Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
G321
SETUP GUIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech G321

  • Seite 1 G321 SETUP GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH ČESKÁ VERZE DEUTSCH SLOVENČINA FRANÇAIS УКРАЇНСЬКА ITALIANO EESTI ESPAÑOL LATVISKI LIETUVIŲ PORTUGUÊS NEDERLANDS БЪЛГАРСКИ SVENSKA HRVATSKI DANSK SRPSKI NORSK SLOVENŠČINA SUOMI ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ‫العربية‬ ПО-РУССКИ PO POLSKU ‫עברית‬ MAGYAR G321...
  • Seite 3 LIGHTSPEED CONNECTION Connect to your PC, Mac, PlayStation 5 or 4 with LIGHTSPEED Wireless Technology – Insert receiver into the USB port of your device – Slide up to power on – The LED turns white once connected 3 ENGLISH...
  • Seite 4: Bluetooth ® Connection

    3 The LED will turn white and quickly blink to indicate it is ready to pair 4 Connect to your preferred device G321 5 The LED will turn solid white when successfully paired G321 can connect to a single Bluetooth device at a time 4 ENGLISH...
  • Seite 5 SWITCH BETWEEN LIGHTSPEED AND Bluetooth CONNECTION ® 1 Single quick press on Bluetooth button to switch between LIGHTSPEED and Bluetooth ® 2 The LED will be solid white when connected and slowly blink when searching for a previously connected device 5 ENGLISH...
  • Seite 6 POWER ON AND OFF 1 Slide the Power button Up to turn the headset On 2 Slide the Power button Down to turn the headset Off 3 Auto Shutoff after 30 minutes of inactivity MUTE/UNMUTE AND VOLUME ADJUSTMENT 1 To Mute microphone flip Up 2 To Unmute microphone flip Down 3 Use volume buttons to adjust volume level 6 ENGLISH...
  • Seite 7: Battery Check

    BATTERY CHECK When headset is OFF: 1 Slide the Power button Up to turn the headset On 2 When the battery is 31% to 100% LED will be 2 sec solid white for 2 seconds 3 When battery is 16% to 30%, the LED will be 2 sec solid red for 2 seconds 4 When the battery is <15%, the LED will slowly...
  • Seite 8: English

    When headset is ON: 1 When the battery drops to <30%, a sound 5 sec notification will play and the LED will be solid red for 5 seconds 2 When the battery drops to <15%, a sound notification will play and the LED will slowly blink red until the battery drops to 0% or it is connected to the charging cable 8 ENGLISH...
  • Seite 9: Spare Parts

    Wherever possible, they should be segregated and brought to an appropriate collection point to enable recycling and avoid potential impacts on the environment and human health For more information, contact your local authorities or place of purchase, or visit www logitech com/recycling QUESTION? logitechG com/support/G321 9 ENGLISH...
  • Seite 10: Lightspeed-Verbindung

    LIGHTSPEED-VERBINDUNG Verbindung zu PC, Mac, PlayStation 5 oder 4 mit kabelloser LIGHTSPEED-Technologie – Den Empfänger am USB-Anschluss des Geräts anschließen – Zum Einschalten nach oben schieben – Nach Herstellung der Verbindung leuchtet die LED weiß 10 DEUTSCH...
  • Seite 11: Bluetooth Verbindung

    3 Die LED leuchtet weiß und blinkt schnell, um anzuzeigen, dass das Gerät bereit für den Pairing-Vorgang ist 4 Verbindung zum bevorzugten Gerät herstellen G321 5 Nach erfolgreichem Pairing leuchtet die LED durchgehend weiß G321 kann nur mit jeweils einem Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbunden werden 11 DEUTSCH...
  • Seite 12: Wechseln Zwischen Lightspeed- Und Bluetooth ® -Verbindung

    WECHSELN ZWISCHEN LIGHTSPEED- UND Bluetooth -VERBINDUNG ® 1 Einmal kurz die Bluetooth-Taste drücken, um zwischen LIGHTSPEED und Bluetooth zu wechseln ® 2 Bei hergestellter Verbindung leuchtet die LED durchgehend weiß Bei der Suche nach einem zuvor angeschlossenen Gerät blinkt sie langsam 12 DEUTSCH...
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten

    EIN- UND AUSSCHALTEN 1 Zum Einschalten des Headsets den Ein-/Ausschalter nach oben schieben 2 Zum Ausschalten des Headsets den Ein-/Ausschalter nach unten schieben 3 Automatische Abschaltung nach 30 Minuten Inaktivität STUMMSCHALTUNG/AUFHEBUNG DER STUMMSCHALTUNG UND LAUTSTÄRKEREGELUNG 1 Zum Stummschalten das Mikrofon nach oben klappen 2 Zum Aufheben der Stummschaltung das Mikrofon nach unten klappen 3 Mit den Lautstärketasten die Lautstärke einstellen...
  • Seite 14 PRÜFEN DES AKKUSTANDS Wenn das Headset AUSGESCHALTET ist: 1 Zum Einschalten des Headsets den Ein-/Ausschalter nach oben schieben 2 Wenn der Akku zwischen 31 und 100 % aufgeladen ist, 2 s leuchtet die LED 2 Sekunden lang durchgehend weiß 3 Wenn der Akku zwischen 16 und 30 % aufgeladen ist, 2 s leuchtet die LED 2 Sekunden lang durchgehend rot 4 Wenn die Batterie unter 15 % aufgeladen ist, blinkt die LED...
  • Seite 15: Deutsch

    Wenn das Headset EINGESCHALTET ist: 1 Wenn der Akkustand auf unter 30 % fällt, ertönt 5 s ein akustisches Signal und die LED leuchtet 5 Sekunden lang durchgehend rot 2 Wenn der Akkustand auf unter 15 % fällt, ertönt ein akustisches Signal und die LED blinkt langsam rot, bis der Akku auf 0 % entladen ist oder an das Ladekabel angeschlossen wird 15 DEUTSCH...
  • Seite 16: Ersatzteile

    Geräte getrennt und bei einer geeigneten Sammelstelle abgeliefert werden, um fachgerechtes Recycling zu gewährleisten und mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Weitere Informationen erhältst du von deiner örtlichen Behörde bzw Verkaufsstelle oder unter www logitech com/recycling NOCH FRAGEN? logitechG com/support/G321 16 DEUTSCH...
  • Seite 17 CONNEXION LIGHTSPEED Connectez-vous à votre PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 avec la technologie sans fil LIGHTSPEED – Insérez le récepteur dans le port USB de votre dispositif – Faites glisser vers le haut pour allumer ACTIVÉ – Le témoin lumineux devient blanc une fois la connexion établie 17 FRANÇAIS...
  • Seite 18: Connexion Bluetooth

    à être apparié 4 Connectez-vous au dispositif de votre choix G321 5 Le témoin lumineux devient blanc fixe lorsque le couplage est réussi Le G321 peut se connecter à un seul dispositif Bluetooth à la fois 18 FRANÇAIS...
  • Seite 19 BASCULEZ ENTRE LES TECHNOLOGIES LIGHTSPEED ET Bluetooth ® 1 Une simple pression rapide sur le bouton Bluetooth permet de passer de LIGHTSPEED à Bluetooth ® 2 Le témoin lumineux est blanc fixe lorsqu’il est connecté et clignote lentement lorsqu’il recherche un dispositif précédemment connecté...
  • Seite 20: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION 1 Faites glisser le bouton d’alimentation vers le haut pour mettre le casque en marche ACTIVÉ 2 Faites glisser le bouton d’alimentation vers le bas pour éteindre le casque DÉSACTIVÉ 3 Arrêt automatique après 30 minutes d’inactivité ACTIVER/DÉSACTIVER LE SON ET RÉGLAGE DU VOLUME 1 Pour couper le microphone, basculez vers le haut...
  • Seite 21 VÉRIFICATION DE LA BATTERIE Lorsque le casque est éteint: 1 Faites glisser le bouton d’alimentation vers le haut pour mettre le casque en marche ACTIVÉ 2 Lorsque la batterie est entre 31 % et 100 %, le témoin 2 sec lumineux s’allume en blanc fixe pendant 2 secondes 3 Lorsque la batterie est entre 16 % et 30 %, le témoin 2 sec lumineux s’allume en rouge fixe pendant 2 secondes...
  • Seite 22: Français

    Lorsque le casque est allumé: 1 Lorsque la batterie tombe à moins de 30 %, 5 sec une notification sonore est émise et le témoin lumineux devient rouge fixe pendant 5 secondes 2 Lorsque la batterie tombe à moins de 15 %, une notification sonore est émise et le témoin lumineux clignote lentement en rouge jusqu’à...
  • Seite 23: Pièces De Rechange

    éviter tout impact potentiel sur l'environnement et la santé humaine Pour en savoir plus, contactez les autorités locales ou le point de vente, ou rendez-vous sur le site www logitech com/recycling DES QUESTIONS? logitechG com/support/G321 23 FRANÇAIS...
  • Seite 24 CONNESSIONE LIGHTSPEED Connettiti a PC, Mac, PlayStation 5 o 4 con la tecnologia wireless LIGHTSPEED – Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo dispositivo – Scorri verso l’alto per accendere – Il LED diventa bianco una volta connesso 24 ITALIANO...
  • Seite 25: Connessione Bluetooth

    3 Il LED diventerà bianco e lampeggerà rapidamente per indicare che è pronto per l’associazione 4 Connettiti al dispositivo desiderato G321 5 Il LED diventerà bianco fisso quando l’associazione è stata eseguita correttamente G321 può essere connesso ad un solo dispositivo Bluetooth alla volta 25 ITALIANO...
  • Seite 26 PASSA DA LIGHTSPEED ALLA CONNESSIONE Bluetooth ® 1 Premi una volta rapidamente il pulsante Bluetooth per passare da LIGHTSPEED a Bluetooth ® 2 Il LED è bianco fisso se connesso e lampeggia lentamente quando cerca un dispositivo precedentemente collegato 26 ITALIANO...
  • Seite 27: Accensione E Spegnimento

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 1 Fai scorrere il pulsante di accensione verso l’alto per accendere le cuffie 2 Fai scorrere il pulsante di accensione verso il basso per spegnere le cuffie 3 Spegnimento automatico dopo 30 minuti di inattività ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE AUDIO E REGOLAZIONE VOLUME 1 Solleva il microfono per disattivare l’audio 2 Abbassa il microfono per riattivare l’audio 3 Usa gli appositi pulsanti per regolare il livello del volume...
  • Seite 28 VERIFICA CARICA BATTERIA Quando le cuffie sono spente: 1 Fai scorrere il pulsante di accensione verso l’alto per accendere le cuffie 2 Quando la batteria è tra il 31% e il 100%, il LED sarà bianco 2 sec fisso per 2 secondi 3 Quando la batteria è...
  • Seite 29: Italiano

