões programáveis (3) sem som Microfone sem som Microfone de haste retráctil Roda de volume Fica automaticamente sem som...
  • Seite 55 Logitech G HUB Software (apenas em modo de PC): www.logitech.com/support/g635 Nota: Os botões e a roda de volume apenas funcionam no modo para PC se estiverem ligados a um computador com o Logitech G HUB Software. 55 PORTUGUÊS...
  • Seite 56 Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 Defina o interruptor de modo para PC. Ligue o G635 ao PC com o cabo USB. Combinar fontes de áudio No modo para PC e ligado através de USB, o G635 pode também utilizar o cabo de 3,5 mm para ligar a outra fonte de áudio...
  • Seite 57 CONFIGURAÇÃO PARA PC (MODO DE 3,5 MM) O G635 também pode ser ligado a dispositivos áudio apenas com um cabo de 3,5 mm. Defina o interruptor de modo para 3,5 mm. Ligar ao PC com o cabo de 3,5 mm As funcionalidades que requerem alimentação por USB, incluindo o som...
  • Seite 58 CONFIGURAÇÃO PARA TELEMÓVEL Defina o interruptor de modo para 3,5 mm. Ligue os auscultadores ao dispositivo móvel com o cabo de 3,5 mm. As funcionalidades que requerem alimentação por USB, incluindo o som surround 7.1, os botões nos auscultadores, o funcionamento da roda de volume e a personalização da iluminação e das funções dos botões, não estão disponíveis sem ligação USB.
  • Seite 59 CONFIGURAÇÃO PARA CONSOLA: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ Defina o interruptor para o modo de 3,5 mm. Ligue os auscultadores ao controlador da consola com o cabo de 3,5 mm. • Pode ser necessário um adaptador de auscultadores para a Xbox One (vendido separadamente).
  • Seite 60 CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA PARA A SONY PLAYSTATION ® Funcionamento alimentado por USB Defina o interruptor de modo para PC. Ligue os auscultadores à consola com o cabo USB. Nota: apesar de definidos no modo para PC, os botões não funcionam enquanto estiver ligado à...
  • Seite 61 1: Logótipo G • Zona 2: Faixa de iluminação Cada zona de iluminação pode ser programada com o Logitech G HUB Software (apenas no modo para PC). www.logitech.com/support/g635 PERSONALIZAÇÃO DE ETIQUETAS As etiquetas personalizadas para a esquerda e direita podem ser removidas e substituídas por etiquetas...
  • Seite 62 LIMPEZA DAS ALMOFADAS DE OUVIDO Remoção Lavar Substituição Após a remoção, as almofadas de ouvido podem ser lavadas em água morna. Utilize uma toalha suave para secar, não torcer. Deixe secar ao ar antes de as colocar nos auscultadores. 62 PORTUGUÊS...
  • Seite 63: Inhoud Van De Doos

    INHOUD VAN DE DOOS G635 Headset Pc-kabel (USB naar Micro-USB, 2,8 m) Aangepaste plaatjes (L/R) Kabel van 3,5 mm (1,5 m) 63 NEDERLANDS...
  • Seite 64 KENMERKEN Aanpasbare zachte hoofdband Wasbare zachte oorstukjes van van sportmateriaal sportmateriaal Verwijderbare verlichte Schakelaar voor pc-/3,5mm-modus aangepaste plaatjes Pro-G-audiostuurprogramma's Led-indicator voor demping Programmeerbare knoppen (3) van microfoonarm Microfoon dempen Verplaatsbare microfoonarm Volumewiel Dempt automatisch wanneer (mobiele) 3,5mm-aansluiting de microfoon omhoog staat USB-verbinding Verlichtingszones (2) 64 NEDERLANDS...
  • Seite 65 Microfoon dempen Volumewiel G1, G2 en G3 zijn programmeerbaar met de Logitech G HUB-software (alleen in pc-modus): www.logitech.com/support/g635 N.B. Knoppen en volumewiel werken alleen in pc- modus als de G635 is verbonden met een pc met Logitech G HUB-software. 65 NEDERLANDS...
  • Seite 66 Sluit de G635 aan op een pc via de USB-kabel. Geluidsbronnen mixen Wanneer de G635 in pc-modus staat en via USB is verbonden, kan de G635 ook de 3,5mm-kabel gebruiken om verbinding te maken met een andere audiobron (bijv. smartphone). Beide audiobronnen kunnen tegelijk worden afgespeeld.
  • Seite 67 INSTALLATIE VOOR PC (3,5MM-MODUS) De G635 kan ook alleen via de 3,5mm- kabel met audio-apparaten worden verbonden. Schuif de schakelaar naar 3,5mm Maak verbinding met de pc via de 3,5mm-kabel Functies die USB-stroom vereisen, zoals 7.1-surround sound, knoppen op de...
  • Seite 68 INSTALLATIE VOOR MOBIELE APPARATEN Zet de modusschakelaar op 3,5mm. Verbind de headset met het mobiele apparaat via de 3,5mm-kabel. Functies die USB-stroom vereisen, zoals 7.1-surround sound, knoppen op de headset, bediening van het volumewiel en aanpassing van verlichting en knopfuncties, zijn niet beschikbaar zonder een USB-aansluiting.
  • Seite 69 INSTALLATIE VOOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OF SWITCH™ Schuif de schakelaar naar 3,5mm- modus. Verbind de headset met de controller van de console via de 3,5mm-kabel. • Voor Xbox One is de Xbox One Stereo Headset Adapter vereist (afzonderlijk verkocht). Installatie van PlayStation (instellingen) Verbind headset met console Open Instellingen...
  • Seite 70 ALTERNATIEVE INSTALLATIE VOOR SONY PLAYSTATION ® USB-aangedreven werking Zet de modusschakelaar op pc-modus. Verbind de headset met de console met behulp van de meegeleverde USB-kabel. N.B. de knoppen functioneren niet wanneer ze zijn verbonden met de PlayStation 4 ook al staan ze in de pc-modus. Programmeren van verlichting en knoppen is niet mogelijk op de PlayStation.
  • Seite 71 • Zone 1: G-logo • Zone 2: Verlichtingsstrook Elke verlichtingszone kan worden geprogrammeerd met Logitech G HUB- software (alleen voor pc-modus). www.logitech.com/support/g635 AANPASSING VAN PLAATJES De aangepaste plaatjes links en rechts kunnen worden verwijderd en vervangen. LOGITECH G HUB-SOFTWARE Programmeren van G-toetsen, verlichting,...
  • Seite 72 OORSTUKJES REINIGEN Verwijderen Wassen Opnieuw bevestigen Zodra de oorstukjes zijn verwijderd, kunt u ze met de hand wassen in warm water. Druk met een zachte doek om te drogen. Niet uitwringen. Laat natuurlijk drogen voordat u opnieuw bevestigt. 72 NEDERLANDS...
  • Seite 73 INNEHÅLL G635 Headset PC-kabel (USB till Mikro-USB, 2,8 m) Anpassade etiketter (V/H) 3,5 mm kabel (1,5 m) 73 SVENSKA...
  • Seite 74: Svenska

    FUNKTIONER Justerbar, sportig vadderad bygel i nät Tvättbara, mjuka öronkuddar i nät Utbytbara bakgrundsupplysta PC/3,5 mm-omkopplare anpassade etiketter Pro-G, ljuddrivrutiner Mikrofonarm (boom) med LED- Programmerbara knappar (3) indikator för ljud av Mikrofon, ljud av Infällbar mikrofonarm (boom) Volymratt Ljud av automatiskt vid upprätt 3,5 mm-anslutning (mobil) position USB-anslutning...
  • Seite 75 HEADSET, KNAPPARNAS PLACERING PC-läge/3,5 mm-omkopplare (mobil) G3 (programmerbar): Standardequalizer (EQ)-inställningar (cykliska) • Bläddrar genom EQ-inställningar i Logitech G-hubb programvara G2 (programmerbar): Standard DTS: Surroundljud för hörlurar X är av/på G1 (programmerbar): Cykliska ljusinställningar • Bläddrar mellan ljusinställningar i Logitech G-hubb programvara,...
  • Seite 76 För omkopplaren till läge PC. Anslut G635 till PC via USB-kabel. Mixa ljudkällor G635 kan anslutas till en annan ljudkälla (t. ex ) med en 3,5 mm kabel, om den är i PC-läge med USB-anslutning. smarttelefon). Båda ljudkällor kan spelas upp samtidigt.
  • Seite 77 INSTÄLLNINGAR FÖR PC (3,5 MM-LÄGE) G635 kan även anslutas till ljudenheter via en 3,5 mm-kabel. För omkopplaren till 3,5 mm Anslut till PC med en 3,5 mm kabel Funktioner som kräver strömförsörjning via USB, t.ex. 7.1-surroundljud, inbyggda headsetknappar, användning av volymratten samt anpassning av belysning och knappfunktioner, finns inte tillgängliga...
  • Seite 78 INSTÄLLNINGAR FÖR MOBIL För omkopplaren till 3,5 mm. Anslut ditt headset till den mobila enheten med en 3,5 mm kabel. Funktioner som kräver strömförsörjning via USB, t.ex. 7.1-surroundljud, inbyggda headsetknappar, användning av volymratten samt anpassning av belysning och knappfunktioner, finns inte tillgängliga utan USB-anslutning.
  • Seite 79 INSTÄLLNINGAR FÖR KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ För omkopplaren till 3,5 mm. Anslut ditt headset till konsolkontrollen med en 3,5 mm kabel. • Xbox One kan kräva en headset- adapter (säljs separat). PlayStation-installation (inställningar) Anslut ditt headset till konsolen Öppna Inställningar Välj ”Ljud och skärm”...
  • Seite 80 ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR FÖR SONY PLAYSTATION ® Drift med USB-anslutning För omkopplaren till läge PC. Anslut ditt headset till konsolen med USB-kabeln. Obs! Även om knapparna är konfigurerade i PC-läge, kan de inte användas när enheten är ansluten till PlayStation 4. Det går inte att programmera ljus och ljud i PlayStation.
  • Seite 81 ANPASSNING AV ETIKETTER Vänster och höger etikett kan tas bort och ersättas med anpassade etiketter. LOGITECH G-HUBB PROGRAMVARA Programmering av G-tangentknappar, belysning, equalizer och ljudprofil kan göras med programvaran för Logitech G-hubb . LIGHTSYNC Belysning Uppgifter Akustik Equalizer 81 SVENSKA...
  • Seite 82 RENGÖRING AV ÖRONKUDDAR Ta av Rengör Sätt tillbaka När de plockats bort kan öronkuddarna tvättas för hand i varmt vatten. Torka lätt med en mjuk handduk, vrid inte ur dem. Låt kuddarna lufttorka innan du sätter fast dem igen. 82 SVENSKA...
  • Seite 83: Dansk