    Quando le cuffie sono accese: 1 Quando la batteria ha un livello di carica inferiore 5 sec al 30%, viene emesso un segnale acustico di avviso e il LED diventa rosso fisso per 5 secondi 2 Quando la batteria ha un livello di carica inferiore al 15%, viene emesso un segnale acustico di avviso e il LED lampeggia lentamente in rosso fino a quando la batteria non arriva allo 0% o non...
  • Seite 30: Parti Di Ricambio

    Per ulteriori informazioni, contatta le autorità locali o il rivenditore oppure visita il sito Web www logitech com/recycling DOMANDE? logitechG com/support/G321 30 ITALIANO...
  • Seite 31 CONEXIÓN LIGHTSPEED Conéctalos a tu PC, Mac o PlayStation 5 o 4 con la tecnología inalámbrica LIGHTSPEED – Inserta el receptor en el puerto USB de tu dispositivo – Desliza el botón hacia arriba para encenderlos ACTIVADO – El LED cambia a blanco cuando se conectan 31 ESPAÑOL...
  • Seite 32: Conexión Bluetooth

    3 El LED cambiará a blanco y emitirá destellos rápidos para indicar que está listo para emparejarse 4 Conecta a tu dispositivo preferido G321 5 El LED será blanco permanente cuando se complete el emparejamiento Los auriculares G321 pueden conectarse a un único dispositivo Bluetooth a la vez 32 ESPAÑOL...
  • Seite 33 ALTERNA ENTRE LAS CONEXIONES LIGHTSPEED Y Bluetooth ® 1 Una pulsación rápida del botón Bluetooth te permite cambiar entre LIGHTSPEED y Bluetooth ® 2 El LED será blanco permanente cuando esté conectado y emitirá destellos lentos cuando esté buscando un dispositivo al que se haya conectado anteriormente 33 ESPAÑOL...
  • Seite 34: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO 1 Desliza el botón de encendido hacia arriba para encender los auriculares ACTIVADO 2 Desliza el botón de encendido hacia abajo para apagar los auriculares DESACTIVADO 3 Los auriculares se apagan automáticamente después de 30 minutos de inactividad SILENCIAR/REACTIVAR EL SONIDO Y AJUSTAR EL VOLUMEN 1 Para silenciar el micrófono, levántalo 2 Para activar el micrófono, bájalo 3 Usa los botones de volumen para ajustar el nivel...
  • Seite 35 COMPROBACIÓN DE LA CARGA Cuando los auriculares están apagados: 1 Desliza el botón de encendido hacia arriba para encender los auriculares ACTIVADO 2 Cuando la batería esté entre el 31 y el 100 %, el LED 2 segundos se iluminará en blanco permanente durante 2 segundos 3 Cuando la batería esté...
  • Seite 36: Español

    Cuando los auriculares están encendidos: 1 Cuando la batería baje del 30 %, sonará una 5 segundos notificación y el LED se iluminará en rojo permanente durante 5 segundos 2 Cuando la batería baje del 15 %, sonará una notificación y el LED emitirá destellos lentos en rojo hasta que baje al 0 % o se conecte al cable de carga 36 ESPAÑOL...
  • Seite 37: Piezas De Repuesto

    Para obtener más información, ponte en contacto con las autoridades locales o el lugar de compra, o visita www logitech com/recycling ¿TIENES ALGUNA PREGUNTA? logitechG com/support/G321 37 ESPAÑOL...
  • Seite 38 LIGAÇÃO LIGHTSPEED Ligue ao seu PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 com a tecnologia sem fios LIGHTSPEED – Introduza o recetor na porta USB do seu dispositivo – Deslize para cima para ligar ATIVADO – O LED fica branco depois de ligado 38 PORTUGUÊS...
  • Seite 39: Ligação Bluetooth

    3 O LED fica branco e pisca rapidamente para indicar que está pronto a emparelhar 4 Ligue ao seu dispositivo preferido G321 5 O LED fixa-se a branco quando o emparelhamento for bem-sucedido O G321 pode ligar-se apenas a um dispositivo Bluetooth de cada vez 39 PORTUGUÊS...
  • Seite 40 ALTERNAR ENTRE LIGAÇÃO LIGHTSPEED E Bluetooth ® 1 Prima rapidamente o botão Bluetooth uma vez para alternar entre LIGHTSPEED e Bluetooth ® 2 O LED fixa-se a branco quando a conexão fica estabelecida e pisca lentamente quando procura um dispositivo anteriormente conectado 40 PORTUGUÊS...
  • Seite 41: Ligar E Desligar

    LIGAR E DESLIGAR 1 Deslize o botão Ligar/desligar para cima para ligar o headset ATIVADO 2 Deslize o botão Ligar/desligar para baixo para desligar o headset DESATIVADO 3 Desliga-se automaticamente após 30 minutos de inatividade ATIVAR/DESATIVAR SOM E REGULAÇÃO DO VOLUME 1 Para desativar o som do microfone, mova para cima 2 Para ativar o som do microfone, mova para baixo 3 Utilize os botões de volume para ajustar o nível do volume 41 PORTUGUÊS...
  • Seite 42: Verificação Da Bateria

    VERIFICAÇÃO DA BATERIA Quando o headset está DESLIGADO: 1 Deslize o botão Ligar/desligar para cima para ligar o headset ATIVADO 2 Quando o nível da bateria está entre 31% e 100%, 2 segundos o LED fixa-se a branco durante 2 segundos 3 Quando o nível da bateria está entre 16% e 30%, 2 segundos o LED fixa-se a vermelho durante 2 segundos 4 Quando o nível da bateria é...
  • Seite 43: Português

    Quando o headset está LIGADO: 1 Quando o nível da bateria desce para menos de 5 segundos 30%, é emitido um aviso sonoro e o LED fixa-se a vermelho durante 5 segundos 2 Quando o nível da bateria desce para menos de 15%, é...
  • Seite 44: Peças Sobresselentes

    Para obter mais informações, contacte as autoridades locais, o local de compra ou visite www logitech com/recycling TEM ALGUMA DÚVIDA? logitechG com/support/G321 44 PORTUGUÊS...
  • Seite 45: Nederlands

    LIGHTSPEED-VERBINDING Maak verbinding met je pc, Mac, PlayStation 5 of 4 met draadloze LIGHTSPEED-technologie – Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je apparaat – Schuif omhoog om in te schakelen – De LED wordt wit zodra hij is aangesloten 45 NEDERLANDS...
  • Seite 46: Bluetooth ® -Verbinding

    3 De LED wordt wit en knippert snel om aan te geven dat hij klaar is om te koppelen 4 Maak verbinding met het gewenste apparaat G321 5 De LED blijft wit branden als de koppeling gelukt is G321 maakt verbinding met één Bluetooth-apparaat tegelijk 46 NEDERLANDS...
  • Seite 47 SCHAKEL TUSSEN LIGHTSPEED EN Bluetooth -VERBINDING ® 1 Met één snelle druk op de Bluetooth-knop schakel je tussen LIGHTSPEED en Bluetooth ® 2 De LED is continu wit als hij verbonden is en knippert langzaam als hij zoekt naar een eerder verbonden apparaat 47 NEDERLANDS...
  • Seite 48: Aan- En Uitzetten

    AAN- EN UITZETTEN 1 Schuif de aan/uit-knop omhoog om de headset aan te zetten 2 Schuif de aan/uit-knop omlaag om de headset uit te schakelen 3 Automatische uitschakeling na 30 minuten inactiviteit DEMPEN/DEMPEN ONGEDAAN MAKEN EN VOLUME AANPASSEN 1 Klap omhoog om de microfoon te dempen 2 Om het dempen de microfoon ongedaan te maken, klap je omlaag 3 Gebruik de volumeknoppen om het volumeniveau...
  • Seite 49 BATTERIJCONTROLE Wanneer de headset UIT staat: 1 Schuif de aan/uit-knop omhoog om de headset aan te zetten 2 Als de batterij 31% tot 100% is, blijft de LED 2 seconden 2 sec lang continu wit 3 Als de batterij 16% tot 30% is, blijft de LED 2 seconden rood 2 sec 4 Als de batterij <15% is, knippert de LED langzaam 2 sec...
  • Seite 50 Wanneer de headset AAN staat: 1 Als het batterijniveau minder dan 30% is, klinkt 5 sec er een geluid en blijft de led 5 seconden continu rood 2 Als het batterijniveau minder dan 15% is, klinkt er een geluid en knippert de led langzaam rood totdat het batterijniveau 0% is of het apparaat op de oplaadkabel wordt aangesloten 50 NEDERLANDS...
  • Seite 51: Reserveonderdelen

    Ga voor meer informatie naar www logitech com/recycling of neem contact op met de gemeente of de winkel waar je het product hebt gekocht VRAAG? logitechG com/support/G321 51 NEDERLANDS...
  • Seite 52 LIGHTSPEED-ANSLUTNING Anslut till PC, Mac, PlayStation 5 eller 4 med trådlös LIGHTSPEED-teknik – Sätt in mottagaren i enhetens USB-port – Dra uppåt för att slå på strömmen PÅ – LED-lampan lyser vitt när den är ansluten 52 SVENSKA...
  • Seite 53 3 LED-lampan blir vit och blinkar snabbt för att visa att den är redo för parkoppling 4 Anslut till föredragen enhet G321 5 LED-lampan lyser med ett fast vitt sken när parkopplingen har lyckats G321 kan ansluta till en Bluetooth-enhet åt gången 53 SVENSKA...
  • Seite 54 VÄXLA MELLAN LIGHTSPEED- OCH Bluetooth -ANSLUTNING ® 1 Ett snabbt tryck på Bluetooth-knappen för att växla mellan LIGHTSPEED och Bluetooth ® 2 LED-lampan lyser med ett fast vitt sken när den är ansluten och blinkar långsamt när den söker efter en tidigare ansluten enhet 54 SVENSKA...
  • Seite 55 STRÖM PÅ OCH AV 1 Dra strömknappen uppåt för att slå på headsetet PÅ 2 Dra strömknappen nedåt för att stänga av headsetet 3 Automatisk avstängning efter 30 minuters inaktivitet LJUD AV/AVSTÄNGNING AV LJUD OCH VOLYMJUSTERING 1 För att stänga av mikrofonens ljud vänder du enheten uppåt 2 För att sätta på...
  • Seite 56 BATTERIKONTROLL När headsetet är AVSTÄNGT: 1 Dra strömknappen uppåt för att slå på headsetet PÅ 2 När batterinivån är mellan 31 % och 100 % 2 sekunder lyser LED-lampan med ett fast vitt sken i 2 sekunder 3 När batterinivån är mellan 16 % och 30 % 2 sekunder lyser LED-lampan med fast rött sken i 2 sekunder 4 När batterinivån är <15 % blinkar LED-lampan långsamt...
  • Seite 57: Svenska

    När headsetet är PÅ: 1 När batterinivån sjunker till över 30 % hörs ett 5 sekunder ljudmeddelande och LED-lampan lyser med ett fast rött sken i 5 sekunder 2 När batterinivån sjunker till under 15 % hörs ett ljudmeddelande och LED-lampan blinkar långsamt rött tills batterinivån sjunker till 0 % eller tills den ansluts till laddningskabeln 57 SVENSKA...
  • Seite 58 Där det är möjligt bör de sorteras och tas till en lämplig insamlingsplats för att möjliggöra återvinning och undvika potentiell påverkan på miljön och människors hälsa Kontakta lokala myndigheter, inköpsplatsen eller besök www logitech com/recycling för mer information HAR DU NÅGRA FRÅGOR? logitechG com/support/G321 58 SVENSKA...
  • Seite 59 LIGHTSPEED-FORBINDELSE Tilslut til din pc, Mac-computer, PlayStation 5 eller 4 med den trådløse LIGHTSPEED-teknologi – Sæt modtageren i USB-porten på enheden – Skub op for at tænde – LED-indikatoren lyser hvidt, når der er oprettet forbindelse 59 DANSK...
  • Seite 60 3 LED-indikatoren lyser hvidt og blinker hurtigt for at vise, at den er klar til at forbinde 4 Opret forbindelse til den ønskede enhed G321 5 LED-indikatoren lyser hvidt, når bindingen er etableret G321 kan være forbundet med én Bluetooth-enhed ad gangen 60 DANSK...
  • Seite 61 SKIFT MELLEM LIGHTSPEED- OG Bluetooth -FORBINDELSE ® 1 Tryk hurtigt en enkelt gang på Bluetooth-knappen for at skifte mellem LIGHTSPEED og Bluetooth ® 2 LED-indikatoren lyser hvidt, når der er forbindelse, og blinker langsomt, når der søges efter en tidligere tilsluttet enhed 61 DANSK...
  • Seite 62: Tænd Og Sluk

    TÆND OG SLUK 1 Skub tænd/sluk-knappen opad for at tænde headsettet 2 Skub tænd/sluk-knappen nedad for at slukke headsettet 3 Efter 30 minutter uden aktivitet slukkes automatisk SLÅ LYD TIL/FRA, OG JUSTER LYDSTYRKEN 1 Drej op for at slå mikrofonlyd fra 2 Drej ned for at slå...
  • Seite 63 KONTROL AF BATTERI Når headsettet er slukket: 1 Skub tænd/sluk-knappen opad for at tænde headsettet 2 Når batteriniveauet er mellem 31 % og 100 %, lyser LED- 2 sek indikatoren hvidt i 2 sekunder 3 Når batteriniveauet er mellem 16 % og 30 %, lyser LED- 2 sek indikatoren rødt i 2 sekunder 4 Når batteriniveauet er <15 %, blinker LED-indikatoren...
  • Seite 64: Dansk

    Når headsettet er tændt: 1 Når batteriniveauet falder til <30 %, afspilles en 5 sek lydmeddelelse, og LED-indikatoren lyser rødt i 5 sekunder 2 Når batteriniveauet falder til <15 %, afspilles en meddelelse, og LED-indikatoren blinker langsomt rødt, indtil batteriniveauet falder til 0 %, eller der tilsluttes et opladningskabel 64 DANSK...
  • Seite 65 Du kan få mere at vide ved at kontakte din kommune eller det sted hvor du har købt udstyret Du kan også læse mere på www logitech com/recycling SPØRGSMÅL? logitechG com/support/G321...
  • Seite 66: Norsk

    LIGHTSPEED-TILKOBLING Koble til PC-en, Mac-en, PlayStation 5 eller 4 med LIGHTSPEED trådløs teknologi – Sett mottakeren inn i USB-porten på enheten – Skyv opp for å slå på PÅ – LED-lampen lyser hvitt når den er tilkoblet 66 NORSK...
  • Seite 67 3 LED-lampen blir hvit og blinker raskt for å indikere at den er klar til å pares 4 Koble til den foretrukne enheten G321 5 LED-lampen lyser hvitt når den er ferdig paret G321 kan koble til én enkelt Bluetooth-enhet om gangen 67 NORSK...
  • Seite 68 BYTTE MELLOM LIGHTSPEED OG Bluetooth -TILKOBLING ® 1 Ett raskt trykk på Bluetooth-knappen for å bytte mellom LIGHTSPEED og Bluetooth ® 2 LED-lampen lyser hvitt når den er tilkoblet, og blinker sakte når den søker etter en tidligere tilkoblet enhet 68 NORSK...
  • Seite 69 SLÅ PÅ OG AV 1 Skyv av/på-knappen opp for å slå på hodesettet PÅ 2 Skyv av/på-knappen ned for å slå hodesettet av 3 Automatisk avstengning etter 30 minutter med inaktivitet DEMP / OPPHEV DEMPING OG VOLUMJUSTERING 1 Flipp opp for å dempe mikrofonen 2 Flipp ned for å...
  • Seite 70 BATTERIKONTROLL Når hodesettet er AV: 1 Skyv av/på-knappen opp for å slå på hodesettet PÅ 2 Når batterinivået er mellom 31 % og 100 %, lyser LED- 2 sek lampen hvitt i 2 sekunder 3 Når batterinivået er mellom 16 % og 30 %, lyser LED- 2 sek lampen fast rødt i 2 sekunder 4 Når batterinivået er <15 %, blinker LED-lampen langsomt...
  • Seite 71 Når hodesettet er PÅ: 1 Når batterinivået synker til < 30 %, høres en 5 sek varslingslyd, og LED-lampen lyser fast rødt i 5 sekunder 2 Når batteriet synker til < 15 %, høres en varslingslyd, og LED-lampen blinker sakte rødt til batteriet synker til 0 % eller blir koblet til ladekabelen 71 NORSK...
  • Seite 72 Hvis det er mulig, bør de kildesorteres og leveres på en resirkuleringsstasjon for å unngå potensiell innvirkning på miljøet og menneskers helse Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte lokale myndigheter eller kjøpestedet, eller besøke www logitech com/recycling SPØRSMÅL? logitechG com/support/G321 72 NORSK...
  • Seite 73 LIGHTSPEED-YHTEYS Muodosta langattomalla LIGHTSPEED-tekniikalla yhteys laitteisiin PC, Mac ja PlayStation 5 tai 4 – Työnnä vastaanotin laitteen USB-porttiin – Liu'uta ylöspäin kytkeäksesi laitteen päälle Päällä – LED palaa valkoisena, kun yhteys on muodostettu 73 SUOMI...
  • Seite 74 3 sekunnin ajan 3 LED muuttuu valkoiseksi ja vilkkuu nopeasti osoittaakseen, että laite on valmis pariliitokseen 4 Muodosta yhteys haluamaasi laitteeseen G321 5 LED palaa tasaisen valkoisena, kun pariliitos on onnistunut G321 voi muodostaa yhteyden yhteen Bluetooth- laitteeseen kerrallaan 74 SUOMI...
  • Seite 75 LIGHTSPEED- JA Bluetooth ® -YHTEYDEN VÄLILLÄ VAIHTAMINEN 1 Vaihda LIGHTSPEED- ja Bluetooth -yhteyden ® välillä painamalla Bluetooth-painiketta yhdellä nopealla painalluksella 2 LED-valo palaa tasaisen valkoisena, kun laite on kytketty, ja vilkkuu hitaasti, kun etsitään aiemmin kytkettyä laitetta 75 SUOMI...
  • Seite 76: Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen

    VIRRAN KYTKEMINEN JA KATKAISEMINEN 1 Kytke mikrofonikuulokkeeseen virta liu’uttamalla virtapainiketta ylös KÄYTÖSSÄ 2 Katkaise mikrofonikuulokkeen virta liu’uttamalla POIS virtapainiketta alas KÄYTÖSTÄ 3 Automaattinen sammutus 30 minuutin toimettomuuden jälkeen MYKISTYS / MYKISTYKSEN POISTO JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ 1 Mykistä mikrofoni kääntämällä ylöspäin 2 Poista mikrofonin mykistys kääntämällä alaspäin 3 Käytä...
  • Seite 77 AKUN TARKISTUS Kun mikrofonikuuloke on POIS PÄÄLTÄ: 1 Kytke mikrofonikuulokkeeseen virta liu’uttamalla virtapainiketta ylös KÄYTÖSSÄ 2 Kun akun varaustaso on 31–100 %, LED palaa tasaisen 2 s valkoisena 2 sekunnin ajan 3 Kun akun varaustaso on 16–30 %, LED palaa punaisena 2 s 2 sekunnin ajan 4 Kun akun varaustaso on <15 %, LED vilkkuu hitaasti 2 s punaisena 2 sekunnin ajan...
  • Seite 78: Suomi

    Kun mikrofonikuuloke on PÄÄLLÄ: 1 Kun akun varaustaso laskee <30 %:iin, 5 s kuuluu ääni-ilmoitus ja LED palaa punaisena 5 sekunnin ajan 2 Kun akun varaustaso laskee <15 %:iin, kuuluu ääni-ilmoitus ja LED vilkkuu hitaasti punaisena, kunnes akun varaustaso laskee 0 %:iin tai se kytketään latauskaapeliin 78 SUOMI...
  • Seite 79: Akun Poistaminen

    Paristoja, akkuja ja elektroniikkaa ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos mahdollista, ne tulisi lajitella erilleen ja viedä asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätettäväksi haitallisten ympäristö- ja terveysvaikutusten välttämiseksi Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai ostopaikkaan tai osoitteesta www logitech com/recycling KYSYMYKSET: logitechG com/support/G321 79 SUOMI...
  • Seite 80 ΣΎΝΔΕΣΗ LIGHTSPEED Συνδεθείτε στο PC, Mac, PlayStation 5 ή 4 με ασύρματη τεχνολογία LIGHTSPEED – Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB της συσκευής σας – Σύρετε προς τα πάνω για να ενεργοποιηθεί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ – Η λυχνία LED γίνεται λευκή μόλις συνδεθεί 80 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 81 για να υποδείξει ότι είναι έτοιμη για συζεύξη 4 Σύνδεση στη συσκευή που προτιμάτε G321 5 Η λυχνία LED θα γίνει σταθερά λευκή όταν η επιτευχθεί η σύζευξη Το G321 μπορεί να συνδεθεί σε μια μόνο συσκευή Bluetooth κάθε φορά 81 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 82 ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΜΕΤΑΞΎ ΣΎΝΔΕΣΗΣ LIGHTSPEED ΚΑΙ Bluetooth ® 1 Ένα γρήγορο πάτημα του κουμπιού Bluetooth για εναλλαγή μεταξύ LIGHTSPEED και Bluetooth ® 2 Η λυχνία LED θα είναι σταθερά αναμμένη σε λευκό χρώμα όταν είναι συνδεδεμένη η συσκευή και θα αναβοσβήνει αργά όταν αναζητά μια προηγουμένως συνδεδεμένη...
  • Seite 83: Ενεργοποιηση Και Απενεργοποιηση

    ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 1 Σύρετε το κουμπί λειτουργίας προς τα πάνω για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 2 Σύρετε το κουμπί λειτουργίας προς τα κάτω για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 3 Άυτόματη απενεργοποίηση μετά από 30 λεπτά αδράνειας ΣΙΓΑΣΗ/ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ...
  • Seite 84 ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένα: 1 Σύρετε το κουμπί λειτουργίας προς τα πάνω για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο 2 Όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι από 31% έως 100%, 2 δευτ η λυχνία LED θα είναι σταθερά αναμμένη με λευκό χρώμα για...
  • Seite 85: Ελληνικά

    Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι ενεργοποιημένα: 5 δευτ 1 Όταν η στάθμη της μπαταρίας πέσει κάτω από 30%, θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση και η λυχνία LED θα είναι αναμμένη σταθερά με κόκκινο χρώμα για 5 δευτερόλεπτα 2 Όταν η μπαταρία πέσει κάτω από 15%, θα ακουστεί...
  • Seite 86 δυνατό, θα πρέπει να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για ανακύκλωση, ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή το σημείο αγοράς ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www logitech com/recycling ΕΡΩΤΗΣΗ; logitechG com/support/G321 86 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 87 ПОДКЛЮЧЕНИЕ LIGHTSPEED Подключение к ПК, Mac, PlayStation 5 или 4 с помощью беспроводной технологии LIGHTSPEED – Вставьте приемник в USB-порт устройства – Сдвиньте переключатель вверх, чтобы включить питание ВКЛ. – После подключения загорится белый индикатор 87 ПО-РУССКИ...
  • Seite 88 нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 3 секунд, чтобы перейти в режим сопряжения 3 Индикатор быстро мигает белым, указывая на готовность к сопряжению 4 Подключайте к необходимому устройству G321 5 При успешном сопряжении индикатор загорается белым G321 можно одновременно подключить только к одному устройству Bluetooth 88 ПО-РУССКИ...
  • Seite 89 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ РЕЖИМАМИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ LIGHTSPEED И Bluetooth ® 1 Одно краткое нажатие на кнопку Bluetooth позволяет переключаться между режимами LIGHTSPEED и Bluetooth ® 2 После подключения индикатор загорается белым, а при поиске ранее подключенного устройства — медленно мигает 89 ПО-РУССКИ...
  • Seite 90: Включение И Выключение Питания

    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 1 Сдвиньте кнопку питания вверх, чтобы включить гарнитуру ВКЛ 2 Сдвиньте кнопку питания вниз, чтобы выключить гарнитуру ВЫКЛ 3 Автоматическое отключение через 30 минут бездействия ОТКЛЮЧЕНИЕ/ВКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА И РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ 1 Чтобы отключить микрофон, поверните его вверх 2 Чтобы...
  • Seite 91 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ Если гарнитура выключена: 1 Сдвиньте кнопку питания вверх, чтобы включить гарнитуру 2 При уровне заряда батареи 31–100% индикатор 2 с непрерывно горит белым в течение 2 с 3 При уровне заряда батареи 16–30% индикатор 2 с непрерывно горит красным в течение 2 с 4 При...
  • Seite 92: По-Русски

    Если гарнитура включена: 1 Когда уровень заряда батареи опустится 5 с ниже 30%, раздастся звуковое уведомление и светодиод будет гореть красным в течение 5 секунд 2 Когда уровень заряда батареи опустится ниже 15%, раздастся звуковое уведомление и светодиод начнет медленно мигать красным, пока...
  • Seite 93: Утилизация И Переработка

    их следует разделять и сдавать в соответствующий пункт приема для переработки, чтобы избежать потенциального вредного воздействия на окружающую среду и здоровье человека Для получения дополнительной информации обратитесь в местные законодательные органы, свяжитесь с поставщиком или посетите веб-страницу www logitech com/recycling ЕСТЬ ВОПРОСЫ? logitechG com/support/G321 93 ПО-РУССКИ...
  • Seite 94: Po Polsku

    POŁĄCZENIE LIGHTSPEED Należy połączyć się z komputerem PC, Mac, konsolą PlayStation 5 lub 4 za pomocą technologii bezprzewodowej LIGHTSPEED – Podłącz odbiornik do portu USB urządzenia – Przesunąć w górę, aby włączyć urządzenie WŁ. – Po nawiązaniu połączenia dioda LED zmieni kolor na biały 94 PO POLSKU...
  • Seite 95: Połączenie Bluetooth

    3 Dioda LED zmieni kolor na biały i zacznie szybko migać, wskazując gotowość do sparowania 4 Połącz się z preferowanym urządzeniem G321 5 Po pomyślnym sparowaniu dioda LED zaświeci się na biało Zestaw słuchawkowy G321 może połączyć się z jednym urządzeniem Bluetooth jednocześnie 95 PO POLSKU...
  • Seite 96 PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY ŁĄCZNOŚCIĄ LIGHTSPEED I Bluetooth ® 1 Pojedyncze szybkie wciśnięcie przycisku Bluetooth umożliwia przełączanie między łącznością LIGHTSPEED i Bluetooth ® 2 Po nawiązaniu połączenia dioda LED będzie świecić na biało i powoli migać podczas wyszukiwania wcześniej połączonego urządzenia 96 PO POLSKU...
  • Seite 97: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA 1 Aby włączyć zestaw słuchawkowy, należy przesunąć przycisk zasilania w górę WŁ. 2 Aby wyłączyć zestaw słuchawkowy, przesunąć przycisk zasilania w dół WYŁ. 3 Urządzenie automatycznie wyłącza się po 30 minutach bezczynności WYCISZANIE/WYŁĄCZANIE WYCISZENIA I REGULACJA GŁOŚNOŚCI 1 Aby wyciszyć...
  • Seite 98 SPRAWDZANIE STANU BATERII Gdy zestaw słuchawkowy jest wyłączony: 1 Aby włączyć zestaw słuchawkowy, należy przesunąć przycisk zasilania w górę WŁ. 2 Gdy poziom naładowania baterii wynosi od 31% do 100%, 2 sek dioda LED będzie świecić na biało przez 2 sekundy 3 Gdy poziom naładowania baterii wynosi od 16% do 30%, 2 sek dioda LED będzie świecić...
  • Seite 99 Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony: 1 Gdy poziom naładowania baterii spadnie do 5 sek poniżej 30 %, nastąpi wygenerowanie dźwięku powiadomienia, a dioda LED będzie świecić na czerwono światłem stałym przez 5 sekund 2 Gdy poziom naładowania baterii spadnie do poniżej 15 %, nastąpi wygenerowanie dźwięku powiadomienia, a dioda LED będzie powoli migać...
  • Seite 100: Części Zamienne

    środowisko i zdrowie człowieka Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, sklepem, w którym zakupiono produkt, bądź też odwiedzić stronę www logitech com/recycling W PRZYPADKU PYTAŃ: logitechG com/support/G321 100 PO POLSKU...
  • Seite 101 LIGHTSPEED-KAPCSOLAT Csatlakozás a LIGHTSPEED vezeték nélküli technológiával PC vagy Mac számítógéphez, illetve PlayStation 5 vagy 4 konzolhoz – Helyezd be a vevőegységet az eszköz USB-portjába – Csúsztasd felfelé a bekapcsológombot a bekapcsoláshoz – Ha sikerült a csatlakozás, a LED fehérre vált 101 MAGYAR...
  • Seite 102 új eszköz párosításához 3 A LED fehérre vált, és gyorsan villogni kezd, jelezve, hogy a készülék készen áll a párosításra 4 Csatlakozz a kiválasztott eszközhöz G321 5 A sikeres párosítást követően a LED folyamatos fehér fényre vált A G321 egyidejűleg egyetlen Bluetooth-eszközhöz tud csatlakozni 102 MAGYAR...
  • Seite 103 VÁLTÁS A LIGHTSPEED- ÉS A Bluetooth ® -KAPCSOLAT KÖZÖTT 1 A LIGHTSPEED és a Bluetooth közötti váltáshoz nyomd ® le egyszer röviden a Bluetooth gombot 2 A LED folyamatosan fehéren világít, ha a fejhallgató csatlakoztatva van, és lassan villog, ha a fejhallgató korábban csatlakoztatott eszközt keres 103 MAGYAR...
  • Seite 104 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 1 Csúsztasd felfelé a bekapcsológombot a mikrofonos fejhallgató bekapcsolásához 2 Csúsztasd lefelé a bekapcsológombot a fejhallgató kikapcsolásához 3 30 perc inaktivitás után a fejhallgató automatikusan kikapcsol A NÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA/FELOLDÁSA ÉS A HANGERŐ SZABÁLYOZÁSA 1 Hajtsd fel a mikrofont a némításhoz 2 Hajtsd le a mikrofont a némítás feloldásához 3 Használd a hangerőszabályzó...
  • Seite 105 TÖLTÖTTSÉG ELLENŐRZÉSE Ha a fejhallgató KI van kapcsolva: 1 Csúsztasd felfelé a bekapcsológombot a mikrofonos fejhallgató bekapcsolásához 2 Ha az akkumulátor töltöttsége 31% és 100% között van, 2 mp a LED 2 másodpercig folyamatosan fehéren fog világítani 3 Ha az akkumulátor töltöttsége 16% és 30% között van, 2 mp a LED 2 másodpercig folyamatosan pirosan fog világítani 4 Ha az akkumulátor töltöttsége 15% vagy kevesebb,...
  • Seite 106: Magyar

    Ha a fejhallgató BE van kapcsolva: 1 Ha az akkumulátor töltöttsége 30% alá esik, 5 mp megszólal a hangjelzés, és a LED 5 másodpercig folyamatosan pirosan fog világítani 2 Ha az akkumulátor töltöttsége 15% alá esik, megszólal a hangjelzés, és a LED lassan pirosan fog villogni, amíg az akkumulátor töltöttsége 0%-ra nem csökken, vagy amíg el nem kezded tölteni a fejhallgatót a töltőkábellel...
  • Seite 107: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és az újrahasznosítás érdekében a megfelelő átadási pontokon kell leadni Ezzel csökkenthető a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális hatás is További információkért lépj kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a termék értékesítőjével, vagy keresd fel a www logitech com/recycling webhelyet KÉRDÉSED VAN? logitechG com/support/G321 107 MAGYAR...
  • Seite 108: Česká Verze

    PŘIPOJENÍ LIGHTSPEED Připojte se k vašemu PC, Mac, PlayStation 5 nebo 4 pomocí bezdrátové technologie LIGHTSPEED – Zapojte přijímač do portu USB na svém zařízení – Zapněte posunutím nahoru ZAPNUTO – Po připojení se kontrolka LED rozsvítí bíle 108 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 109: Připojení Bluetooth

    3 Kontrolka LED se rozsvítí bíle a rychle bliká, čímž signalizuje, že je připravena ke spárování 4 Připojte se k vybranému zařízení G321 5 Po úspěšném spárování se kontrolka LED rozsvítí bíle G321 lze připojit pouze k jednomu zařízení Bluetooth současně 109 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 110 PŘEPÍNÁNÍ MEZI PŘIPOJENÍM LIGHTSPEED A Bluetooth ® 1 Jedním rychlým stisknutím tlačítka Bluetooth přepínáte mezi připojením LIGHTSPEED a Bluetooth ® 2 Po připojení se kontrolka LED rozsvítí bíle a při vyhledávání dříve připojeného zařízení bude pomalu blikat 110 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 111: Zapnutí A Vypnutí

    ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ 1 Posunutím tlačítka napájení nahoru náhlavní soupravu zapnete ZAPNUTO 2 Posunutím tlačítka napájení dolů náhlavní soupravu vypnete VYPNUTO 3 K automatickému vypnutí dojde po 30 minutách nečinnosti ZTLUMENÍ / ZRUŠENÍ ZTLUMENÍ A NASTAVENÍ HLASITOSTI 1 Mikrofon ztlumíte otočením nahoru 2 Ztlumení mikrofonu zrušíte otočením dolů 3 Pomocí...
  • Seite 112: Kontrola Stavu Baterie

    KONTROLA STAVU BATERIE Když je náhlavní souprava vypnutá: 1 Posunutím tlačítka napájení nahoru náhlavní soupravu zapnete ZAPNUTO 2 Když je baterie nabitá na 31 % až 100 %, kontrolka LED bude po dobu 2 sekund svítit bíle 3 Když je baterie nabitá na 16 % až 30 %, kontrolka LED bude po dobu 2 sekund svítit červeně...
  • Seite 113 Když je náhlavní souprava zapnutá: 1 Když nabití baterie klesne na < 30 %, ozve se zvukové upozornění „slabá baterie“ a kontrolka LED bude po dobu 5 sekund svítit červeně 2 Pokud nabití baterie klesne na < 15 %, ozve se zvukové upozornění „slabá baterie“ a kontrolka LED bude pomalu červeně...
  • Seite 114: Náhradní Díly

    účelem recyklace, čímž předejdete možným dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Chcete-li získat podrobnější informace, obraťte se na místní úřady nebo obchod, ve kterém byl výrobek zakoupen, nebo přejděte na stránku www logitech com/recycling MÁTE DOTAZ? logitechG com/support/G321 114 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 115 PRIPOJENIE LIGHTSPEED Pripojte sa k vášmu zariadeniu PC, Mac, PlayStation 5 alebo 4 pomocou bezdrôtovej technológie LIGHTSPEED – Zapojte prijímač do portu USB na svojom zariadení – Posunutím nahor sa zapne ZAP. – Po pripojení sa kontrolka LED rozsvieti na bielo 115 SLOVENČINA...
  • Seite 116 3 Kontrolka LED sa zmení na bielu a rýchlo bliká, čím signalizuje, že je pripravená na spárovanie 4 Pripojte sa k vybranému zariadeniu G321 5 Po úspešnom spárovaní sa kontrolka LED rozsvieti na bielo Súpravu G321 môžete pripojiť naraz len k jednému zariadeniu Bluetooth 116 SLOVENČINA...
  • Seite 117 PREPÍNANIE MEDZI PRIPOJENÍM LIGHTSPEED A Bluetooth ® 1 Jediným rýchlym stlačením tlačidla Bluetooth prepnete medzi funkciou LIGHTSPEED a Bluetooth ® 2 Pri pripojení bude kontrolka LED svietiť na bielo a pri vyhľadávaní predtým pripojeného zariadenia bude pomaly blikať 117 SLOVENČINA...
  • Seite 118: Zapnutie A Vypnutie

    ZAPNUTIE A VYPNUTIE 1 Posunutím tlačidla napájania nahor zapnite slúchadlá ZAP. 2 Posunutím tlačidla napájania nadol vypnite slúchadlá VYP. 3 Automatické vypnutie po 30 minútach nečinnosti STLMENIE/ZAPNUTIE A NASTAVENIE HLASITOSTI 1 Na stlmenie mikrofónu otočte nahor 2 Na zapnutie mikrofónu otočte nadol 3 Pomocou tlačidiel hlasitosti nastavte úroveň...
  • Seite 119 KONTROLA STAVU BATÉRIE Keď sú slúchadlá vypnuté: 1 Posunutím tlačidla napájania nahor zapnite slúchadlá ZAP. 2 Keď je batéria nabitá na 31 % až 100 %, kontrolka LED bude 2 sekundy svietiť na bielo 3 Keď je batéria nabitá na 16 % až 30 %, kontrolka LED bude 2 sekundy svietiť...
  • Seite 120: Slovenčina

    Keď sú slúchadlá zapnuté: 1 Keď batéria klesne na < 30 %, zaznie zvukové upozornenie a kontrolka LED bude svietiť 5 sekúnd na červeno 2 Keď batéria klesne na < 15 %, zaznie zvukové upozornenie a kontrolka LED bude pomaly blikať na červeno, kým batéria neklesne na 0 % alebo kým sa slúchadlá...
  • Seite 121: Náhradné Diely

    čím predídete možným dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie Ak chcete získať podrobnejšie informácie, obráťte sa na miestne úrady alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili, alebo prejdite na stránku www logitech com/recycling MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/G321 121 SLOVENČINA...
  • Seite 122 ПІДКЛЮЧЕННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ТЕХНОЛОГІЇ LIGHTSPEED Підключення до ПК, Mac, PlayStation 5 або 4 за допомогою бездротової технології LIGHTSPEED – Вставте приймач у USB-порт пристрою – Посуньте вгору, щоб увімкнути живлення УВІМК. – Після підключення світлодіодний індикатор загоряється білим кольором 122 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 123 3 Світлодіодний індикатор загориться білим кольором і почне швидко блимати, вказуючи на готовність до виконання сполучення 4 Підключення до потрібного пристрою G321 5 Після успішного виконання сполучення світлодіодний індикатор загориться білим кольором Гарнітуру G321 можна одночасно підключити лише до одного пристрою з підтримкою Bluetooth 123 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 124 ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ МІЖ ТЕХНОЛОГІЯМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ LIGHTSPEED І Bluetooth ® 1 Для перемикання між технологіями Bluetooth ® і LIGHTSPEED достатньо одного швидкого натискання на кнопку Bluetooth 2 Світлодіодний індикатор світитиметься білим кольором під час підключення і повільно блиматиме під час пошуку раніше підключеного пристрою 124 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 125 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ 1 Щоб увімкнути гарнітуру, посуньте кнопку живлення вгору УВІМК. 2 Щоб вимкнути гарнітуру, посуньте кнопку живлення вниз ВИМК. 3 Гарнітура вимикається автоматично через 30 хвилин бездіяльності УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ ТА РЕГУЛЮВАННЯ ГУЧНОСТІ 1 Щоб вимкнути мікрофон, переверніть мікрофон вгору 2 Щоб...
  • Seite 126 ПЕРЕВІРКА ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА Коли гарнітуру вимкнено: 1 Щоб увімкнути гарнітуру, посуньте кнопку живлення вгору УВІМК. 2 Коли батарея заряджена від 31% до 100%, 2 сек світлодіодний індикатор повністю світитиметься білим кольором 2 секунди 3 Коли заряд акумулятора становить від 16% до 30%, 2 сек...
  • Seite 127: Українська

    Коли гарнітуру увімкнено: 1 Коли заряд акумулятора становитиме 5 сек менше 30%, пролунає звукове оповіщення й світлодіодний індикатор світитиметься червоним безперервно впродовж 5 секунд 2 Коли заряд акумулятора становитиме менше 15%, пролунає звукове оповіщення й світлодіодний індикатор повільно блиматиме червоним, доки заряд акумулятора не знизиться...
  • Seite 128 можливо, їх слід відокремлювати і здавати до відповідного пункту прийому для переробки, щоб уникнути потенційного шкідливого впливу на довкілля та здоров’я людей Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до місцевих законодавчих органів, зв’яжіться з продавцем виробу або відвідайте вебсторінку www logitech com/recycling ПИТАННЯ? logitechG com/support/G321 128 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 129: Eesti

    LIGHTSPEED-ÜHENDUS Ühendage oma lauaarvuti, Mac, PlayStation 5 või 4 LIGHTSPEED juhtmevaba tehnoloogia abil – Sisestage vastuvõtja oma seadme USB-porti – Lükake üles, et lülitada seade sisse SEES – LED muutub pärast ühendamist valgeks 129 EESTI...
  • Seite 130 3 sekundit et siseneda sidumisrežiimi ja siduda uus seade 3 LED muutub valgeks ja vilgub kiiresti, näitamaks, et seade on sidumiseks valmis 4 Ühendage eelistatud seadmega G321 5 LED süttib valgena, kui ühendus on õnnestunud G321 võib korraga ühenduda ühe Bluetooth-seadmega 130 EESTI...
  • Seite 131 LÜLITUGE LIGHTSPEED- JA Bluetooth -ÜHENDUSE VAHEL ® 1 LIGHTSPEED-i ja Bluetooth -i vahel lülitamiseks vajutage ® üheainsa kiire vajutusega Bluetooth -nupule ® 2 Kui seade on ühendatud, on LED püsivalt valge ja vilgub aeglaselt, kui otsite eelnevalt ühendatud seadet 131 EESTI...
  • Seite 132 TOIDE SEES JA VÄLJAS 1 Peakomplekti sisselülitamiseks libistage toitenuppu üles SEES 2 Peakomplekti väljalülitamiseks libistage toitenuppu alla VÄLJAS 3 Automaatne väljalülitus pärast 30-minutilist tegevusetust MUTE/MITTESUMMUTAMINE JA HELITUGEVUSE REGULEERIMINE 1 Mikrofoni vaigistamiseks klappige üles 2 Mikrofoni vaigistamise tühistamiseks klappige alla 3 Helitugevuse reguleerimiseks kasutage helitugevuse nuppe 132 EESTI...
  • Seite 133 AKU KONTROLLIMINE Kui peakomplekt on VÄLJA LÜLITATUD: 1 Peakomplekti sisselülitamiseks libistage toitenuppu üles SEES 2 Kui aku on 31% kuni 100%, põleb LED 2 sekundit valgelt 3 Kui aku on 16% kuni 30%, põleb LED 2 sekundit täispunaselt 4 Kui aku on <15%, vilgub LED aeglaselt 2 sekundit punaselt 133 EESTI...
  • Seite 134 Kui peakomplekt on SISSE LÜLITATUD: 1 Kui aku laetuse tase langeb tasemele <30%, kostub heli ja LED süttib viieks sekundiks punaselt 2 Kui aku laetuse tase langeb tasemele <15%, kostub heli ja LED vilgub aeglaselt punaselt, kuni laetuse tase on 0%- või aku ühendatakse laadimiskaabliga 134 EESTI...
  • Seite 135: Aku Eemaldamine

    Kui vähegi võimalik, tuleb need muust prügist eraldada ja taaskasutuseks asjakohasesse kogumiskeskusesse viia, mis aitab vältida võimalikku kahju keskkonnale ja inimeste tervisele Lisateabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või ostukoha poole või külastage veebisaiti www logitech com/recycling KÜSIMUS? logitechG com/support/G321 135 EESTI...
  • Seite 136: Latviski