    DET INDEHOLDER KASSEN G635-headset Pc-kabel (USB til mikro-USB, 2,8m) Brugertilpassede mærker (V/H) 3,5-mm kabel (1,5m) 83 DANSK...
  • Seite 84 FUNKTIONER Justerbar hovedbøjle Ørepuder i polstringsstof som i polstringsmateriale kan vaskes Bagbelyste, brugertilpassede mærker Pc/3,5-mm funktionsomskifter som kan fjernes Pro-G lyddrivere LED-indikator for lydløs tilstand Programmerbare knapper (3) på mikrofonen Mikrofonafbryder Mikrofonarm som kan trækkes tilbage Hjul til lydstyrke Sættes automatisk til lydløs når den 3,5-mm-forbindelse (mobil) vendes opad USB-forbindelse...
  • Seite 85 Hjul til lydstyrke G1, G2 og G3 kan programmeres med Logitech G HUB-softwaren (kun i pc-tilstand): www.logitech.com/support/g635 Bemærk: Knapperne og hjulet til lydstyrken fungerer kun i pc-tilstand imens headsettet er forbundet til pc'en med Logitech G HUB- software. 85 DANSK...
  • Seite 86 Hent og installer Logitech G HUB-software: www.logitech.com/support/g635 Sæt omskifteren på pc. Slut G635 til en pc via et USB-kabel. Blander lydkilder I pc-tilstand og tilsluttet via USB kan G635 også benytte 3,5 mm-kablet til at oprette forbindelse til en anden lydkilde (f.eks. en smartphone).
  • Seite 87 KONFIGURATION TIL PC (3,5-MM- FUNKTION) G635 kan desuden forbindes til lydkilder med et 3,5-mm-kabel. Sæt omskifteren på 3,5-mm Slut til en pc med kablet på 3,5-mm Nogle funktioner kræver USB-tilslutning for at fungere. Herunder er 7.1 surroundsound, nogle knapper på headsettet, styring af knappen til lydstyrke samt tilpasning af lys og knapper.
  • Seite 88 KONFIGURATION TIL MOBILENHED Sæt omskifteren på 3,5-mm Slut headsettet til en mobilenhed med 3,5-mm-kablet Nogle funktioner kræver USB-tilslutning for at fungere. Herunder er 7.1 surroundsound, nogle knapper på headsettet, styring af knappen til lydstyrke samt tilpasning af lys og knapper. 3.5mm 88 DANSK...
  • Seite 89 KONFIGURATION TIL KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ Sæt omskifteren på 3,5-mm. Slut headsettet til controlleren til konsollen med 3,5-mm-kablet. • Xbox One kræver måske en specifik headset-adapter (sælges separat). Konfiguration til PlayStation (indstillinger) Slut headsettet til konsollen Åbn dialogboksen med indstillinger Vælg Lyd og Skærm Vælg Indstillinger for lydudgang Sæt "Output til hovedtelefoner"...
  • Seite 90 ALTERNATIV KONFIGURATION FOR SONY PLAYSTATION ® USB-tilslutning Sæt omskifteren på pc-tilstand. Slut headsettet til konsollen med USB- kablet. Bemærk: Knapperne fungerer ikke i pc-tilstand når headsettet er tilsluttet PlayStation 4. Det er ikke muligt at programmere lys og knapper på PlayStation. 7.1 surroundsound er ikke tilgængeligt når headsettet er tilsluttet PlayStation.
  • Seite 91 (kun pc-tilstand). www.logitech.com/support/g635 TILPASNING AF MÆRKER Venstre og højre mærke kan fjernes og erstattes af brugertilpassede mærker. LOGITECH G HUB-SOFTWARE Programmering af G-taster, lys, equalizer og surroundsound- profiler er mulig via Logitech G HUB-softwaren. LIGHTSYNC-belysning Tildelinger Akustik Equalizer 91 DANSK...
  • Seite 92 RENSNING AF ØREPUDER Aftagning Afvaskning Udskiftning Når de er taget af, kan ørepuderne vaskes i hånden i varmt vand. Dup med et blødt håndklæde; de må ikke vrides. Læg dem til tørre før de sættes på igen. 92 DANSK...
  • Seite 93: Norsk

    I ESKEN G635-headset PC-ledning (USB-til-mikro-USB, 2,8 m) Tilpassbare høyttalerdeksler (I/R) 3,5 mm kabel (1,5 m) 93 NORSK...
  • Seite 94 FUNKSJONER Justerbar, polstret hodebøyle Vaskbare øreputer i mykt, i sportsnetting sporty maskenett Avtakbare, bakbelyste egendefinerbare Modusbryter for PC/3,5 mm tagger Pro-G-lydelementer Indikatorlampe for demping Programmerbare knapper (3) av mikrofonarm Demp mikrofon Inntrekkbar mikrofonarm Volumdreiebryter Automatisk demping i «opp»-posisjon 3,5 mm-tilkobling (mobil) Lyssoner (2) USB-tilkobling 94 NORSK...
  • Seite 95 HEADSET – KNAPPEOPPSETT Bryter for PC-modus/3,5 mm-modus (mobil) G3 (programmerbar): Standard equalizer-syklus (EQ) • Blar gjennom equalizer-innstillingene i Logitech G HUB-programvaren G2 (programmerbar): Standard DTS: Headphone X-surround-lyd av/på G1 (programmerbar): Lyssyklus • Blar gjennom lysinnstillingene i Logitech G HUB-programvaren, for eksempel: pustende, jevn cyan,...
  • Seite 96 Sett modus-bryteren til PC. Koble G635 til PC-en via en USB-kabel. Mikse lydkilder Når G635 er i PC-modus eller er tilkoblet via USB, kan det også kobles til en annen lydkilde med 3,5 mm-kabelen (f.eks. en smarttelefon). Du kan spille av begge lydkildene samtidig.
  • Seite 97 PC-OPPSETT (3,5 MM-MODUS) G635 kan også kobles til lydenheter kun ved hjelp av 3,5 mm-kabelen. Sett modus-bryteren til 3,5 mm Koble til PC-en med 3,5 mm-kabelen Funksjoner som krever USB-strøm, inkludert 7.1-surroundlyd, knapper på headset, bruk av volumhjul og tilpassede lys- og knappefunksjoner, er ikke tilgjengelig uten USB-tilkobling.
  • Seite 98 MOBILOPPSETT Sett modus-bryteren til 3,5 mm. Koble headsettet til mobilenheten med 3,5 mm-kabelen. Funksjoner som krever USB-strøm, inkludert 7.1-surroundlyd, knapper på headset, bruk av volumhjul og tilpassede lys- og knappefunksjoner, er ikke tilgjengelig uten USB-tilkobling. 3.5mm 98 NORSK...
  • Seite 99 KONSOLLOPPSETT: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ Sett bryteren til 3,5 mm-modus. Koble headsettet til konsollkontrolleren med 3,5 mm-kabelen. • Xbox One krever eventuelt bruk av en hodesettadapter for Xbox One (selges separat). Oppsett for PlayStation (innstillinger) Koble headset til konsoll Åpne Innstillinger Velg «Lyd og skjerm»...
  • Seite 100 ALTERNATIVT OPPSETT FOR SONY PLAYSTATION ® USB-forsynt drift Sett modusbryteren til PC-modus. Koble headsettet til konsollen med USB-kabelen. Merk: Visse knapper og funksjoner fungerer eventuelt ikke når headsettet er tilkoblet PlayStation 4, selv om headsettet står i PC- modus. Du kan ikke programmere belysning og knapper på...
  • Seite 101 TILPASSE HØYTTALERDEKSLER Venstre og høyre høyttalerdeskel kan fjernes og byttes ut med tilpassede deksler. LOGITECH G HUB- PROGRAMVARE Du kan programmere profiler for G-taster, belysning, equalizer og surroundlyd i Logitech G HUB -programvaren. LIGHTSYNC-belysning Tilordninger Akustikk Lydutjevner 101 NORSK...
  • Seite 102 RENGJØRE ØREPUTER Fjerne Vaske Utskifting Når øreputene er tatt av, kan de vaskes for hånd i varmt vann. Tørk dem i et mykt håndkle, uten å vri dem. La dem lufttørke før du setter dem på plass igjen. 102 NORSK...
  • Seite 103: Pakkauksen Sisältö

    PAKKAUKSEN SISÄLTÖ G635-kuulokemikrofoni PC-johto (USB–mikro-USB, 2,8 m) Kustomoidut merkinnät (L/R) 3,5 mm:n johto (1,5 m) 103 SUOMI...
  • Seite 104: Suomi

    OMINAISUUDET Säädettävä tyynyllinen sports mesh PC/3.5mm -tilan kytkin -pantaosa Pro-G-elementit Irrotettavat taustavalaistut merkit Ohjelmoitavat painikkeet (3) Mikrofonin mykistyspainikkeen Mikrofonin mykistys merkkivalo Äänen rullasäädin Joustava varsimikrofoni 3,5 mm:n (mobiili)liitäntä mykistyy automaattisesti yläasennossa USB-liitäntä Valo-osat (2) Pestävät pehmeät sports mesh -korvatyynyt 104 SUOMI...
  • Seite 105 KUULOKKEEN PAINIKKEIDEN SIJOITTELU PC/3,5 mm:n (mobiili)tilan kytkin G3-näppäin (ohjelmoitava): Oletustaajuuskorjaimen (EQ) valitsin • Toiminto selaa Logitech G HUB -ohjelmiston taajuuskorjainasetusten läpi G2-näppäin (ohjelmoitava): DTS: Headphone X -oletustilaääni päälle/pois päältä G1-näppäin (ohjelmoitava): Valaistuksen valitsin • Toiminto selaa muun muassa seuraavien Logitech G HUB -ohjelmiston valaistustilojen läpi:...
  • Seite 106 Logitech G HUB -ohjelmisto: www.logitech.com/support/g635 Aseta kuulokemikrofoni PC -tilaan. Liitä G635 tietokoneeseesi mukana toimitettavalla USB-johdolla. Äänilähteen vaihtaminen Kun G635 on PC-tilassa ja kytkettynä USB-porttiin, se voidaan kytkeä myös 3,5 mm:n johdolla toiseen äänilähteeseen (esim. älypuhelimeen). Molempia äänilähteitä voidaan käyttää samanaikaisesti. Johdon säätimiä...
  • Seite 107 PC:N KÄYTTÖÖNOTTO (3,5 MM:N TILA) Äänilaitteita voidaan myös liittää G635-kuulokemikrofoniin käyttämällä ainoastaan 3,5 mm:n johtoa. Aseta kuulokemikrofoni 3,5 mm:n tilaan. Liitä PC -tietokoneeseen käyttämällä mukana toimitettua 3,5 mm:n johtoa. Ominaisuudet, jotka vaativat USB- virroitusta, mukaan lukien 7.1-tilaääni, kuulokemikrofonissa olevat painikkeet, äänen rullasäätimen käyttö, valotilojen...
  • Seite 108 MOBIILIN KÄYTTÖÖNOTTO Aseta kuulokemikrofoni 3,5 mm:n tilaan. Liitä mobiililaitteeseen käyttämällä mukana toimitettua 3,5 mm:n johtoa. Ominaisuudet, jotka vaativat USB- virroitusta, mukaan lukien 7.1-tilaääni, kuulokemikrofonissa olevat painikkeet, äänen rullasäätimen käyttö, valotilojen muokkaus ja painikkeiden toiminnot, eivät ole käytettävissä ilman kuulokkeen liittämistä USB-kaapelilla. 3.5mm 108 SUOMI...
  • Seite 109 KONSOLIN KÄYTTÖÖNOTTO: XBOX ONE™, PS4™ TAI SWITCH™ Aseta kuulokemikrofoni 3.5mm -tilaan. Liitä pelikonsoliin käyttämällä mukana toimitettua 3,5 mm:n johtoa. • Liittäminen Xbox One -pelikonsolin kanssa saattaa vaatia erillistä Xbox One -kuulokeadapteria (myydään erikseen). Käyttöönotto PlayStationissa (asetukset) Liitä kuulokemikrofoni pelikonsoliin Avaa asetukset. Valitse Ääni ja näyttö.
  • Seite 110 VAIHTOEHTOINEN KÄYTTÖÖNOTTO SONY PLAYSTATION 4 -KONSOLILLE ® Virta USB-portista Aseta kuulokemikrofoni PC-tilaan. Liitä pelikonsoliin käyttämällä mukana toimitettua USB-johtoa. Huom.: vaikka kuuloke on PC-tilassa, sen näppäimiä ei voida käyttää kun liitettynä PlayStation 4 -asemaan. Valotilojen muokkaus, kuulokkeen painikkeet ja 7.1 surround -tilaääni eivät ole käytettävissä kun liitettynä...
  • Seite 111 RGB VALO-OSIEN MUOKKAUS • Vyöhyke 1: G-logo. • Vyöhyke 2: Valonauha Valaistusvyöhykkeitä voidaan ohjelmoida käyttämällä Logitech G HUB -ohjelmistoa (ainoastaan PC-tilassa). www.logitech.com/support/g635 MERKINTÖJEN KUSTOMOINTI Vasemman ja oikean kuulokkeen merkinnät voidaan poistaa ja korvata kustomoiduilla merkeillä. LOGITECH G HUB -OHJELMISTO G-näppäinten, valaistuksen, taajuuskorjaimen ja tilaääniprofiilin...
  • Seite 112 KORVATYYNYJEN PUHDISTUS Irrottaminen Puhdistus Kiinnittäminen Pese irrotetut korvatyynyt käsin lämpimällä vedellä. Kuivaa tyynyt painelemalla pehmeällä pyyhkeellä, älä purista niitä kuiviksi. Anna korvatyynyjen kuivua ennen kuin laitat ne paikoilleen. 112 SUOMI...
  • Seite 113 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Σετ μικροφώνου-ακουστικών G635 Καλώδιο για PC (USB σε Micro-USB, 2,8 m) Ειδικές ετικέτες (Α/Δ) Καλώδιο 3,5 mm (1,5 μέτρο) 113 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 114 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής με ειδική Μαλακά προστατευτικά αυτιού με ειδική επένδυση επένδυση και δυνατότητα πλυσίματος Αφαιρούμενες ειδικές ετικέτες με οπίσθιο Διακόπτης λειτουργίας PC/3,5 mm φωτισμό Όδηγοί ήχου Pro-G Ένδειξη σίγασης LED για το μικρόφωνο Προγραμματιζόμενα κουμπιά (3) του βραχίονα Σίγαση...
  • Seite 115 προσαρμοσμένος και απενεργοποιημένος Σίγαση μικροφώνου Τροχός έντασης ήχου Μπορείτε να προγραμματίσετε τα πλήκτρα G1, G2 και G3 μέσω του λογισμικού Logitech G HUB (μόνο στη λειτουργία PC): www.logitech.com/support/g635 Σημείωση: Τα κουμπιά και ο τροχός έντασης ήχου μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στη λειτουργία...
  • Seite 116 Συνδέστε το G635 στο PC μέσω καλωδίου USB. Μίξη πηγών ήχου Όταν η λειτουργία PC είναι ενεργοποιημένη και το G635 είναι συνδεδεμένο μέσω USB, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο 3,5 mm για να το συνδέσετε και σε άλλη πηγή ήχου (π.χ. smartphone). Μπορείτε να ακούτε...
  • Seite 117 ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ PC (ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ 3,5 MM) Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε το G635 σε πηγές ήχου μόνο με το καλώδιο 3,5 mm. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση 3,5 mm Συνδέστε το σε PC, χρησιμοποιώντας το καλώδιο 3,5 mm Όι λειτουργίες που απαιτούν τροφοδοσία μέσω...
  • Seite 118 ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση 3,5 mm. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην κινητή συσκευή μέσω του καλωδίου 3,5 mm. Όι λειτουργίες που απαιτούν τροφοδοσία μέσω USB, όπως είναι ο ήχος surround 7.1, τα κουμπιά στο σετ ακουστικών-μικροφώνου, ο τροχός έντασης...
  • Seite 119 ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΌΝΣΌΛΕΣ: XBOX ONE™, PS4™ Η SWITCH™ Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία 3,5 mm. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στο χειριστήριο της κονσόλας, χρησιμοποιώντας το καλώδιο 3,5 mm. • Το Xbox One ενδέχεται να απαιτεί τη χρήση προσαρμογέα σετ μικροφώνου- ακουστικών...
  • Seite 120 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΤΌ SONY PLAYSTATION ® Λειτουργία με τροφοδοσία από USB Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση PC. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην κονσόλα, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Σημείωση: αν και η λειτουργία PC είναι ενεργοποιημένη, τα κουμπιά δεν λειτουργούν όταν τα...
  • Seite 121 1: Λογότυπο G • Ζώνη 2: Λωρίδα φωτισμού Μπορείτε να προγραμματίσετε κάθε ζώνη φωτισμού με το λογισμικό Logitech G HUB (μόνο στη λειτουργία PC). www.logitech.com/support/g635 ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΕΤΙΚΕΤΏΝ Η αριστερή και η δεξιά ειδική ετικέτα μπορούν να αφαιρεθούν και να αντικατασταθούν με άλλες.
  • Seite 122: Ελληνικά

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΏΝ ΑΥΤΙΌΥ Αφαίρεση Πλύσιμο Ανταλλακτικό Όταν αφαιρέσετε τα προστατευτικά αυτιού, μπορείτε να τα πλύνετε στο χέρι με χλιαρό νερό. Πιέστε το με μια μαλακή πετσέτα για να στεγνώσει, μην το στύβετε. Στεγνώστε το με φυσικό τρόπο πριν το τοποθετήσετε ξανά. 122 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 123: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Гарнитура G635 Кабель для подключения к ПК (USB — microUSB, 2,8 м) Сменные накладки (левая/правая) Кабель с разъемом 3,5 мм (1,5 м) 123 ПО-РУССКИ...
  • Seite 124: Основные Характеристики

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулируемое мягкое оголовье из Мягкие моющиеся амбушюры из сетчатого сетчатого материала, применяемого для материала, применяемого для спортивных спортивных товаров товаров Съемные сменные накладки с подсветкой Переключатель режимов ПК/3,5 мм Светодиодный индикатор отключения Диффузоры Pro-G направленного микрофона Программируемые кнопки (3) Выдвижной...
  • Seite 125 выключение технологии объемного звучания DTS: Headphone X по умолчанию G1 (программируемая): переход между настройками подсветки • При переходе между настройками подсветки в ПО Logitech G HUB доступны следующие режимы: «Пульсация», «Ровный синий», «Пользовательский» и «Выкл.» Отключение звука микрофона Колесико регулировки громкости...
  • Seite 126 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (В РЕЖИМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК) Загрузите и установите ПО Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению к ПК. Подсоедините гарнитуру G635 к ПК с помощью USB-кабеля. Совмещение источников аудиосигнала Если гарнитура G635 подключена через...
  • Seite 127 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (С ПОМОЩЬЮ РАЗЪЕМА 3,5 ММ) Для подключения гарнитуры G635 к аудиоустройствам можно использовать кабель, но только с разъемом 3,5 мм. Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм Подключите гарнитуру к ПК с помощью...
  • Seite 128 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. Подключите гарнитуру к мобильному устройству с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. Функции, для работы которых требуется питание от USB-порта, включая функцию объемного...
  • Seite 129 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИГРОВОЙ КОНСОЛИ: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. Подключите гарнитуру к контроллеру игровой консоли с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. • Для подключения к игровой консоли Xbox One может...
  • Seite 130 АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К SONY PLAYSTATION ® Подключение через USB-порт Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению к ПК. Подключите гарнитуру к игровой консоли с помощью USB-кабеля. Примечание. Даже в режиме подключения к ПК использование кнопок гарнитуры не поддерживается при подключении к игровой консоли...
  • Seite 131 1: логотип G • Зона 2: световая полоска Каждую из зон подсветки можно запрограммировать с помощью ПО Logitech G HUB (только в режиме подключения к ПК). www.logitech.com/support/g635 СМЕНА НАКЛАДОК Левую и правую сменные накладки можно снять и установить на их место новые.
  • Seite 132 ЧИСТКА АМБУШЮР Снятие Очистка Установка После снятия амбушюры можно вручную вымыть теплой водой. После мытья промокните их мягким полотенцем. Не выжимать. Перед установкой на место просушите их на воздухе. 132 ПО-РУССКИ...
  • Seite 133: Zawartość Zestawu

    ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Zestaw słuchawkowy G635 Kabel PC (USB do micro-USB, 2,8 m) Niestandardowe etykiety (lewa/prawa) Kabel 3,5 mm (1,5 m) 133 PO POLSKU...
  • Seite 134 FUNKCJE Regulowany, wyściełany pałąk ze Zmywalne, miękkie nakładki sportowych materiałów siateczkowych słuchawek ze sportowych materiałów siateczkowych Niestandardowe etykiety z podświetleniem z możliwością Przełącznik trybu PC/3.5mm zdejmowania Membrany audio Pro-G Wskaźnik LED wyciszenia mikrofonu Programowalne przyciski (3) z wysięgnikiem Wyciszanie mikrofonu Składany mikrofon z wysięgnikiem Kółko głośności Automatyczne wyciszanie w górnej...
  • Seite 135 Headphone X G1 (programowalny): przełączanie podświetlenia • Umożliwia przełączanie ustawień podświetlenia w oprogramowaniu Logitech G HUB, w tym: oddychanie, stałe niebieskozielone, niestandardowe i wyłączone Wyciszanie mikrofonu Kółko głośności Przyciski G1, G2 i G3 są programowane przy użyciu oprogramowania Logitech G HUB (tylko w trybie PC): www.logitech.com/support/g635...
  • Seite 136 Ustaw przełącznik trybu w pozycji PC. Podłącz zestaw G635 do komputera za pomocą kabla USB. Miksowanie źródeł audio W przypadku, gdy zestaw G635 działa w trybie PC i jest podłączony za pomocą kabla USB, można także użyć kabla 3,5 mm w celu podłączenia innego źródła dźwięku (takiego jak smartfon).Oba źródła...
  • Seite 137 KONFIGURACJA DLA KOMPUTERA (TRYB 3,5 MM) Zestaw G635 można także podłączyć do urządzeń audio wyłącznie za pomocą kabla 3,5 mm. Ustaw przełącznik trybu w pozycji 3.5mm Podłącz do komputera za pomocą kabla 3,5 mm Funkcje wymagające zasilania przez USB, takie jak dźwięk przestrzenny 7.1, przyciski na zestawie słuchawkowym,...
  • Seite 138 KONFIGURACJA DLA URZĄDZENIA MOBILNEGO Ustaw przełącznik trybu w pozycji 3.5mm. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia mobilnego za pomocą kabla 3,5 mm. Funkcje wymagające zasilania przez USB, takie jak dźwięk przestrzenny 7.1, przyciski na zestawie słuchawkowym, kółko głośności oraz dostosowywanie podświetlenia i funkcji przycisków, nie będą działać...
  • Seite 139 KONFIGURACJA DLA KONSOLI: XBOX ONE™, PS4™ LUB SWITCH™ Ustaw przełącznik w trybie 3.5mm. Podłącz zestaw słuchawkowy do kontrolera konsoli za pomocą kabla 3,5 mm. • Konsola Xbox One może wymagać adaptera zestawu słuchawkowego Xbox One (sprzedawany oddzielnie). Konfiguracja konsoli PlayStation (ustawienia) Podłącz zestaw słuchawkowy do konsoli Otwórz ustawienia...
  • Seite 140 ALTERNATYWNA KONFIGURACJA DLA KONSOLI SONY PLAYSTATION ® Działanie przy zasilaniu przez USB Ustaw przełącznik trybu w pozycji PC. Podłącz zestaw słuchawkowy do konsoli za pomocą kabla USB. Uwaga: chociaż zestaw jest ustawiony na tryb PC, przyciski nie będą działać po podłączeniu do konsoli PlayStation 4. Programowanie podświetlenia i przycisków nie jest dostępne w przypadku konsoli PlayStation.
  • Seite 141 Strefa 1: logo G • Strefa 2: pasek podświetlenia Obie strefy podświetlenia można zaprogramować przy użyciu oprogramowania Logitech G HUB (tylko w trybie PC). www.logitech.com/support/g635 DOSTOSOWYWANIE ETYKIET Lewą i prawą etykietę niestandardową można zdjąć i zamienić na inne etykiety niestandardowe.
  • Seite 142 CZYSZCZENIE NAKŁADEK SŁUCHAWEK Zdejmowanie Mycie Wymiana Po zdjęciu ze słuchawek nakładki można umyć ręcznie w ciepłej wodzie. Nakładki należy wysuszyć miękkim ręcznikiem i nie wolno ich wyżymać. Przed ponownym założeniem pozostaw nakładki słuchawek do wyschnięcia. 142 PO POLSKU...
  • Seite 143: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA G635 mikrofonos fejhallgató Számítógépes kábel (USB/mikro-USB, 2,8m) Egyedi borítóelemek (bal / jobb) 3,5 mm-es csatlakozójú kábel (1,5 m) 143 MAGYAR...
  • Seite 144 JELLEMZŐK Állítható, párnázott, hálós fejpánt PC/3,5 mm üzemmódkapcsoló Eltávolítható, háttér-világítású Pro-G hangsugárzók egyedi borítóelemek Programozható gombok (3) Karos mikrofon, mikrofonnémítást Mikrofonnémító gomb jelző LED Hangerőszabályozó görgetőgomb Forgatható karos mikrofon 3,5 mm-es (mobiltelefon) csatlakozó Automatikus némítás „fent” pozícióban USB-csatlakozó Megvilágítási zónák (2) Mosható...
  • Seite 145 • A Logitech G HUB szoftver megvilágítási beállításai között vált, többek közt: lélegző, folyamatos kék, egyedi és kikapcsolva Mikrofonnémító gomb Hangerőszabályozó görgetőgomb A G1, G2, és G3 gombok a Logitech G HUB szoftver használatával programozhatók (csak PC üzemmódban): www.logitech.com/support/g635 Megjegyzés: A gombok és a hangerőszabályozó...
  • Seite 146 Állítsa az üzemmódkapcsolót PC-re. Csatlakoztassa a G635-öt a számítógép egyik USB-portjához. Hangforrások keverése PC üzemmódban és USB-porton keresztüli csatlakozás esetén a G635 a 3,5 mm- es kábellel csatlakoztatható egy másik hangforráshoz is (pl. okostelefonhoz). Mindkét hangforrás egyszerre játszható le. A vezetékre szerelt kezelőszervek és mikrofon önállóan használható...
  • Seite 147 ÜZEMBE HELYEZÉS SZÁMÍTÓGÉPEN (3,5 MM ÜZEMMÓD) A G635 csatlakoztatható hangforráshoz pusztán a 3,5 mm-es kábellel. Állítsa az üzemmódkapcsolót 3,5 mm-re Csatlakoztassa a számítógéphez a 3,5 mm-es kábel segítségével Az USB-tápellátást igénylő funkciók, mint pl. a 7.1-es térhangzás, a fejhallgatón található gombok, a hangerőszabályozó...
  • Seite 148 ÜZEMBE HELYEZÉS MOBILTELEFONHOZ Állítsa az üzemmódkapcsolót a 3,5 mm állásba. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a mobileszközhöz a 3,5 mm- es kábel segítségével. Az USB-tápellátást igénylő funkciók, mint pl. a 7.1-es térhangzás, a fejhallgatón található gombok, a hangerőszabályozó görgető, a megvilágítás és a gombok testreszabása csak USB-porton keresztüli csatlakozással érhetők el.
  • Seite 149 ÜZEMBE HELYEZÉS JÁTÉKKONZOLHOZ: XBOX ONE™, PS4™ VAGY SWITCH™ Állítsa az üzemmódkapcsolót 3,5 mm állásba. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz a 3,5 mm- es kábel segítségével. • Az Xbox One konzolnál esetlegesen szükség lehet egy Xbox One mikrofonos fejhallgató adapterre (külön megvásárolható).
  • Seite 150 ALTERNATÍV ÜZEMBE HELYEZÉS SONY PLAYSTATION 4 KONZOLHOZ ® USB-áramellátásos üzemeltetés Állítsa az üzemmódkapcsolót a PC állásba. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz az USB-kábel segítségével. Megjegyzés: bár PC üzemmódra van állítva, a gombok nem fognak működni, ha PlayStation 4 konzolhoz csatlakozik. A megvilágítás és a gombok programozása nem lehetséges a PlayStation konzolon.
  • Seite 151: Magyar

    RGB MEGVILÁGÍTÁSI ZÓNÁK TESTRESZABÁSA • zóna: G embléma • zóna: Világító sáv Minden megvilágítási zóna programozható a Logitech G HUB szoftver használatával (csak PC üzemmódban). www.logitech.com/support/g635 BORÍTÓELEMEK TESTRESZABÁSA A bal és jobb borítóelem eltávolítható, és egyedi borítóelemekkel lecserélhető. LOGITECH G HUB SZOFTVER A G-gombok, a megvilágítás,...
  • Seite 152 A FÜLPÁRNA TISZTÍTÁSA Eltávolítás Tisztítás Csere Eltávolítást követően a fülpárnák langyos vízben, kézzel tisztíthatók. A vizet puha törülközővel itassa fel, ne nyomja össze a fülpárnákat. Ismételt felhelyezés előtt hajszárítóval szárítsa meg. 152 MAGYAR...
  • Seite 153: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Souprava G635 Headset PC kabel (USB-MicroUSB, 2,8m) Vlastní kryty (levý/pravý) Kabel 3,5 mm (1,5m) 153 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 154 FUNKCE Nastavitelný polstrovaný hlavový most Přepínač režimu PC/3,5 mm se síťovinou pro sport Audio měniče Pro-G Snímatelné podsvícené vlastní symboly Programovatelná tlačítka (3) Indikátor ztlumení mikrofonu na držáku Ztlumení mikrofonu Sklopný mikrofon na držáku Kolečko hlasitosti Automaticky se ztlumí v poloze Připojení...
  • Seite 155 G2 (programovatelné): Výchozí DTS: prostorový zvuk Headphone X zap/vyp G1 (programovatelné): Procházení podsvícení • Umožňuje procházení nastaveními podsvícení v Logitech G HUB Software, mimo jiné: pulzování, nepřerušovaný modrozelený podsvit, vlastní a vypnuto Ztlumení mikrofonu Kolečko hlasitosti Tlačítka G1, G2 a G3 jsou programovatelná...
  • Seite 156 Nastavte přepínač režimu na PC. Připojte náhlavní soupravu G635 k PC pomocí kabelu USB. Směšování zdrojů zvuku Nachází-li se náhlavní souprava G635 v PC režimu a je připojena pomocí USB, můžete ji pomocí kabelu 3,5 mm rovněž připojit k dalšímu zdroji zvuku (např. chytrému telefonu).
  • Seite 157 NASTAVENÍ PRO PC (REŽIM 3,5 MM) Náhlavní soupravu G635 lze také připojit ke zdrojům zvuku výhradně pomocí kabelu 3,5 mm. Nastavte přepínač režimu na 3,5 mm Připojte náhlavní soupravu k PC pomocí kabelu 3,5 mm Funkce, které vyžadují napájení z USB, například prostorový...
  • Seite 158 NASTAVENÍ PRO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ Nastavte přepínač režimu na 3,5 mm. Připojte náhlavní soupravu k mobilnímu zařízení pomocí kabelu 3,5 mm. Funkce, které vyžadují napájení z USB, například prostorový zvuk 7.1, tlačítka na náhlavní soupravě, ovládání kolečka hlasitosti, a přizpůsobení podsvícení a funkcí...
  • Seite 159 NASTAVENÍ PRO KONZOLE: XBOX ONE™, PS4™ NEBO SWITCH™ Nastavte přepínač do režimu 3,5 mm. Připojte náhlavní soupravu k ovladači konzole pomocí kabelu 3,5 mm. • Konzole Xbox One může vyžadovat adaptér náhlavní soupravy Xbox One (prodávaný samostatně). Nastavení pro PlayStation (volby) Připojte náhlavní...
  • Seite 160 ALTERNATIVNÍ NASTAVENÍ PRO SONY PLAYSTATION ® Provoz při napájení z USB Nastavte přepínač režimu na PC. Připojte náhlavní soupravu ke konzole pomocí kabelu USB. Poznámka: Ačkoli je aktivní PC režim, tlačítka po připojení k PlayStation 4 nebudou fungovat. Programování podsvícení a tlačítek není...
  • Seite 161 PŘIZPŮSOBENÍ SYMBOLŮ Levý a pravý symbol lze sejmout a nahradit vlastním. LOGITECH G HUB SOFTWARE Programování tlačítek G-key, podsvícení, ekvalizéru a profilů prostorového zvuku je možné prostřednictvím Logitech G HUB Software. Podsvícení LIGHTSYNC Přiřazení Akustika Ekvalizér 161 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 162 ČIŠTĚNÍ NÁUŠNÍKŮ Sejmutí Mytí Nasazení Po sejmutí náušníky omyjte rukou v teplé vodě. Vysušte přitlačením měkkým hadříkem, neždímejte. Před nasazením nechte uschnout. 162 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 163: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Slúchadlá G635 PC kábel (USB-MicroUSB, 2,8m) Vlastné symboly (ľavý/pravý) Kábel 3,5 mm (1,5 m) 163 SLOVENČINA...
  • Seite 164 FUNKCIE Nastaviteľný polstrovaný hlavový most Umývateľné mäkké náušníky so sieťovinou na šport so sieťovinou na šport Snímateľné podsvietené vlastné Prepínač režimu PC/3,5 mm symboly Audio meniče Pro-G Indikátor stlmenia mikrofónu Programovateľné tlačidlá (3) na držiaku Stlmenie mikrofónu Sklopný mikrofón na držiaku Koliesko hlasitosti Automaticky sa stlmí...
  • Seite 165 Prepínač režimu PC/režimu 3,5 mm (mobilné zariadenie) G3 (programovateľné): Prechádzanie východiskových ekvalizérov (EQ) • Umožňuje prechádzanie nastaveniami EQ v Logitech G HUB Software G2 (programovateľné): Východiskové DTS: priestorový zvuk Headphone X zap/vyp G1 (programovateľné): Prechádzanie podsvietenia • Umožňuje prechádzanie nastaveniami podsvietenia v Logitech G HUB Software, okrem iného: pulzovanie,...
  • Seite 166 NASTAVENIE PRE PC (REŽIM PC) Stiahnite a nainštalujte Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 Nastavte prepínač režimu na PC. Pripojte slúchadlá G635 k PC pomocou kábla USB. Miešanie zdrojov zvuku Ak sa nachádzajú slúchadlá G635 v režime PC a sú pripojené pomocou USB, môžete ich pomocou kábla...
  • Seite 167 NASTAVENIE PRE PC (REŽIM 3,5 MM) Slúchadlá G635 môžete pripojiť tiež ku zdrojom zvuku výhradne pomocou kábla 3,5 mm. Nastavte prepínač režimu na 3,5 mm Pripojte slúchadlá k PC pomocou kábla 3,5 mm Funkcie, ktoré vyžadujú napájanie z USB, napríklad priestorový zvuk 7.1, tlačidlá na slúchadlách, ovládanie kolieska hlasitosti,...
  • Seite 168 NASTAVENIE PRE MOBILNÉ ZARIADENIE Nastavte prepínač režimu na 3,5 mm. Pripojte slúchadlá k mobilnému zariadeniu pomocou kábla 3,5 mm. Funkcie, ktoré vyžadujú napájanie z USB, napríklad priestorový zvuk 7.1, tlačidlá na slúchadlách, ovládanie kolieska hlasitosti, a prispôsobenie podsvietenia a funkcií tlačidiel, nebudú...
  • Seite 169 NASTAVENIE PRE KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ALEBO SWITCH™ Nastavte prepínač do režimu 3,5 mm. Pripojte slúchadlá k ovládaču konzoly pomocou kábla 3,5 mm. • Konzola Xbox One môže vyžadovať adaptér slúchadiel Xbox One (predávaný samostatne). Nastavenie pre PlayStation (nastavenia) Pripojte slúchadlá ku konzole Otvorte Nastavenia Vyberte „Zvuk a obrazovka“...
  • Seite 170 ALTERNATÍVNE NASTAVENIE PRE SONY PLAYSTATION ® Prevádzka pri napájaní z USB Nastavte prepínač režimu na PC. Pripojte slúchadlá ku konzole pomocou kábla USB. Poznámka: Keďže je aktívny režim PC, tlačidlá po pripojení k PlayStation 4 nebudú fungovať. Programovanie podsvietenia a tlačidiel nie je na PlayStation možné.
  • Seite 171 • Zóna 1: Logo G • Zóna 2: Podsvietený pruh Každú zónu podsvietenia môžete naprogramovať pomocou Logitech G HUB Software (iba v režime PC). www.logitech.com/support/g635 PRISPÔSOBENIE SYMBOLOV Ľavý a pravý symbol môžete sňať a nahradiť vlastnými. LOGITECH G HUB SOFTWARE Programovať...
  • Seite 172: Čistenie Náušníkov

    ČISTENIE NÁUŠNÍKOV Sňatie Umytie Nasadenie Po sňatí náušníky omyte rukou v teplej vode. Vysušte pritlačením mäkkou handričkou, nežmýkajte. Pred nasadením nechajte uschnúť. 172 SLOVENČINA...
  • Seite 173: Українська

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Гарнітура G635 Кабель для підключення до ПК (USB – microUSB, 2,8 м) Знімні накладки (ліва/права) Кабель із роз’ємом 3,5 мм (1,5 м) 173 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 174 ХАРАКТЕРИСТИКИ М’яке оголів’я (регулюється, Перемикач режимів підключення до ПК можна мити) із сітчастого матеріалу, який або через роз’єм 3,5 мм використовують для спортивних товарів Аудіодрайвери Pro-G Знімні накладки з підсвічуванням Програмовані кнопки (3) Світлодіодний індикатор вимкнення Вимкнення звуку мікрофона спрямованого мікрофона Коліщатко...
  • Seite 175 або через роз’єм 3,5 мм (у разі підключення до мобільних пристроїв) Кнопка G3 (програмована): переміщення між настройками еквалайзера • Переміщення між настройками еквалайзера в ПЗ Logitech G HUB Кнопка G2 (програмована): увімкнення або вимкнення технології об’ємного звучання DTS: Headphone X за замовчуванням Кнопка G1 (програмована): перемикання...
  • Seite 176 Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення до ПК. Підключіть гарнітуру G635 до ПК за допомогою USB-кабелю. Одночасне використання декількох джерел звуку Якщо гарнітуру G635 підключено до ПК через USB в режимі підключення до ПК, її...
  • Seite 177 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПК (ЗА ДОПОМОГОЮ РОЗ’ЄМУ 3,5 ММ) Для підключення гарнітури G635 до аудіопристроїв можна використовувати кабель, але тільки з роз’ємом 3,5 мм. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм Підключіть гарнітуру до ПК за допомогою...
  • Seite 178 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МОБІЛЬНОГО ПРИСТРОЮ Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. Підключіть гарнітуру до мобільного пристрою за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. Функції, для використання яких потрібне живлення від USB-порту, зокрема функція об’ємного...
  • Seite 179 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ: XBOX ONE™, PS4™ АБО SWITCH™ Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. Підключіть гарнітуру до ігрової консолі за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. • Для підключення до ігрової консолі Xbox One може...
  • Seite 180 АЛЬТЕРНАТИВНИЙ СПОСІБ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ SONY PLAYSTATION ® Підключення через USB-порт Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення до ПК. Підключіть гарнітуру до ігрової консолі за допомогою USB-кабелю. Примітка. Навіть у режимі підключення до ПК використання кнопок гарнітури не підтримується в...
  • Seite 181 1: логотип G • Зона 2: світлова смужка Кожну із зон підсвічування можна запрограмувати за допомогою ПЗ Logitech G HUB (лише в режимі підключення до ПК). www.logitech.com/support/g635 ЗАМІНА НАКЛАДОК Ліву та праву знімні накладки можна зняти та встановити на їхнє місце нові.
  • Seite 182 ОЧИЩЕННЯ АМБУШУР Зняття Миття Встановлення Зніміть амбушури та вручну вимийте їх у теплій воді. Протріть амбушури сухим рушником. Не витискайте воду з них. Перед встановленням дайте їм повністю висохнути. 182 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 183: Karbi Sisu

    KARBI SISU Peakomplekt G635 Arvutikaabel (USB-Micro-USB, 2,8m) Kohanduslisad (V/P) 3,5 mm kaabel (1,5m) 183 EESTI...
  • Seite 184 KIRJELDUS Reguleeritav pehmendusega Pestavad pehmed spordivõrguga ja spordivõrguga kaetud peavõru kaetud kõrvapadjad Eemaldatavad taustvalgustusega Arvuti-/3,5 mm režiimi lüliti kohanduslisad Pro-G helidraiverid Poommikrofoni vaigistuse LED-näidik Programmeeritavad nupud (3) Lühendatav poommikrofon Mikrofoni vaigistus (ülemises asendis automaatne Helitugevuse regulaator vaigistus) 3,5 mm (mobiilseadme) ühendus Valgustusalad (2) USB-ühendus 184 EESTI...
  • Seite 185 PEAKOMPLEKTI NUPPUDE PAIGUTUS Arvuti-/3,5 mm (mobiilseadme) režiimi lüliti G3 (programmeeritav): vaikimisi EQ (ekvalaiseri) lüliti • Lülitab mängutarkvaras Logitech G HUB ühelt EQ seadelt järgmisele G2 (programmeeritav): vaikimisi DTS: peakomplekti X ümbritsev heli sisse/ välja G1 (programmeeritav): valgustuslüliti • Lülitab mängutarkvaras Logitech G HUB ühelt valgustusseadelt järgmisele,...
  • Seite 186 Seadke režiimilüliti arvuti (PC) peale. Ühendage G635 USB-kaabli abil arvutiga. Heliallikate koos kasutamine Kui olete arvutirežiimis ja USB kaudu ühendatud, saab G635 samal ajal kasutada ka 3,5 mm kaablit, et luua ühendus mõne muu heliallikaga (nt nutitelefon). Mõlema heliallika heli saab esitada samaaegselt.
  • Seite 187 ARVUTI JAOKS SEADISTAMINE (3,5 MM REŽIIM) G635 saab heliseadmega ühendada ka ainult 3,5 mm kaabli kaudu. Seadke režiimilüliti 3,5 mm peale Ühendage 3,5 mm kaabli abil arvutiga USB-toidet vajavad funktsioonid, nagu 7.1 ümbritsev heli, peakomplekti nupud, helitugevuse regulaator ning valgustuse ja nupufunktsioonide kohandamine, ei ole ilma USB-ühenduseta...
  • Seite 188 MOBIILSEADME JAOKS SEADISTAMINE Seadke režiimilüliti 3,5 mm peale. Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil mobiilseadmega. USB-toidet vajavad funktsioonid, nagu 7.1 ümbritsev heli, peakomplekti nupud, helitugevuse regulaator ning valgustuse ja nupufunktsioonide kohandamine, ei ole ilma USB-ühenduseta saadaval. 3.5mm 188 EESTI...
  • Seite 189 KONSOOLI JAOKS SEADISTAMINE: XBOX ONE™, PS4™ VÕI SWITCH™ Seadke lüliti 3,5 mm režiimile. Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil konsoolikontrolleriga. • Xbox One’i puhul võib vaja minna Xbox One’i peakomplektiadapterit (müüakse eraldi). PlayStationi seadistus (seaded) Ühendage peakomplekt konsooliga Avage seaded Valige „Sound and Screen”...
  • Seite 190 SONY PLAYSTATION 4 ALTERNATIIVNE SEADISTUS ® USB-toitega töö Seadke režiimilüliti arvutirežiimi (PC) peale. Ühendage peakomplekt USB-kaabli abil konsooliga. Märkus. Kuigi määratud on arvutirežiim, siis nupud PlayStation 4-ga ühendatult ei tööta. Valgustuse ja nuppude programmeerimine PlayStationis ei tööta. Samuti pole PlayStationiga ühendatult saadaval 7.1 ümbritsev heli.
  • Seite 191: Eesti

    RGB-VALGUSTUSALA KOHANDAMINE • 1: G-logo • 2: valgustusriba Valgustusalad on programmeeritavad tarkvara Logitech G HUB abil (vaid arvutirežiimis). www.logitech.com/support/g635 KOHANDUSLISADE ABIL KOHANDAMINE Vasak- ja parempoolse kohanduslisa saab eemaldada ja kohanduslisadega asendada. TARKVARA LOGITECH G HUB G-klahvide nuppude, valgustuse, ekvalaiseri ja ümbritseva heli profiili programmeerimine on võimalik tarkvara...
  • Seite 192 KÕRVAPATJADE PUHASTUS Eemaldamine Pesemine Tagasipanek Pärast eemaldamist saab kõrvapadjad soojas vees puhtaks pesta. Kuivatamiseks vajutage pehme rätikuga, ärge väänake. Enne tagasipanekut laske ka õhu käes kuivada. 192 EESTI...
  • Seite 193: Iepakojuma Saturs

    IEPAKOJUMA SATURS Austiņas “G635” Datora kabelis (no USB uz mikropieslēgvietas USB, 2,8 m) Pielāgojami dekoratīvie paneļi (K/L) 3,5 mm kabelis (1,5 m) 193 LATVISKI...
  • Seite 194 APRAKSTS Regulējama polsterēta elastīga sieta Mazgājams elastīga sieta auduma auduma stīpa polsterējums Maināms izgaismots dekoratīvs Datora/3,5 mm režīma slēdzis elements “Pro-G” audio skaļruņi Izvirzītā mikrofona skaņas izslēgšanas Programmējamas pogas (3) indikatora LED lampiņa Mikrofona izslēgšanas poga Ievelkams izvirzītais mikrofons Skaļuma regulēšanas ritenītis Skaņa tiek automātiski izslēgta, kad 3,5 mm kabeļa (mobilās ierīces) mikrofons ir vertikālā...
  • Seite 195: Austiņu Pogu Izkārtojums

    Skaļuma regulēšanas ritenītis Pogas “G1”, “G2” un “G3” var ieprogrammēt, izmantojot “Logitech G HUB” programmatūru (tikai datora režīmā): www.logitech.com/support/g635 Piezīme. Pogas un skaļuma ritenīša funkcijas darbojas tikai datora režīmā, austiņām esot savienotām ar datoru ar palaistu “Logitech G HUB” programmatūru. 195 LATVISKI...
  • Seite 196 SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR DATORU (DATORA REŽĪMS) Lejupielādējiet un instalējiet “Logitech G HUB” programmatūru vietnē www.logitech.com/support/g635 Iestatiet režīmu slēdzi datora režīmā. Savienojiet austiņas “G635” ar datoru, izmantojot USB kabeli. Audioavotu kombinēšana Kad iestatīts datora režīms un austiņas datoram pievienotas, izmantojot USB kabeli, “G635” austiņām iespējams ar 3,5 mm kabeli pievienot vēl vienu...
  • Seite 197 SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR DATORU (3,5 MM KABEĻA REŽĪMS) “G635” austiņas var arī pievienot audioierīcei, izmantojot tikai 3,5 mm kabeli. Iestatiet režīmu slēdzi 3,5 mm kabeļa režīmā Pievienojiet austiņas datoram, izmantojot 3,5 mm kabeli Funkcijas, kuru darbībai nepieciešams USB savienojums, tostarp ieskaujošās skaņas sistēmas 7.1, austiņu pogu,...
  • Seite 198 SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR MOBILO IERĪCI Iestatiet režīmu slēdzi 3,5 mm kabeļa režīmā. Pievienojiet austiņas mobilajai ierīcei, izmantojot 3,5 mm kabeli. Funkcijas, kuru darbībai nepieciešams USB savienojums, tostarp ieskaujošās skaņas sistēmas 7.1, austiņu pogu, skaļuma ritenīša, apgaismojuma pielāgošanas un pogu funkcijas nav pieejamas, ja nav izveidots USB savienojums.
  • Seite 199 SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR KONSOLI “XBOX ONE”™, “PS4”™ VAI “SWITCH”™ Iestatiet režīmu slēdzi 3,5 mm kabeļa režīmā. Pievienojiet austiņas konsoles pultij, izmantojot 3,5 mm kabeli. • Izmantošanai ar konsoli “Xbox One” var būt vajadzīgs “Xbox One” austiņu adapteris (nopērkams atsevišķi). Sagatavošana izmantošanai ar konsoli “PlayStation”...
  • Seite 200 ALTERNATĪVA SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR “SONY PLAYSTATION 4” ® USB kabeļa savienojums Iestatiet režīmu slēdzi datora režīmā. Pievienojiet austiņas konsolei, izmantojot USB kabeli. Piezīme. Lai arī iestatīts datora režīms, kad austiņas ir pievienotas “PlayStation 4” ierīcei, austiņu pogas nedarbojas. Konsolē “PlayStation” nav iespējams programmēt apgaismojumu un pogas.
  • Seite 201 RGB IZGAISMOJUMA ZONU PIELĀGOŠANA • zona: “G” logotips • zona: Izgaismojuma līnija Jebkuru izgaismojuma zonu var programmēt, izmantojot “Logitech G HUB” programmatūru (tikai datora režīmā). www.logitech.com/support/g635 DEKORATĪVO ELEMENTU PERSONALIZĒŠANA Labās un kreisās puses austiņu dekoratīvos elementus iespējams noņemt un nomainīt ar personalizētiem elementiem.
  • Seite 202 POLSTERĒJUMA TĪRĪŠANA Noņemšana Mazgāšana Uzlikšana Pēc polsterējuma noņemšanas to var mazgāt siltā ūdenī. Nospiediet polsterējumu ar mīkstu dvieli, neizgrieziet to. Pirms uzliekat polsterējumu austiņām, ļaujiet tam izžūt. 202 LATVISKI...
  • Seite 203: Lietuvių

    DĖŽUTĖJE RASITE G635 ausines kompiuterio laidą (jungtis iš USB į mikro USB, 2,8m) pusių žymes (kairė / dešinė) laidą su 3,5 mm kištuku (1,5 m) 203 LIETUVIŲ...
  • Seite 204 FUNKCIJOS Reguliuojamas ausinių lankelis Ausinių lankelis su paminkštinimu, su paminkštinimu kurį galima išplauti Nuimamos pusių žymės su foniniu Kompiuterio / 3,5 mm lizdo apšvietimu režimo jungiklis Mikrofono su strėlė garso išjungimo „Pro-G“ garso tvarkyklės LED indikatorius Programuojami mygtukai (3) Sulenkiamas mikrofonas su strėle Mikrofono nutildymas Pakeltoje padėtyje garsas automatiškai Garsumo valdymo ratukas...
  • Seite 205: Ausinių Mygtukai

    Garsumo valdymo ratukas G1, G2 ir G3 yra programuojami naudojant „Logitech G HUB“ programinę įrangą (tik kompiuterio režimu): www.logitech.com/support/g635 Pastaba: mygtukai ir garsumo valdymo ratukas veikia tik kompiuterio režimu, kai yra prisijungta prie kompiuterio su „Logitech G HUB“ programine įranga. 205 LIETUVIŲ...
  • Seite 206 Prijunkite G635 prie kompiuterio per USB laidą. Garso šaltinių reguliavimas Kompiuterio režimu, prisijungus per USB jungtį, G635 taip pat galima naudoti 3,5 mm laidą prisijungti prie kito garso šaltinio (išskyrus išmanųjį telefoną). Abu garso šaltinius galima leisti vienu metu. Vidinius valdiklius ir integruotą...
  • Seite 207 NUSTATYMAI KOMPIUTERIUI (3,5 MM REŽIMU) G635 taip pat galima prijungti prie garso prietaisų tik per 3,5 mm laidą. Perjunkite režimo jungiklį į 3,5 mm Prisijunkite prie kompiuterio 3,5 mm laidu Be USB jungties funkcijos, kurioms reikia maitinimo per USB, įskaitant 7.1 erdvinį...
  • Seite 208 NUSTATYMAS MOBILIAJAM REŽIMUI Nustatykite režimo jungiklį į 3,5 mm. Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso 3,5 mm laidu. Be USB jungties funkcijos, kurioms reikia maitinimo per USB, įskaitant 7.1 erdvinį garsą, ausinių mygtukus, garsumo reguliavimo mygtukų veikimą, apšvietimo ir mygtukų funkcijų pritaikymą, neveikia. 3.5mm 208 LIETUVIŲ...
  • Seite 209 NUSTATYMAS KONSOLEI: „XBOX ONE™“, „PS4™“ ARBA „SWITCH™“ Nustatykite jungiklį į 3,5 mm režimą. Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio 3,5 mm laidu. • „Xbox One“ gali reikėti „Xbox One“ ausinių adapterio (parduodamo atskirai). „PlayStation“ nustatymas (nustatymai) Prijunkite ausines prie konsolės Atidarykite nustatymus Pasirinkite „Sound and Screen“...
  • Seite 210 ALTERNATYVUS NUSTATYMAS, SKIRTAS „SONY PLAYSTATION 4“ ® Veikimas naudojant USB maitinimą Nustatykite režimo jungiklį į kompiuterio režimą. Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio USB laidu. Pastaba: nors nustatyti kompiuterio režimu, mygtukai neveiks, kai ausinės yra prijungtos prie „PlayStation 4“. Su „PlayStation 7.1“ erdviniu garsu programuoti apšvietimo ir mygtukų...
  • Seite 211 Kairę ir dešinę pritaikymo žymes galima nuimti ir pakeisti pritaikomomis žymėmis. „LOGITECH G HUB SOFTWARE“ G klavišų mygtukai, apšvietimas, glodintuvas ir erdvinio garso profilio programavimas įmanomas per „Logitech G HUB “ programinę įrangą. LIGHTSYNC apšvietimas Užduotys Akustika Glodintuvas 211 LIETUVIŲ...
  • Seite 212: Ausinių Pagalvėlių Valymas

    AUSINIŲ PAGALVĖLIŲ VALYMAS Išėmimas Plovimas Pakeitimas Nuimtas pagalvėles galima išplauti šiltu vandeniu. Nusausinkite minkštu rankšluosčiu, negręžkite. Prieš pritvirtindami palaukite, kol jos išdžius. 212 LIETUVIŲ...
  • Seite 213 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА Слушалки G635 Компютърен кабел (USB към Micro-USB, 2,8 м) Персонализирани тагове (L/R) 3,5 мм (1,5 м) кабел 213 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 214 ФУНКЦИИ Регулируема спортна пореста лента Меки миещи се спортни порести тапи за глава с подложка за уши Сваляеми персонализирани тагове със Комутатор на режима PC/3,5 mm задно осветление Pro-G аудио драйвери Светодиоден индикатор за заглушаване Програмируеми бутони (3) на Boom микрофона Спиране...
  • Seite 215 Спиране на звука на микрофона Диск за силата на звука G1, G2 и G3 са програмируеми с помощта на софтуера Logitech G HUB (само в PC режим): www.logitech.com/support/g635 Забележка: Бутоните и диска за силата на звука работят само в PC режим, докато са свързани...
  • Seite 216 USB кабела. Смесване на аудио източници Докато сте в PC режим и свързани чрез USB, G635 също може да използва 3,5 mm кабела за свързване с друг аудио източник (например смартфон). И двата аудио източника могат да се възпроизвеждат едновременно.
  • Seite 217 НАСТРОЙКА ЗА КОМПЮТЪР (РЕЖИМ 3,5 MM) G635 може да се свързва с аудио устройства и единствено чрез кабел 3,5 mm. Задайте режима на превключване на 3,5 mm Свържете с компютър чрез кабел 3,5 mm Функциите, които изискват USB захранване, включително 7.1 съраунд звук, активни бутони...
  • Seite 218 НАСТРОЙВАНЕ ЗА МОБИЛЕН РЕЖИМ Задайте режима на превключване на 3,5 mm. Свържете слушалките с мобилно устройство чрез 3,5 mm кабела. Функциите, които изискват USB захранване, включително 7.1 съраунд звук, активни бутони на слушалките, действие на диска за сила на звука и персонализиране на функциите на...
  • Seite 219 НАСТРОЙВАНЕ ЗА КОНЗОЛА: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ Задайте превключвателя на режим 3,5 mm. Свържете слушалките с контролера на конзолата чрез 3,5 mm кабела. • Xbox One може да изисква адаптер за слушалки Xbox One (продава се отделно). Настройка на PlayStation (настройки) Свържете...
  • Seite 220: Български

    АЛТЕРНАТИВНА НАСТРОЙКА ЗА SONY PLAYSTATION ® Действие с USB захранване Задайте режима на превключване на РС режим. Свържете слушалките с конзолата чрез USB кабела. Забележка: въпреки че са настроени в PC режим, бутоните не работят, когато са свързани с PlayStation 4. Програмирането на осветление и...
  • Seite 221 1: G лого • Зона 2: Лента на осветление Всяка зона на осветяване може да се програмира чрез софтуера Logitech G HUB (само в PC режим). www.logitech.com/support/g635 ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ТАГОВЕ Левият и десният таг по избор могат да се премахнат и да се заменят с други тагове...
  • Seite 222 ПОЧИСТВАНЕ НА ТАПИТЕ ЗА УШИ Премахване Измиване Смяна След като ги свалите, можете да измиете тапите за уши на ръка с топла вода. За да ги подсушите, ги притиснете в мека кърпа, не ги изстисквайте. Преди повторна употреба ги оставете да изсъхнат. 222 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 223: Hrvatski

    ŠTO JE U KUTIJI G635 slušalice Kabel za računalo (USB na Micro-USB, 2,8m) Prilagođene oznake (L/R) Kabel od 3,5 mm (1,5 m) 223 HRVATSKI...
  • Seite 224 ZNAČAJKE Prilagodljivi sportski jastučići Perivi sportski mrežasti jastučići za uši s mrežastim pojasom za glavu Prekidač za režim PC/3,5 mm Uklonjive prilagođene oznake Pro-G audio upravljački programi s pozadinskim osvjetljenjem Programibilne tipke (3) LED indikator utišavanja mikrofona Utišavanje mikrofona na kraku Kotačić...
  • Seite 225 G1, G2 i G3 mogu se programirati putem Logitech G HUB softvera (samo u PC režimu): www.logitech.com/support/g635 Napomena: Tipke i kotačić za glasnoću radit će samo u PC režimu dok su slušalice povezane s računalom s Logitech G HUB softverom. 225 HRVATSKI...
  • Seite 226 Povežite G635 s računalom putem USB kabela. Miješanje audio izvora Kada su slušalice u PC režimu i povezane putem USB priključka, slušalice G635 moći će koristiti i 3,5 mm kabel za povezivanje s drugim izvorom zvuka (npr. pametni telefon). Oba se audio izvora mogu reproducirati istovremeno.
  • Seite 227 POSTAVLJANJE ZA RAČUNALO (REŽIM 3,5 MM) G635 se u audio uređaje mogu spojiti i isključivo putem 3,5 mm kabela. Prekidač režima rada postavite na 3,5 mm Povežite slušalice s računalom pomoću kabela od 3,5 mm Značajke za koje je potrebno napajanje putem USB-a, uključujući 7.1 surround...
  • Seite 228 POSTAVLJANJE ZA MOBILNI TELEFON Prekidač režima rada postavite na 3,5 mm. Povežite slušalice s mobilnim uređajem pomoću kabela od 3,5 mm. Značajke za koje je potrebno napajanje putem USB-a, uključujući 7.1 surround zvuk, tipke na slušalicama, upravljanje kotačićem za glasnoću i prilagođavanje osvjetljenja i funkcija tipki neće biti dostupne bez USB veze.
  • Seite 229 POSTAVLJANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ Prekidač režima rada postavite na 3,5 mm. Povežite slušalice s upravljačem konzole pomoću kabela od 3,5 mm. • Za Xbox One može biti potreban Xbox One adapter za slušalice (prodaje se zasebno). Postavljanje za PlayStation (postavke) Priključite slušalice na konzolu Otvorite postavke...
  • Seite 230 ALTERNATIVNO POSTAVLJANJE ZA SONY PLAYSTATION ® Rad s napajanjem putem USB-a Prekidač režima rada postavite na PC režim. Povežite slušalice s konzolom pomoću USB kabela. Napomena: iako je postavljen PC režim, tipke neće raditi kada su slušalice povezane s konzolom PlayStation 4. Programiranje osvjetljenja i tipki nije dostupno na konzoli PlayStation.
  • Seite 231 PRILAGODBA ZNAKOVA Znakovi za lijevo i desno mogu se ukloniti i zamijeniti prilagođenim znakovima. LOGITECH G HUB SOFTVER Programiranje G-tipki, osvjetljenja, ekvilizatora i profila prostornog zvuka moguće je putem Logitech G HUB softvera. LIGHTSYNC osvjetljenje Dodjele Akustika Ekvilizator 231 HRVATSKI...
  • Seite 232 ČIŠĆENJE JASTUČIĆA ZA UŠI Uklanjanje Pranje Zamjena Nakon što ih uklonite, jastučiće za uši možete ručno oprati u toploj vodi. Za sušenje pritisnite mekim ručnikom, ne cijedite. Prije ponovne montaže pričekajte da se jastučići u potpunosti osuše. 232 HRVATSKI...
  • Seite 233: Srpski

    ŠTA SE NALAZI U KUTIJI Slušalice G635 Računarski kabl (USB do Micro-USB, 2,8m) Prilagođeni slušni ulošci (L/D) Kabl sa priključkom od 3,5 mm (1,5 m) 233 SRPSKI...
  • Seite 234 FUNKCIJE Podesiva sportska traka za glavu Mekani sportski slušni umeci koji mogu sa punjenjem da se peru Uklonjivi prilagođeni slušni ulošci Prekidač za računarski režim/režim sa pozadinskim osvetljenjem priključka od 3,5 mm LED indikator za ugašen zvuk Pro-G audio upravljački programi na mikrofonu sa nosačem Programabilni tasteri (3) Mikrofon sa nosačem koji može...
  • Seite 235 G2 (programabilni): Podrazumevani DTS: Isključivanje/uključivanje okružujućeg zvuka slušalica X G1 (programabilni): Ciklus osvetljenja • Proći će kroz podešavanja osvetljenja na softveru Logitech G HUB, uključujući: disanje, cijan, prilagođeno i isključeno Isključivanje mikrofona Točkić za jačinu zvuka G1, G2 i G3 su programabilni pomoću softvera Logitech G HUB (samo u računarskom režimu):...
  • Seite 236 USB kabla. Mešoviti izvor zvuka Dok se nalaze u računarskom režimu i povezane su putem USB priključka, slušalice G635 mogu takođe da koriste kabl od 3,5 mm za povezivanje sa drugim izvorom zvuka (npr. pametnim telefonom). Oba izvora zvuka mogu istovremeno da se reprodukuju.
  • Seite 237 PODEŠAVANJE ZA RAČUNAR (REŽIM PRIKLJUČKA OD 3,5 MM) Model G635 takođe može da se priključi na audio uređaje samo putem kabla od 3,5 mm. Postavite prekidač za režime na 3,5 mm Povežite uređaj sa računarom pomoću kabla sa ulazom od 3,5 mm Funkcije koje zahtevaju USB napajanje, uključujući okružujući 7.1 zvuk, tastere na...
  • Seite 238 PODEŠAVANJE ZA MOBILNE UREĐAJE Postavite prekidač za režime na 3,5 mm. Povežite slušalice sa mobilnim uređajem pomoću kabla od 3,5 mm. Funkcije koje zahtevaju USB napajanje, uključujući okružujući 7.1 zvuk, tastere na slušalicama, rad točkića za jačinu zvuka i prilagođavanje osvetljenja i funkcije tastera nisu dostupne bez USB veze.
  • Seite 239 PODEŠAVANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ Postavite prekidač u položaj za režim priključka od 3,5 mm. Povežite slušalice sa kontrolerom konzole pomoću kabla od 3,5 mm. • Xbox One može da zahteva Xbox One adapter za slušalice (prodaje se zasebno).
  • Seite 240 ALTERNATIVNO PODEŠAVANJE ZA SONY PLAYSTATION ® Rad sa USB napajanjem Postavite prekidač za režim na računarski režim. Povežite slušalice sa konzolom pomoću USB kabla. Napomena: iako su podešene za računarski režim, tasteri ne funkcionišu kada su priključeni na PlayStation 4. Programiranje osvetljenja i tastera nije moguće na konzoli PlayStation, okružujući 7.1 zvuk nije dostupan kada je uređaj priključen na PlayStation.
  • Seite 241 Zona 1: Logotip G • Zona 2: Traka sa osvetljenjem Svaka zona osvetljenja može da se programira pomoću softvera Logitech G HUB (samo u računarskom režimu). www.logitech.com/support/g635 PRILAGOĐAVANJE SLUŠNOG ULOŠKA Levi i desni prilagođeni slušni uložak mogu da se uklone i zamene prilagođenim slušnim ulošcima.
  • Seite 242 ČIŠĆENJE SLUŠNIH ULOŽAKA Uklanjanje Pranje Zamena Nakon uklanjanja, slušni ulošci mogu ručno da se operu u toploj vodi. Pritisnite ih suvim peškirom da biste ih osušili, nemojte ih cediti. Ostavite ih da se osuše na vazduhu pre ponovnog postavljanja. 242 SRPSKI...
  • Seite 243: Slovenščina

    KAJ JE V ŠKATLI? Slušalke z mikrofonom G635 Kabel za priklop na računalnik (USB v mikro-USB, 2,8-metrski) Prilagodljivi ploščici (L/D) 3,5-milimetrski kabel (1,5-metrski) 243 SLOVENŠČINA...
  • Seite 244 FUNKCIJE Nastavljiv oblazinjen naglavni trak Mehki pralni ušesni blazinici s športno mrežo s športno mrežo Snemljivi prilagodljivi ploščici Stikalo za način delovanja z osvetlitvijo na računalniku/način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom Indikator LED za izklop zvoka na teleskopskem mikrofonu Avdio gonilniki Pro-G Zložljiv teleskopski mikrofon se Programsko nastavljivi gumbi (3) samodejno izklopi v navpičnem...
  • Seite 245 Izklop zvoka mikrofona Kolešček za nastavitev glasnosti G1, G2 in G3 je mogoče programsko nastaviti s programsko opremo Logitech G HUB (le v načinu delovanja z računalnikom): www.logitech.com/support/g635 Opomba: Gumbi in kolešček za nastavitev glasnosti bodo delovali le v načinu delovanja z računalnikom, ko so slušalke priklopljene na računalnik...
  • Seite 246 Slušalke G635 priključite na računalnik prek kabla USB. Sočasna uporaba virov zvoka Ko so slušalke G635 v načinu za delovanje z računalnikom in povezane prek kabla USB, lahko zanje uporabite tudi 3,5-milimetrski kabel za povezavo z drugim virom zvoka (npr.
  • Seite 247 NASTAVITEV ZA DELOVANJE Z RAČUNALNIKOM (NAČIN DELOVANJA S 3,5-MILIMETRSKIM PRIKLJUČKOM) Slušalke G635 lahko povežete tudi z zvočnimi napravami, vendar izključno prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. Stikalo načina nastavite na način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom. Slušalke priključite na računalnik prek 3,5-milimetrskega kabla.
  • Seite 248 NASTAVITEV ZA MOBILNE NAPRAVE Stikalo načina nastavite na način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom. Slušalke z mikrofonom priključite na mobilno napravo prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. Funkcije, pri katerih je zahtevano napajanje prek kabla USB, vključno s prostorskim zvokom 7.1, gumbi na slušalkah z mikrofonom, delovanjem koleščka za nastavljanje glasnosti in prilagajanje osvetlitve ter funkcije gumbov niso na voljo...
  • Seite 249 NASTAVITEV ZA KONZOLO: XBOX ONE™, PS4™ ALI SWITCH™ Nastavite stikalo na način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom. Slušalke z mikrofonom priključite na kontrolnik konzole prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. • Pri konzolah Xbox One bo morda treba uporabiti adapter za slušalke z mikrofonom Xbox One (prodaja se ločeno).
  • Seite 250 ALTERNATIVNA NASTAVITEV ZA KONZOLO SONY PLAYSTATION  4 ® Delovanje z napajanjem prek kabla USB Stikalo načina nastavite na način delovanja z računalnikom. Slušalke z mikrofonom priključite na konzolo prek kabla USB. Opomba: Četudi je nastavljen način delovanja z računalnikom, gumbi med uporabo s konzolo PlayStation 4 ne bodo delovali.
  • Seite 251 1: Logotip G • Področje 2: Svetleči trak Vsako področje osvetlitve je mogoče programirati s programsko opremo Logitech HUB (le v načinu delovanja z računalnikom). www.logitech.com/support/g635 PRILAGODITEV PLOŠČIC Levo in desno prilagoditveno ploščico je mogoče odstraniti in zamenjati z drugimi prilagoditvenimi ploščicami.
  • Seite 252 ČIŠČENJE UŠESNIH BLAZINIC Odstranitev Pranje Menjava Po odstranitvi lahko ušesni blazinici ročno operete v topli vodi. Pritisnite ju z mehko brisačo in ju ne ožemajte. Pustite, da se popolnoma posušita preden ju znova namestite. 252 SLOVENŠČINA...
  • Seite 253: Română

    CUTIA CONŢINE Căşti G635 Cablu pentru PC (USB la micro-USB, 2,8 m) Etichete personalizate (S/D) Cablu de 3,5 mm (1,5 m) 253 ROMÂNĂ...
  • Seite 254 CARACTERISTICI Bandă pentru cap căptuşită, reglabilă, Bureţi pentru căşti moi, cu plasă, acoperită cu plasă care pot fi spălaţi Etichete personalizate detaşabile, Comutator pentru mod PC/3,5 mm cu iluminare de fundal Drivere audio Pro-G LED indicator pentru dezactivarea Butoane programabile (3) sunetului microfonului Oprire microfon Microfon cu braţ...
  • Seite 255 G1, G2 şi G3 sunt programabile cu Logitech G HUB Software (doar în modul PC): www.logitech.com/support/g635 Notă: Butoanele şi rotiţa pentru volum funcţionează doar în modul PC, în timpul conexiunii la un PC cu Logitech G HUB Software. 255 ROMÂNĂ...
  • Seite 256 USB. Amestecarea surselor audio În modul PC şi cu conexiunea USB realizată, G635 poate folosi şi cablul de 3,5 mm pentru a se conecta la o altă sursă audio (de exemplu la un smartphone). Ambele surse audio pot fi redate simultan.
  • Seite 257 CONFIGURAREA PENTRU PC (MODUL 3,5 MM) G635 se poate conecta şi la dispozitive audio doar prin cablul de 3,5 mm. Setaţi comutatorul de mod pe 3,5 mm Conectaţi la PC folosind cablul de 3,5 mm Caracteristicile care necesită alimentare USB, inclusiv sunetul surround 7.1, butoanele de pe căşti, rotiţa pentru volum...
  • Seite 258 CONFIGURARE PENTRU MOBIL Setaţi comutatorul de mod pe 3,5 mm. Conectaţi căştile la dispozitivul mobil prin cablul de 3,5 mm. Caracteristicile care necesită alimentare USB, inclusiv sunetul surround 7.1, butoanele de pe căşti, rotiţa pentru volum şi personalizarea iluminării şi a funcţiilor butoanelor nu sunt disponibile fără...
  • Seite 259 CONFIGURARE PENTRU CONSOLĂ: XBOX ONE™, PS4™ SAU SWITCH™ Setaţi comutatorul pe modul 3,5 mm. Conectaţi căştile la controlerul consolei folosind cablul de 3,5 mm. • Xbox One poate necesita un adaptor pentru căşti Xbox One (comercializat separat). Configurarea pentru PlayStation (setări) Conectaţi căştile la consolă...
  • Seite 260 CONFIGURARE ALTERNATIVĂ PENTRU SONY PLAYSTATION ® Funcţionarea prin alimentare USB Setaţi comutatorul de mod pe modul PC. Conectaţi căştile la consolă folosind cablul USB. Notă: deşi sunt setate în modul PC, butoanele nu funcţionează când conexiunea este efectuată la PlayStation 4. Programarea iluminării şi a butoanelor nu este posibilă...
  • Seite 261 1: sigla G • Zona 2: bandă de iluminare Fiecare zonă de iluminare poate fi programată cu Logitech G HUB Software (doar în modul PC). www.logitech.com/support/g635 PERSONALIZAREA ETICHETELOR Etichetele stânga şi dreapta pot fi detaşate şi înlocuite cu unele personalizate.
  • Seite 262 CURĂŢAREA BUREŢILOR PENTRU URECHI Detaşare Spălare Înlocuire După ce sunt detaşaţi, bureţii pentru urechi pot fi spălaţi manual, cu apă caldă. Apăsaţi cu un prosop moale pentru a-i usca; nu stoarceţi. Lăsaţi să se usuce la aer înainte de reataşare. 262 ROMÂNĂ...
  • Seite 263: Kutunun Içindekiler

    KUTUNUN IÇINDEKILER G635 Kulaklık Bilgisayar kablosu (USB’den Micro- USB’ye, 2,8 m) Özel etiketler (Sol/Sağ) 3,5 mm kablo (1,5 m) 263 TÜRKÇE...
  • Seite 264 ÖZELLIKLER Ayarlanabilir, süngerli, delikli spor başlık PC/3,5 mm modu anahtarı Çıkarılabilir, arkadan aydınlatmalı, Pro-G Ses Sürücüleri özel etiketler Programlanabilir düğmeler (3) Kollu mikrofon ses kapatma LED’i Mikrofon sesini kapatma ayarı Geri çekilebilir kollu mikrofon Ses Düzeyi Tekerleği “Yukarı” konumda otomatik olarak 3,5 mm (mobil) bağlantı...
  • Seite 265 özel ve kapalı Mikrofon sesini kapatma ayarı Ses düzeyi tekerleği G1, G2 ve G3 tuşları, Logitech G HUB Yazılımı kullanılarak programlanabilir (yalnızca PC modunda): www.logitech.com/support/g635 Not: Düğmeler ve ses seviyesi tekerleği yalnızca Logitech G HUB yazılımı...
  • Seite 266 G635’i USB kablosu aracılığıyla bilgisayara bağlayın. Ses kaynaklarını karıştırma PC modunda ve USB aracılığıyla bağlıyken, G635’i başka bir ses kaynağına bağlamak için 3,5 mm kablo da kullanılabilir (ör. akıllı telefona). Her iki ses kaynağı da aynı anda çalınabilir. Hatlı denetimler ve hatlı...
  • Seite 267 PC IÇIN KURULUM (3,5 MM MODU) G635, bir 3,5 mm kablo ile ses aygıtlarına da bağlanabilir. Mod anahtarını 3,5 mm olarak ayarlayın 3,5 mm kabloyu kullanarak bilgisayara bağlayın 7.1 surround ses, kulaklık üzerindeki düğmeler, ses seviyesi tekerleğini çalıştırma, aydınlatma ve düğme işlevlerini özelleştirme gibi USB gücünü...
  • Seite 268 MOBIL IÇIN KURULUM Mod anahtarını 3,5 mm olarak ayarlayın. Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak mobil aygıta bağlayın. 7.1 surround ses, kulaklık üzerindeki düğmeler, ses seviyesi tekerleğini çalıştırma, aydınlatma ve düğme işlevlerini özelleştirme gibi USB gücünü gerektiren özellikler, USB bağlantısı olmadan kullanılamaz.
  • Seite 269 KONSOL IÇIN KURULUM: XBOX ONE™, PS4™ YA DA SWITCH™ Anahtarı 3,5 mm modu olarak ayarlayın. Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak konsol kumandasına bağlayın. • Xbox One, Xbox One kulaklık adaptörü (ayrı satılır) gerektirebilir. PlayStation kurulumu (ayarlar) Kulaklığı konsola bağlayın Ayarlar’ı açın “Ses ve Ekran”...
  • Seite 270: Türkçe

    SONY PLAYSTATION 4 IÇIN ALTERNATIF KURULUM ® USB destekli çalıştırma Mod anahtarını PC moduna ayarlayın. Kulaklığı USB kablosunu kullanarak konsola bağlayın. Not: PC modunda ayarlanmış olmasına rağmen PlayStation 4’e bağlandığında düğmeler çalışmaz. Aydınlatma ve düğmelerin programlanması PlayStation ile kullanılamaz. PlayStation’a bağlıyken 7.1 surround ses kullanılamaz.
  • Seite 271 RGB AYDINLATMA BÖLGESI ÖZELLEŞTIRME • Bölge 1: G logosu • Bölge 2: Aydınlatma şeridi Her bir aydınlatma bölgesi Logitech G HUB Yazılımı ile programlanabilir (yalnızca PC modunda). www.logitech.com/support/g635 ETIKET ÖZELLEŞTIRME Sol ve sağ özel etiketleri çıkarılabilir ve özel etiketler ile değiştirilebilir.
  • Seite 272 KULAKLIK SÜNGERI TEMIZLEME Çıkarma Yıkama Değiştirme Kulaklık pedleri çıkarıldıktan sonra ılık suda elle yıkanabilir. Kuru bir havluyla bastırarak kurutun, sıkmayın. Yeniden takmadan önce kuruması için havalanmasını sağlayın. 272 TÜRKÇE...
  • Seite 273 ‫محتويات العبوة‬ ،Micro-USB ‫ إلى‬USB( ‫كبل جهاز الكمبيوتر‬ G635 ‫سماعة الرأس‬ )‫بطول 8.2 م‬ )‫عالمات مخصصة (الجانبان األيسر/األيمن‬ )‫كبل مقاس 5.3 مم (5.1 متر‬ ‫372 العربية‬...
  • Seite 274 ‫الميزات‬ Pro-G ‫برامج تشغيل الصوت‬ ‫شملة رأس ذات شبكة رياضية مبطنة قابلة للتعديل‬ )3( ‫أزرار قابلة للبرمجة‬ ‫عالمات مخصصة ذات إضاءة خلفية قابلة لإلزالة‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫ لكتم صوت الميكروفون ذو ذراع‬LED ‫مؤشر‬ ‫قابل للتطويل‬ ‫عجلة التحكم في مستوى الصوت‬ ‫ذراع...
  • Seite 275 ‫ المحيط لسماعة الرأس‬X ‫إيقاف صوت‬ ‫ (قابل للبرمجة): دورة اإلضاءة‬G1 • ‫سيتم التبديل بين إعدادات اإلضاءة في برنامج‬ ‫ وتتضمن: التنفيس، والسماوي‬Logitech G HUB ‫الغامق، ومخصص، وإيقاف‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫عجلة التحكم في مستوى الصوت‬ ‫ قابلة للبرمجة باستخدام برنامج‬G3‫ و‬G2‫ و‬G1 ‫األزرار‬...
  • Seite 276 ‫مزج مصادر الصوت‬ ‫أثناء التشغيل في وضع جهاز الكمبيوتر والتوصيل عبر‬ ‫ أي ض ًا‬G635 ‫، يمكن استخدام سماعة الرأس‬USB ‫كبل‬ ‫بتوصيلها عبر كبل بمقاس 5.3 مم بمصدر صوت آخر‬ ٍ ‫(مثل هاتف ذكي) ويمكن تشغيل كال مصدري الصوت في آن‬...
  • Seite 277 )‫اإلعداد بالنسبة ألجهزة الكمبيوتر (وضع 5.3 مم‬ ‫ أي ض ًا بإمكانية التوصيل بأجهزة‬G635 ‫تتميز سماعة الرأس‬ .‫الصوت بمفردها عبر كبل مقاس 5.3 مم‬ ‫اضبط مفتاح األوضاع على 5.3 مم‬ ‫ص ِ ل سماعة الرأس بجهاز الكمبيوتر باستخدام كبل‬ ‫بمقاس 5.3 مم‬...
  • Seite 278 ‫اإلعداد لألجهزة المحمولة‬ .‫اضبط مفتاح األوضاع على 5.3 مم‬ ‫ص ِ ل سماعة الرأس بالجهاز المحمول عبر كبل بمقاس‬ .‫5.3 مم‬ ،USB ‫ال تتوفر إمكانية استخدام الميزات التي تتطلب طاقة‬ ‫والتي تتضمن الصوت المحيط 1.7، واألزرار المدمجة‬ ،‫بسماعة الرأس، وتشغيل عجلة التحكم في مستوى الصوت‬ ‫وتخصيص...
  • Seite 279 SWITCH™ ‫ أو‬PS4™ ‫ أو‬XBOX ONE™ :‫اإلعداد لوحدة التحكم‬ .‫اضبط المفتاح على الوضع 5.3 مم‬ .‫ص ِ ل سماعة الرأس بوحدة التحكم عبر كبل بمقاس 5.3 مم‬ • ‫ مهايئ سماعة رأس‬Xbox One ‫قد تتطلب وحدة تحكم‬ .)‫ ( ي ُباع بشكل منفصل‬Xbox One )‫...
  • Seite 280 SONY PLAYSTATION 4 ‫إعداد بديل لجهاز‬ ® USB ‫التشغيل باستخدام طاقة كبل‬ .‫اضبط مفتاح األوضاع على الوضع جهاز الكمبيوتر‬ .USB ‫ص ِ ل سماعة الرأس بوحدة التحكم باستخدام كبل‬ PlayStation 4 ‫مالحظة: ال تعمل األزرار عند االتصال بجهاز‬ ‫على الرغم من ضبط المفتاح على الوضع جهاز الكمبيوتر. وال‬ ،PlayStation ‫يمكن...
  • Seite 281 :1 ‫المنطقة‬ G ‫الشعار‬ • ‫شريط اإلضاءة‬ :2 ‫المنطقة‬ ‫يمكن برمجة كل منطقة إضاءة باستخدام برنامج‬ .)‫ (وضع جهاز الكمبيوتر فقط‬Logitech G HUB www.logitech.com/support/g635 ‫تخصيص العالمات‬ ‫يمكن إزالة العالمات المخصصة في كال الجانبين األيسر‬ .‫واأليمن واستبدالهما بآخرين‬ LOGITECH G HUB ‫برنامج‬...
  • Seite 282 ‫تنظيف بطانة األذنين‬ ‫إعادة تركيبها‬ ‫غسلها‬ ‫إزالتها‬ ‫يمكن غسل بطانات األذنين‬ ‫باليدين بعد إزالتهما باستخدام‬ .‫الماء الدافئ‬ ،‫استخدم منشفة ناعمة للتجفيف‬ .‫وتجنب عصر البطانة‬ ‫اترك البطانة لتجف في الهواء‬ .‫قبل إعادة تركيبها‬ ‫282 العربية‬...
  • Seite 283 © 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Inhaltsverzeichnis