    LIGHTSPEED SAVIENOJUMS Izveidojiet savienojumu ar PC, Mac, PlayStation 5 vai 4, izmantojot LIGHTSPEED bezvadu tehnoloģiju – Ievietojiet uztvērēju sava datora USB pieslēgvietā – Lai ieslēgtu barošanu, slidiniet uz augšu IESLĒGTS – Kad savienojums ir izveidots, LED ieslēdzas baltā krāsā 136 LATVISKI...
  • Seite 137 3 LED ieslēdzas baltā krāsā un ātri mirgo, lai norādītu, ka tas ir gatavs savienošanai pārī 4 Savienojiet ar sev vēlamo ierīci G321 5 Kad savienojums ir veiksmīgi izveidots, LED deg baltā krāsā G321 vienlaicīgi var savienot ar vienu Bluetooth ierīci 137 LATVISKI...
  • Seite 138 PĀRSLĒDZIETIES STARP LIGHTSPEED UN Bluetooth SAVIENOJUMU ® 1 Vienreiz ātri nospiediet Bluetooth pogu, lai pārslēgtos starp LIGHTSPEED un Bluetooth ® 2 Kad savienojums ir izveidots, LED deg baltā krāsā un lēni mirgo, meklējot iepriekš savienotu ierīci 138 LATVISKI...
  • Seite 139 BAROŠANAS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA 1 Lai ieslēgtu austiņas, slidiniet barošanas pogu uz augšu IESLĒGTS 2 Lai izslēgtu austiņas, slidiniet barošanas pogu uz leju IZSLĒGTS 3 Automātiska izslēgšanās pēc 30 minūtēm bez aktivitātes SKAŅAS IZSLĒGŠANA/IESLĒGŠANA UN SKAĻUMA REGULĒŠANA 1 Lai izslēgtu mikrofonu, pagrieziet uz augšu 2 Lai ieslēgtu mikrofonu, pagrieziet uz leju 3 Izmantojiet skaļuma pogas, lai pielāgotu skaļuma līmeni 139 LATVISKI...
  • Seite 140 AKUMULATORA PĀRBAUDE Ja austiņas ir IZSLĒGTAS: 1 Lai ieslēgtu austiņas, slidiniet barošanas pogu uz augšu IESLĒGTS 2 Kad akumulatora uzlādes līmenis ir no 31 % līdz 100 %, 2 sek LED 2 sekundes degs baltā krāsā 3 Kad akumulatora uzlādes līmenis ir no 16 % līdz 30 %, 2 sek LED 2 sekundes degs sarkanā...
  • Seite 141 Kad austiņas ir IESLĒGTAS: 1 Kad akumulatora uzlādes līmenis pazeminās 5 sek < 30 %, atskan paziņojums un gaismas diode 5 sekundes deg sarkanā krāsā 2 Kad akumulatora uzlādes līmenis pazeminās < 15 %, atskan paziņojums un gaismas diode lēni mirgo sarkana, līdz akumulatora uzlādes līmenis sasniedz 0 % vai akumulators tiek savienots ar uzlādes vadu 141 LATVISKI...
  • Seite 142: Rezerves Daļas

    Ja vien iespējams, tie ir jāsašķiro un jānogādā atbilstošā savākšanas vietā atkārtotai pārstrādei, lai nepieļautu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi vai iegādes vietu vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni www logitech com/recycling VAI JUMS IR JAUTĀJUMS? logitechG com/support/G321 142 LATVISKI...
  • Seite 143 LIGHTSPEED PRIJUNGIMAS Prijunkite prie kompiuterio, „Mac“, „PlayStation 5“ ar „PlayStation 4“ naudodami LIGHTSPEED belaidę technologiją – Įstatykite imtuvą į savo kompiuterio USB lizdą – Stumkite aukštyn, kad įjungtumėte maitinimą ĮJUNGTA – Prijungus šviesos diodas šviečia baltai 143 LIETUVIŲ...
  • Seite 144 įrenginį 3 Šviesos diodo spalva pasikeis į baltą ir greitai mirksės, informuodamas, kad yra pasirengta susieti 4 Prisijunkite prie pageidaujamo įrenginio G321 5 Sėkmingai susiejus, šviesos diodas nepertraukiamai švies baltai Vienu metu G321 galima prijungti prie vieno „Bluetooth“ įrenginio 144 LIETUVIŲ...
  • Seite 145 PERJUNGIMAS TARP LIGHTSPEED IR „Bluetooth “ RYŠIŲ ® 1 Vienu greitu „Bluetooth “ mygtuko paspaudimu ® perjungiama tarp LIGHTSPEED ir „Bluetooth “ ® 2 Prijungus prietaisą, šviesos diodas nepertraukiamai šviečia baltai, o ieškant anksčiau prijungto prietaiso – lėtai mirksi 145 LIETUVIŲ...
  • Seite 146 MAITINIMO ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS 1 Norėdami įjungti ausines, pastumkite įjungimo mygtuką aukštyn ĮJUNGTA 2 Norėdami išjungti ausines, pastumkite maitinimo mygtuką žemyn IŠJUNGTA 3 Automatinis išsijungimas po 30 minučių neaktyvumo GARSUMO NUTILDYMAS / ATJUNGIMAS IR GARSUMO REGULIAVIMAS 1 Jei norite nutildyti mikrofoną, greitai apverskite aukštyn 2 Jei norite išjungti nutildymą, greitai apverskite žemyn 3 Garsumo mygtukais reguliuokite garsumo lygį...
  • Seite 147 AKUMULIATORIAUS LYGIO TIKRINIMAS Kai ausinės yra išjungtos: 1 Norėdami įjungti ausines, pastumkite įjungimo mygtuką aukštyn ĮJUNGTA 2 Kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra 31–100 %, 2 sek šviesos diodas 2 sekundes šviečia baltai 3 Kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra 16–30 %, 2 sek šviesos diodas 2 sekundes šviečia raudonai 4 Kai akumuliatoriaus įkrovos lygis <15 %, šviesos diodas 2 sek 2 sekundes lėtai mirksės raudonai...
  • Seite 148: Lietuvių

    Kai ausinės įjungtos: 1 Akumuliatoriaus įkrovos lygiui sumažėjus iki <30 % 5 sek pasigirs garsinis pranešimas, o LED 5 sekundes švies raudonai 2 Akumuliatoriaus įkrovos lygiui sumažėjus iki <15 % pasigirs garsinis pranešimas, o LED lėtai mirksės raudonai, kol akumuliatoriaus įkrovos lygis sumažės iki 0 % arba kol ausinės bus prijungtos prie įkrovimo laido 148 LIETUVIŲ...
  • Seite 149: Atsarginės Dalys

    Kai įmanoma, juos reikia atskirti ir perduoti atitinkamam surinkimo punktui, kad jie būtų perdirbti ir būtų išvengta poveikio aplinkai bei žmonių sveikatai Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis arba pirkimo vieta, arba apsilankykite www logitech com/recycling KLAUSIMAS? logitechG com/support/G321 149 LIETUVIŲ...
  • Seite 150 LIGHTSPEED ВРЪЗКА Свържете с ва ия компютър, Mac, PlayStation 5 или 4 чрез безжичната технология LIGHTSPEED – Включете приемника в USB порта на устройството ви – Плъзнете нагоре, за да включите устройството ВКЛЮЧЕНА – След осъществяване на връзка светодиодът става бял 150 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 151 3 Светодиодът ще стане бял и ще мига бързо, за да покаже, че е готов за сдвояване 4 Свържете с предпочитано от вас устройство G321 5 При успе но сдвояване светодиодът ще светне в бяло В даден момент G321 може да се свърже само с едно устройство с Bluetooth 151 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 152 ПРЕВКЛЮЧВАЙТЕ МЕЖДУ LIGHTSPEED И Bluetooth ВРЪЗКА ® 1 Едно бързо натискане на бутона Bluetooth за превключване между LIGHTSPEED и Bluetooth ® 2 Когато е свързан, светодиодът ще свети в бяло и ще мига бавно, при търсене на предварително свързано устройство 152 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 153 ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ ЗАХРАНВАНЕТО 1 Плъзнете бутона за захранване нагоре, за да включите слу алките ВКЛЮЧЕНА 2 Плъзнете бутона за захранване надолу, за да изключите слу алките ИЗКЛЮЧЕНА 3 Автоматично изключване след 30 минути бездействие НАСТРОЙКА ЗА ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА/ВКЛЮЧВАНЕ И РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА НА ЗВУКА 1 За...
  • Seite 154 ПРОВЕРКА НА БАТЕРИЯТА Когато слушалките са изключени: 1 Плъзнете бутона за захранване нагоре, за да включите слу алките ВКЛЮЧЕНА 2 Когато батерията е от 31% до 100%, 2 сек светодиодът ще свети в бяло за 2 секунди 3 Когато батерията е от 16% до 30%, 2 сек...
  • Seite 155: Български

    Когато слушалките са включени: 1 Когато батерията падне до <30%, ще се чуе 5 сек звуково известие, а светодиодът ще светне в червено за 5 секунди 2 Когато батерията падне до <15%, ще се чуе звуково известие и светодиодът бавно ще...
  • Seite 156: Резервни Части

    място за събиране, което да позволи рециклирането и да се избегне потенциалното въздействие върху околната среда и чове кото здраве За допълнителна информация потърсете съдействие от местните органи или мястото на покупка или посетете адрес www logitech com/recycling ВЪПРОС? logitechG com/support/G321 156 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 157 VEZA LIGHTSPEED Spojite računalo, Mac, PlayStation 5 ili 4 bežičnom tehnologijom LIGHTSPEED – Utaknite prijemnik u USB priključak uređaja – Povucite prema gore za uključivanje UKLJUČENO – LED svijetli bijelo nakon spajanja 157 HRVATSKI...
  • Seite 158 3 LED će svijetliti bijelo i brzo treperiti kako bi se označila spremnost za uparivanje 4 Spojite se na željeni uređaj G321 5 LED će svijetliti kontinuirano bijelo pri uspješnom uparivanju G321 se može istodobno povezati s jednim Bluetooth uređajem 158 HRVATSKI...
  • Seite 159 PREBACIVANJE IZMEĐU VEZE LIGHTSPEED I Bluetooth ® 1 Jednom brzo pritisnite gumb Bluetooth za prebacivanje između veze LIGHTSPEED i Bluetooth ® 2 LED će svijetliti kontinuirano bijelo pri uspješnom spajanju i sporo će treperiti prilikom traženja prethodno spojenog uređaja 159 HRVATSKI...
  • Seite 160: Uključivanje I Isključivanje

    UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE 1 Povucite gumb za uključivanje/isključivanje prema gore da biste uključili slušalice UKLJUČENO 2 Povucite gumb za uključivanje/isključivanje prema dolje da biste isključili slušalice ISKLJUČENO 3 Automatsko isključivanje nakon 30 minuta neaktivnosti ISKLJUČIVANJE ZVUKA / UKLJUČIVANJE ZVUKA I PODEŠAVANJE GLASNOĆE 1 Za isključivanje zvuka mikrofona okrenite prema gore 2 Za uključivanje zvuka mikrofona okrenite prema dolje 3 Razinu glasnoće podesite gumbima za glasnoću...
  • Seite 161 PROVJERA BATERIJE Kada su slušalice ISKLJUČENE: 1 Povucite gumb za uključivanje/isključivanje prema gore da biste uključili slušalice UKLJUČENO 2 Kada je baterija od 31 % do 100 %, LED će kontinuirano svijetliti bijelo 2 sekunde 3 Kada je baterija od 16 % do 30 %, LED će kontinuirano svijetliti crveno 2 sekunde 4 Kada je baterija < 15 %, LED će sporo treperiti crveno 2 sekunde...
  • Seite 162: Hrvatski

    Kada su slušalice UKLJUČENE: 1 Kad baterija padne na < 30 %, oglasit će se zvučna obavijest i LED će kontinuirano svijetliti crveno 5 sekundi 2 Kad baterija padne na < 15 %, oglasit će se zvučna obavijest i LED će sporo treperiti crveno dok baterija ne padne na 0 % ili dok se ne spoji na kabel za punjenje 162 HRVATSKI...
  • Seite 163: Rezervni Dijelovi

    štetni utjecaj na ljudski okoliš i zdravlje Za dodatne informacije obratite se lokalnim službama ili mjestu gdje ste kupili proizvod ili posjetite www logitech com/recycling IMATE PITANJE? logitechG com/support/G321 163 HRVATSKI...
  • Seite 164 LIGHTSPEED VEZA Povežite se sa svojim PC računarom, Mac računarom, kao i uređajima PlayStation 5 ili 4, pomoću bežične tehnologije LIGHTSPEED – Umetnite prijemnik u USB port na uređaju – Povucite nagore za uključivanje UKLJUČENO – LED svetli belom bojom nakon povezivanja 164 SRPSKI...
  • Seite 165: Bluetooth ® Veza

    3 LED će početi da svetli belom bojom i brzo da treperi da bi se naznačilo da je spremno za uparivanje 4 Povežite se sa svojim prioritetnim uređajem G321 5 LED će početi da svetli belom bojom kada je uparivanje uspešno G321 se može povezivati samo sa po jednim Bluetooth uređajem istovremeno 165 SRPSKI...
  • Seite 166 PRELAZAK IZ LIGHTSPEED VEZE U Bluetooth VEZU I OBRNUTO ® 1 Brzim pritiskom na dugme Bluetooth prelazi se između veze LIGHTSPEED i Bluetooth ® 2 LED lampica će svetleti belom bojom kada je veza uspostavljena, odnosno trepereće polako tokom pretrage prethodno povezanog uređaja 166 SRPSKI...
  • Seite 167 UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE 1 Pomerite dugme za uključivanje nagore da biste uključili slušalice UKLJUČENO 2 Pomerite dugme za uključivanje nadole da biste isključili slušalice ISKLJUČENO 3 Automatsko isključivanje nakon 30 minuta neaktivnosti UTIŠAVANJE/UKLJUČIVANJE ZVUKA I PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA 1 Da biste isključili mikrofon, pomerite nagore 2 Da biste uključili mikrofon, pomerite nadole 3 Koristite dugmad za jačinu zvuka da biste podesili jačinu zvuka...
  • Seite 168 PROVERA BATERIJE Kada su slušalice ISKLJUČENE: 1 Pomerite dugme za uključivanje nagore da biste uključili slušalice UKLJUČENO 2 Kada je baterija na 31% do 100%, LED svetlo će svetleti belom bojom 2 sekunde 3 Kada je baterija na 16% do 30%, LED svetlo će svetleti crveno 2 sekunde 4 Kada je baterija <15%, LED svetlo će trepereti crveno 2 sekunde...
  • Seite 169: Srpski

    Kada su slušalice UKLJUČENE: 1 Kada je kapacitet baterije <30%, aktiviraće se zvučno obaveštenje i LED lampica će svetleti crveno 5 sekundi 2 Kada je kapacitet baterije <15%, aktiviraće se zvučno obaveštenje i LED će sporo trepereti crveno sve dok kapacitet baterije ne padne na 0% ili dok ne povežete kabl za punjenje 169 SRPSKI...
  • Seite 170: Rezervni Delovi

    čime ćete omogućiti njihovu reciklažu i sprečiti moguće rizike po životnu sredinu i zdravlje ljudi Za više informacija obratite se lokalnim službama ili mestu na kojem ste kupili proizvod, odnosno posetite www logitech com/recycling PITANJE? logitechG com/support/G321 170 SRPSKI...
  • Seite 171 POVEZAVA LIGHTSPEED Svoj osebni računalnik, Mac, PlayStation 5 ali 4 povežite z brezžično tehnologijo LIGHTSPEED – Vstavite sprejemnik v USB priključek vaše naprave – Potisnite navzgor za vklop VKLOP – Ko je naprava priključena, lučka LED zasveti belo 171 SLOVENŠČINA...
  • Seite 172 3 Lučka LED se bo obarvala belo in hitro utripala, kar pomeni, da je naprava pripravljena za seznanjanje 4 Povežite se z želeno napravo G321 5 Po uspešnem seznanjanju lučka LED zasveti belo Enota G321 se lahko hkrati poveže z eno samo napravo Bluetooth 172 SLOVENŠČINA...
  • Seite 173: Preklapljanje Med Povezavama Lightspeed In Bluetooth

    PREKLAPLJANJE MED POVEZAVAMA LIGHTSPEED IN Bluetooth ® 1 Z enim hitrim pritiskom gumba Bluetooth preklopite med povezavama LIGHTSPEED in Bluetooth ® 2 Ko je naprava priključena, lučka LED sveti belo in počasi utripa, ko išče predhodno priključeno napravo 173 SLOVENŠČINA...
  • Seite 174: Vklop In Izklop

    VKLOP IN IZKLOP 1 Za vklop slušalk z mikrofonom potisnite gumb za vklop/ izklop navzgor VKLOP 2 Če želite slušalke z mikrofonom izklopiti, potisnite gumb za vklop/izklop navzdol IZKLOP 3 Slušalke z mikrofonom se samodejno izklopijo po 30 minutah neaktivnosti VKLOP/IZKLOP ZVOKA IN NASTAVITEV GLASNOSTI 1 Če želite izklopiti mikrofon, ga potisnite navzgor 2 Če želite vklopiti mikrofon, ga potisnite navzdol...
  • Seite 175 PREVERJANJE BATERIJE Ko so slušalke z mikrofonom izklopljene: 1 Za vklop slušalk z mikrofonom potisnite gumb za vklop/ izklop navzgor VKLOP 2 Ko je baterija napolnjena od 31 % do 100 %, lučka LED 2 sek 2 sekundi sveti belo 3 Ko je baterija napolnjena od 16 % do 30 %, lučka LED 2 sek 2 sekundi sveti belo 4 Ko je baterija napolnjena < 15 %, lučka LED 2 sekundi...
  • Seite 176: Slovenščina

    Ko so slušalke z mikrofonom vklopljene: 1 Ko je napolnjenost baterije < 30 %, se oglasi 5 sek zvočno obvestilo, lučka LED pa 5 sekund sveti rdeče 2 Ko je napolnjenost baterije < 15 %, se oglasi zvočno obvestilo, lučka LED pa počasi utripa rdeče, dokler raven napolnjenosti baterije ne pade na 0 % oziroma je ne priključite na napajalni kabel...
  • Seite 177: Nadomestni Deli

    Kadarkoli je to mogoče, jih je treba ločiti in oddati na ustreznem zbirnem mestu, da omogočite recikliranje in preprečite morebitne vplive na okolje in zdravje ljudi Za več informacij se obrnite na lokalne oblasti ali prodajno mesto oziroma obiščite www logitech com/recycling VPRAŠANJA? logitechG com/support/G321 177 SLOVENŠČINA...
  • Seite 178 CONEXIUNE LIGHTSPEED Conectați-vă la PC, Mac, PlayStation 5 sau 4 folosind tehnologia wireless LIGHTSPEED – Introduceți receptorul în portul USB al dispozitivului – Glisați în sus pentru a porni PORNIRE – LED-ul devine alb după conectare 178 ROMÂNĂ...
  • Seite 179: Conexiune Bluetooth

    3 LED-ul va deveni alb și va lumina intermitent pentru a indica faptul că este gata de asociere 4 Conectați-vă la dispozitivul preferat G321 5 LED-ul va rămâne alb static după asocierea reușită G321 se poate conecta la un singur dispozitiv Bluetooth pe rând 179 ROMÂNĂ...
  • Seite 180 COMUTAȚI ÎNTRE CONEXIUNEA LIGHTSPEED ȘIBluetooth ® 1 O singură apăsare rapidă pe butonul Bluetooth pentru a comuta între LIGHTSPEED și Bluetooth ® 2 LED-ul este alb static atunci când dispozitivul este conectat și se aprinde intermitent, lent atunci când caută un dispozitiv conectat anterior 180 ROMÂNĂ...
  • Seite 181 PORNIRE ȘI OPRIRE 1 Glisați butonul de Pornire în sus pentru a porni căștile PORNIRE 2 Glisați butonul de Pornire în jos pentru a opri căștile OPRIRE 3 Oprire automată după 30 de minute de inactivitate DEZACTIVARE/ACTIVARE MICROFON ȘI REGLARE VOLUM 1 Pentru a dezactiva microfonul, rabatați-l în sus 2 Pentru a activa microfonul, rabatați-l în jos 3 Utilizați butoanele de volum pentru a regla nivelul volumului...
  • Seite 182 VERIFICAREA BATERIEI Când căștile sunt OPRITE: 1 Glisați butonul de Pornire în sus pentru a porni căștile PORNIRE 2 Când bateria este între 31 % și 100 %, LED-ul se aprinde static alb timp de 2 secunde 3 Când bateria este între 16 % și 30 %, LED-ul se aprinde static roșu timp de 2 secunde 4 Când bateria este sub 15 %, LED-ul se aprinde intermitent lent, roșu timp de 2 secunde...
  • Seite 183: Română

    Când căștile sunt PORNITE: 1 Când bateria scade sub 30%, se va auzi o notificare sonoră, iar ledul se va aprinde static roșu timp de 5 secunde 2 Când bateria scade sub 15%, se va auzi o notificare sonoră, iar ledul se va aprinde intermitent lent roșu până...
  • Seite 184: Piese De Schimb

    și a sănătății umane Pentru mai multe informații, luați legătura cu autoritățile locale sau cu un reprezentant din magazinul de unde ați efectuat achiziția ori vizitați www logitech com/recycling ÎNTREBĂRI? logitechG com/support/G321 184 ROMÂNĂ...
  • Seite 185: Türkçe

    LIGHTSPEED BAĞLANTISI LIGHTSPEED Kablosuz Teknolojisi ile bilgisayarınıza, Mac cihazınıza ya da PlayStation 5 veya 4 konsolunuza bağlanın – Alıcıyı cihazınızın USB bağlantı noktasına takın – Açmak için yukarı kaydırın AÇIK – Bağlantı kurulduğunda LED beyaz yanar 185 TÜRKÇE...
  • Seite 186 Bluetooth tuşunu 3 saniye basılı tutun 3 LED beyaza döner ve hızla yanıp sönerek eşleşmeye hazır olduğunu belirtir 4 Tercih ettiğiniz cihaza bağlanın G321 5 Başarılıyla eşleştirildiğinde LED sabit beyaz renkte yanar G321, tek seferde bir Bluetooth cihazına bağlanabilir 186 TÜRKÇE...
  • Seite 187 LIGHTSPEED VE Bluetooth BAĞLANTISI ® ARASINDA GEÇIŞ YAPIN 1 LIGHTSPEED ve Bluetooth arasında geçiş yapmak ® için Bluetooth tuşuna hızlıca bir kez basın 2 Bağlantı kurulduğunda LED sabit beyaz renkte olacak ve önceden bağlanmış bir cihazı ararken yavaşça yanıp sönecektir 187 TÜRKÇE...
  • Seite 188: Açma Ve Kapama

    AÇMA VE KAPAMA 1 Kulaklığı Açmak için Güç düğmesini Yukarı kaydırın AÇIK 2 Kulaklığı Kapatmak için Güç düğmesini Aşağı kaydırın KAPALI 3 30 dakika hareketsiz kaldıktan sonra Otomatik Kapanır SESİ KAPATMA/AÇMA VE SES AYARI 1 Mikrofonun sesini kapatmak için Yukarı çevirin 2 Mikrofonun sesini açmak için Aşağı...
  • Seite 189 PİL DENETİMİ Kulaklık KAPALI olduğunda: 1 Kulaklığı Açmak için Güç düğmesini Yukarı kaydırın AÇIK 2 Pil seviyesi %31 ila %100 olduğunda, LED 2 saniye boyunca 2 sn sabit beyaz yanar 3 Pil seviyesi %16 ila %30 olduğunda, LED 2 saniye boyunca 2 sn sabit kırmızı...
  • Seite 190 Kulaklık AÇIK olduğunda: 1 Pil seviyesi <%30'a düştüğünde sesli bir bildirim 5 sn duyulur ve LED 5 saniye boyunca sabit kırmızı yanar 2 Pil <%15'e düştüğünde, sesli bir bildirim duyulur ve pil %0'a düşene veya şarj kablosuna bağlanana kadar LED yavaşça kırmızı renkte yanıp söner 190 TÜRKÇE...
  • Seite 191: Yedek Parçalar

    çevre hem de insan sağlığı üzerindeki olası etkilerin önüne geçmek için ayrı tutulmalı ve uygun bir toplama noktasına götürülmelidir Daha fazla bilgi için bulunduğunuz bölgedeki yetkililere veya ürünü satın aldığınız yere danışın ya da www logitech com/recycling adresine gidin SORULARINIZ MI VAR? logitechG com/support/G321...
  • Seite 192 LIGHTSPEED ‫االتصال عبر تقنية‬ 4 ‫ أو‬PlayStation 5 ‫ أو‬Mac ‫يمكنك االتصال بجهاز الكمبيوتر الشخصي أو‬ ‫ الالسلكية‬LIGHTSPEED ‫باستخدام تقنية‬ .‫ بجهاز الكمبيوتر‬USB ‫أدخل جهاز االستقبال في منفذ‬ .‫حرك ألعلى للتشغيل‬ ‫تشغيل‬ .‫ إلى اللون األبيض فور االتصال‬LED ‫يتحول مؤشر‬ ‫291 العربية‬...
  • Seite 193 ‫ إلى اللون األبيض، وسيومض بسرعة لإلشارة‬LED ‫سيتحول مؤشر‬ .‫إلى أن سماعة الرأس جاهزة لالق�تران‬ .‫اتصل بجهازك المفضل‬ G321 .‫ إلى اللون األبيض الثابت عند االق�تران بنجاح‬LED ‫سيتحول مؤشر‬ ‫ واحد في‬Bluetooth ‫ بجهاز‬G3 ‫يمكن توصيل سماعة الرأس‬ .‫المرة الواحدة‬...
  • Seite 194 LIGHTSPEED ‫التبديل بني االتصال عرب تقنية‬ Bluetooth ® ‫وعرب تقنية‬ ‫ للتبديل بين‬Bluetooth ‫اضغط ضغطة واحدة سريعة على زر‬ Bluetooth ® ‫ و‬LIGHTSPEED ،‫ باللون األبيض الثابت عند االتصال‬LED ‫سيضيء مؤشر‬ .‫وسيومض ببطء عند البحث عن جهاز متصل سابق ً ا‬ ‫491 العربية‬...
  • Seite 195 ‫التشغيل وإيقاف التشغيل‬ .‫تشغيل ألعلى لتشغيل سماعة الرأس‬ ‫تشغيل‬ .‫حرك زر التشغيل ألسفل إليقاف تشغيل سماعة الرأس‬ ‫إيقاف‬ ‫التلقائي بعد 03 دقيقة من عدم النشاط‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫ك �تم/إلغاء ك �تم الصوت وضبط‬ ‫مستوى الصوت‬ .‫فون ألعلى لك�تم صوته‬a‫اقلب الميكرو‬ .‫اقلب...
  • Seite 196 ‫فحص البطارية‬ :‫عند إيقاف تشغيل سماعة الرأس‬ .‫حرك زر التشغيل ألعلى لتشغيل سماعة الرأس‬ ‫تشغيل‬ ، 00% ‫عندما يكون مستوى البطارية من % 3 إلى‬ ‫ثانيتان‬ .‫ باللون األبيض الثابت لمدة ثانيتين‬LED ‫سيضيء مؤشر‬ ‫عندما يكون مستوى البطارية من %6 إلى %03، سيضيء‬ ‫ثانيتان‬...
  • Seite 197 :‫عندما تكون سماعة الرأس قيد التشغيل‬ ،30% ‫عندما ينخفض مستوى البطارية إلى أقل من‬ ٍ ‫5 ثوان‬ ‫ باللون‬LED ‫سيصدر إشعار صوتي، وسيضيء مؤشر‬ . ٍ ‫األحمر بشكل مستمر لمدة 5 ثوان‬ ، 5% ‫عندما ينخفض مستوى البطارية إلى أقل من‬ ‫...
  • Seite 198 ‫منها مع النفايات المنزلية. ومتى أمكن، يجب فصلها وإحضارها إلى‬ ‫نقطة تجميع مالئمة إلتاحة إعادة تدويرها وتجنب التأثيرات المحتملة‬ ‫على البيئة وصحة اإلنسان. للمزيد من المعلومات، اتصل بالسلطات‬ ‫المحلية لديك أو بمكان الشراء، أو تفضل بزيارة الموقع اإلل ك �تروني‬ www.logitech.com/recycling ‫هل لديك أي أسئلة؟‬ logitechG.com/support/G3 ‫891 العربية‬...
  • Seite 199 LIGHTSPEED ‫חיבור‬ ‫ או 4 עם טכנולוגיית‬Mac, PlayStation 5 ,‫התחבר למחשב האישי שלך‬ ‫ אלחוטית‬LIGHTSPEED .‫ של המכשיר שלך‬USB-‫הכנס את המקלט ליציאת ה‬ .‫החלק למעלה כדי להפעיל‬ ‫הפעלה‬ . ‫הנורית הופכת ללבן לאחר החיבו ר‬ ‫991 עברית‬...
  • Seite 200 '‫3 שנ‬ .‫למצב התאמה, כדי להתאים מכשיר חדש‬ ‫הנורית תהפוך ללבן ותהבהב במהירות כדי לציין שהיא‬ .‫מוכנה להתאמה‬ .‫התחבר למכשיר המועדף עליכם‬ G321 .‫הנורית תהפוך ללבן קבוע לאחר התאמה מוצלחת‬ .‫ בודד בכל פעם‬Bluetooth ‫ יכול להתחבר למכשיר‬G3 ® ‫002 עברית‬...
  • Seite 201 Bluetooth ‫מעבר בין מהירות האור לחיבור‬ ® LIGHTSPEED ‫ למעבר בין‬Bluetooth ‫לחיצה מהירה אחת על לחצן‬ .Bluetooth -‫ל‬ ® ‫הנורית תהיה לבנה קבועה כאשר היא מחוברת ותהבהב לאט בעת‬ . ‫חיפוש מכשיר מחובר בעב ר‬ ‫102 עברית‬...
  • Seite 202 ‫הפעלה וכיבוי‬ .‫החלק את לחצן ההפעלה כלפי מעלה כדי להפעיל את האוזניות‬ ‫הפעלה‬ .‫החלק את לחצן ההפעלה כלפי מטה כדי לכבות את האוזניות‬ ‫כיבוי‬ .‫כיבוי אוטומטי לאחר 03 דקות של חוסר פעילות‬ ‫השתקה/ביטול השתקה והתאמת‬ ‫עוצמת הקול‬ .‫כדי להשתיק מיקרופון, הפוך למעלה‬ .‫כדי...
  • Seite 203 ‫בדיקת סוללה‬ :‫כאשר האוזניות כבויות‬ .‫החלק את לחצן ההפעלה כלפי מעלה כדי להפעיל את האוזניות‬ ‫הפעלה‬ ‫כאשר הסוללה היא % 3 עד %00 , נורית הלד תפעל בלבן קבוע‬ '‫ שנ‬ .‫למשך שניות‬ ‫כאשר הסוללה היא %6 עד %03, נורית הלד תפעל באדום קבוע‬ '‫ שנ‬...
  • Seite 204 :‫כאשר האוזניות מופעלות‬ ‫כאשר הסוללה יורדת ל-%03 פחות, תושמע הודעת צליל‬ '‫5 שנ‬ .‫והנורית תהיה אדומה קבועה למשך 5 שניות‬ ‫כאשר הסוללה יורדת ל-%5 פחות, תושמע הודעת צליל‬ ‫והנורית תהבהב באדום לאט עד שהסוללה יורדת ל-%0 או‬ .‫שהיא מחוברת לכבל הטעינה‬ ‫402 עברית‬...
  • Seite 205 ‫להשליך סוללות, ציוד אלקטרוני וחשמלי עם האשפה הביתית. בכל עת‬ ‫שניתן, יש להפריד אותם ולהביא אותם לנקודת איסוף מוסדרת המאפשרת‬ ‫מיחזור ולהימנע מהשפעות אפשריות על הסביבה ועל הבריאות. למידע‬ ‫נוסף, נא לפנות אל הרשות העירונית או למקום רכישת המוצר או לעבור אל‬ www.logitech.com/recycling ?‫שאלה‬ logitechG.com/support/G3 ‫502 עברית‬...
  • Seite 206 ©2025 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis