Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Koni CMP-MODEMA11 Anleitung

Analog 56k pci-modem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANUAL (p. 2)
Analog 56K PCI modem
MODE D'EMPLOI (p. 6)
Modem analogique PCI 56K
MANUALE (p. 10)
Modem PCI 56K analogico
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Analóg 56K PCI modem
BRUKSANVISNING (s. 18)
Analogt 56K PCI-modem
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Modem analog de 56K prin PCI
CMP-MODEMA11.indd 1
CMP-MODEMA11
ANLEITUNG (s. 4)
Analog 56K PCI-Modem
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Analoge 56K PCI-modem
MANUAL DE USO (p. 12)
Modem PCI analógico de 56K
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Analoginen 56K PCI modeemi
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Analogový 56K PCI modem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Αναλογικό μόντεμ 56K PCI
1
09-7-30
4:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koni CMP-MODEMA11

  • Seite 1 Analoginen 56K PCI modeemi BRUKSANVISNING (s. 18) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) Analogt 56K PCI-modem Analogový 56K PCI modem MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24) Modem analog de 56K prin PCI Αναλογικό μόντεμ 56K PCI CMP-MODEMA11.indd 1 09-7-30 4:08...
  • Seite 2: Specifications

    • Plug one end of the phone cable into the Line jack on your fax modem. The other end of the phone cable should be connected directly to the PHONE outlet. • Turn on your computer. Software installation: Installation procedures for Windows 95/98/2000/ME/XP: Fax modem PCI card with plug & play functions. You do not have to worry about the hardware configurations as a complete setup can be run with the help of the plug & play driver that is included with Windows 95/98/2000/ME/XP software. 1. Once you have completed the hardware installation. Power on your computer. When running Win 95/98/2000/ME/XP, your system will detect a new device and the following message will appear. 2. Place the CD containing driver for Win95/98/2000/ME/XP into your CD-ROM drive. Then select the “Search for best driver for your device(recommended)” option, then click Next. 3. Specify the location of the modem driver. E,g.,D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/XP. Then click Next 4. Follow the procedure Windows will locate your driver click Next→Next→Next→Finish→Next→ Next→Next 5. The installation has been completed click finish. Installation procedures for Windows NT4.0: Where Windows NT4.0 installation configuration doesn’t support plug & play functions, Modem driver provide SETUP for installation procedure. 1. Please put the CD into your CD-ROM drive; Specify the location of the modem driver, e.g.D:/Modem/Model number/NT 2. A message of install a new modem appear, click “Yes” , then select “ Add” ,click “item” 3. Please select the specify Com Port, then click Next. 4. The installation has been completed click finish. CMP-MODEMA11.indd 2 09-7-30 4:08...
  • Seite 3 Brand: König Electronic Model: CMP-MODEMA11 Description: Analog 56K PCI modem Is in conformity with the following standards: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 And complies with the requirements of the European Union Directive 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad Purchase director Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 3 09-7-30 4:08...
  • Seite 4: Spezifikationen

    • Stecken Sie das eine Ende des Telefonkabels in den Anschluss Ihres Fax-Modems. Das andere Ende schließen Sie direkt an der Telefonsteckdose an. • Schalten Sie Ihren Computer ein. Software-Installation: Installation für Windows 95/98/2000/ME/XP: Fax-Modem PCI-Karte mit Plug & Play Funktionen. Machen Sie sich keine Sorgen um die Hardwarekonfiguration, eine vollständige Einstellung wird durch den Plug & Play Treiber der Windows 95/98/2000/ME/XP Software durchgeführt. 1. Schalten Sie Ihren Computer nach Installation der Hardware ein. Bei Ablauf von Win 95/98/2000/ ME/XP erkennt Ihr System das neue Gerät und eine Meldung wird angezeigt. 2. Legen Sie die CD mit dem Treiber für Win95/98/2000/ME/XP in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Wählen Sie die Option „Besten Treiber für das Gerät suchen (empfohlen)“ und klicken Sie Weiter. 3. Geben Sie den Speicherort des Modem-Treibers an, beispielsweise D:/Modem/Modellnummer/ Win95/98/2000/ME/XP. Danach klicken Sie Weiter. 4. Folgen Sie den Windows-Anleitungen für den Treiber, klicken Sie Weiter→Weiter→Weiter→ Fertigstellen→Weiter→Weiter→Weiter 5. Die Installation ist beendet, klicken Sie Fertigstellen. Installation für Windows NT4.0: In Fällen, in welchen die Windows NT4.0 Installation Plug & Play Funktionen nicht unterstützt, liefert der Modem-Treiber die Einstellungen für die Installation. 1. Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein, geben Sie den Speicherort des Modem-Treibers an, beispielsweise D:/Modem/Modellnummer/NT. 2. Eine Meldung zur Installation eines neuen Modems wird angezeigt, klicken Sie „Ja“, dann wählen Sie „Hinzufügen“ und „Artikel“. 3. Wählen Sie den angegebenen COM-Port, danach klicken Sie Weiter. 4. Die Installation ist beendet, klicken Sie Fertigstellen. CMP-MODEMA11.indd 4 09-7-30 4:08...
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    König Electronic Modell: CMP-MODEMA11 Beschreibung: Analog 56K PCI-Modem den folgenden Normen entspricht: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 und den Anforderungen der EG-Richtlinie 2004/108/EC entspricht. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 J. Gilad Einkaufsleiterin Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 5 09-7-30 4:08...
  • Seite 6: Spécifications

    Installation du logiciel : Procédure d’installation pour Windows 95/98/2000/ME/XP : Carte fax modem PCI Plug-and-Play. Vous n’avez pas à vous soucier des configurations matérielles car une installation complète peut être réalisée à l’aide du pilote Plug-and-Play intégré au système Windows 95/98/2000/ME/XP. 1. Redémarrez l’ordinateur une fois l’installation du matériel terminée. Une fois Windows 95/98/2000/ ME/XP démarre, le système va détecter un nouveau matériel le message suivant apparaîtra. 2. Placez le CD contenant le pilote pour Windows 95/98/2000/ME/XP dans le lecteur CD-ROM. Sélectionnez l’option “Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3. Spécifiez l’emplacement du pilote, ex. D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/XP. Puis cliquez sur Suivant 4. Suivez la procédure Windows pour localiser le pilote, cliquez sur Suivant→Suivant→Suivant→ Terminer→Suivant→Suivant→Suivant 5. L’installation est terminée, cliquez sur Terminer. Procédure d’installation pour Windows NT4.0 : Windows NT4.0 ne prend pas en charge les fonctions d’installation et de configuration Plug-and-Play, le pilote du modem fournit alors un programme d’installation. 1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur; spécifiez l’emplacement du pilote du modem, ex. D:/Modem/Model number/NT 2. Un message d’installation de nouveau modem apparaît, cliquez sur “Oui”, puis sélectionnez “Ajouter”, cliquez sur “item”. 3. Sélectionnez le port COM puis cliquez sur Suivant. 4. L’installation est terminée, cliquez sur Terminer. CMP-MODEMA11.indd 6 09-7-30 4:08...
  • Seite 7 EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 et satisfait aux exigences des directives de l’Union Européenne 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mme. J. Gilad Directrice des Achats Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 7 09-7-30 4:08...
  • Seite 8: Hardware-Installatie

    • Zet uw computer aan. Software-installatie: Installatieprocedures voor Windows® 95/98/2000/ME/XP: PCI-kaart voor faxmodem met plug & play functies. U hoeft zich geen zorgen te maken over de hardwareconfiguratie, omdat een volledige setup kan worden uitgevoerd met behulp van het plug & play stuurprogramma dat wordt meegeleverd met de Windows® 95/98/2000/ME/XP-software. 1. Zet uw computer aan zodra u klaar bent met de installatie van de hardware. Wanneer uw computer draait op Windows® 95/98/2000/ME/XP, zal uw systeem een nieuw apparaat detecteren en verschijnt de volgende melding. 2. Plaats de CD met het stuurprogramma voor Win®95/98/2000/ME/XP in uw CD-romstation. Selecteer de optie “Zoek het beste stuurprogramma voor uw apparaat (aanbevolen)” en klik daarna op Volgende. 3. Geef een locatie op voor het stuurprogramma van de modem, bv. D:/Modem/model Number/ Win95/98/2000/ME/XP. Klik dan op Volgende. 4. Volg de procedure; Windows® zal uw stuurprogramma lokaliseren. Klik op Volgende→Volgende→Volgende→ Voltooien →Volgende→Volgende→Volgende 5. De installatie is gereed, klik op Voltooien. Installatieprocedures voor Windows® NT4.0: Als de configuratie van Windows® NT4.0 geen plug & play functies ondersteunt kan met het stuurprogramma van de modem via SETUP een installatieprocedure worden uitgevoerd. 1. Plaats de CD in uw CD-romstation en geef een locatie op voor het stuurprogramma van uw modem, bv. D:/Modem/Model number/NT. 2. Er verschijnt een bericht dat vraagt of de nieuwe modem geïnstalleerd moet worden. Klik op “Ja” en selecteer daarna “Toevoegen”, klik op “item”. 3. Selecteer de opgegeven COM-poort en klik op Volgende. 4. De installatie is gereed, klik op Voltooien. CMP-MODEMA11.indd 8 09-7-30 4:08...
  • Seite 9: Conformiteitsverklaring

    Model: CMP-MODEMA11 Omschrijving: Analoge 56K PCI-modem in overeenstemming met de volgende normen is: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 En voldoet aan de eisen van de Richtlijnen 2004/108/EC van de Europese Unie. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mevr. J. Gilad Directeur inkoop Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 9 09-7-30 4:08...
  • Seite 10 • Accendere il computer. Istallazione del software: Procedure d’istallazione per Windows 95/98/2000/ME/XP: Scheda PCI del modem fax con funzioni plug & play. Non ci si deve preoccupare delle configurazioni dell’hardware poiché un setup completo può essere avviato tramite il driver plug & play che è incluso nel software di Windows 95/98/2000/ME/XP. 1. Accendere il computer una volta completata l’istallazione dell’hardware. Quando si usa Win 95/98/2000/ME/XP, il sistema rileverà un nuovo dispositivo e apparirà il seguente messaggio. 2. Mettere il CD contenente il driver per Win95/98/2000/ME/XP nell’unità CD-ROM. Selezionare l’opzione “Cerca il driver migliore per il tuo dispositivo (raccomandata)”, poi cliccare su Avanti. 3. Specificare la posizione del driver del modem, per esempio D:/Modem/Numero modello/ Win95/98/2000/ME/XP. Poi cliccare su Avanti. 4. Seguendo la procedura Windows individua il driver, cliccare su Avanti→ Avanti → Avanti → Fine → Avanti → Avanti → Avanti 5. L’istallazione è stata completata, cliccare su Fine. Procedure d’istallazione per Windows NT4.0: Laddove la configurazione dell’istallazione di Windows NT4.0 non supporta le funzioni plug & play, il driver del modem fornisce il SETUP per la procedura d’istallazione. 1. Si prega di inserire il CD nell’unità CD-ROM; specificare la posizione del driver del modem, per esempio D:/Modem/Numero modello/NT 2. Appare un messaggio per installare un nuovo modem, cliccare su “Sì”, poi selezionare “Aggiungi”, cliccare “elemento”. 3. Si prega di selezionare la Porta COM specificata, poi cliccare su Avanti. 4. L’istallazione è stata completata, cliccare su Fine. CMP-MODEMA11.indd 10 09-7-30 4:08...
  • Seite 11 König Electronic Modello: CMP-MODEMA11 Descrizione: Modem PCI 56K analogico è conforme ai seguenti standard: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Ed è conforme ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Sig.ra J. Gilad Direttore agli acquisti Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 11 09-7-30 4:08...
  • Seite 12: Especificaciones

    Instalación del Programa: Procedimientos de instalación pata Windows 95/98/200/ME/XP: Tarjeta PCI de Fax modem con funciones Plug&Play. Usted no tiene que preocuparse por las configuraciones del dispositivo ya que se efectuará una configuración completa con la ayuda del controlador Plug&Play incluido en el software para Windows 95/98/200/ME/XP. 1. Encienda su PC una vez que haya terminado con la instalación del dispositivo. Con el sistema operativo Win 95/98/2000/ME/XP funcionando, su sistema detectará un nuevo hardware y aparecerá el correspondiente mensaje. 2. Coloque el CD que contiene el controlador para Win95/98/2000/ME/XP en su lector CD-ROM. Seleccione la opción de “Buscar el mejor controlador para su dispositivo (recomendado)” y haga ‘clic’ en Siguiente. 3. Especifique la ruta del controlador del modem, p.ej. D:/Modem/model Number/Win95/98/200/ME/ XP. Luego haga ‘clic’ en Siguiente 4. Siguiendo el procedimiento Windows localizará el controlador, haga ‘clic’ en Siguiente→Siguiente→Siguiente→ Terminar→Siguiente→Siguiente→Siguiente 5. La instalación se ha completado, haga ‘clic’ en Terminar. Procedimientos de instalación para Windows NT4.0: Ya que la configuración de instalación de Windows NT4.0 no soporta las funciones Plug&Play, el dispositivo modem lleva un archivo SETUP para el procedimiento de instalación. 1. Por favor coloque el CD en su lector CD-ROM; especifique la ruta del controlador del modem, p. ej. D:/Modem/Model number/NT 2. Un mensaje de instalación de un nuevo modem aparece en la pantalla, haga ‘clic’ en “Yes”, luego seleccione “Add” y haga ‘clic’ en “item”. 3. Por favor, seleccione el Puerto COM específico y haga ‘clic’ en Siguiente. 4. La instalación se ha completado, haga ‘clic’ en Terminar. CMP-MODEMA11.indd 12 09-7-30 4:08...
  • Seite 13: Mantenimiento

    König Electronic Modelo: CMP-MODEMA11 Descripción: Modem PCI analógico de 56K se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Y cumple con los requisitos de las Directivas de la Unión Europea 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 D. J. Gilad Director de Compras Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 13 09-7-30 4:08...
  • Seite 14 • Kapcsolja be a számítógépet. A szoftver telepítése: Telepítési eljárás Windows 95/98/2000/ME/XP esetén: A faxmodem PCI kártya plug & play (PNP) rendszerű. Ez azt jelenti, hogy nem kell külön telepíteni, mert ezt elvégzi a Windows 95/98/2000/ME/XP szoftver plug & play illesztőprogramja. 1. Ha megtörtént a kártya beszerelése, kapcsolja be a számítógépet. A Win 95/98/2000/ME/XP felismeri az új eszközt és megjeleníti a következő üzenetet. 2. Helyezze a Win95/98/2000/ME/XP illesztőprogramját tartalmazó CD lemezt a CD meghajtóba. Jelölje ki a „Search for best driver for your device (recommended)” (Válassza ki az eszközéhez legmegfelelőbb illesztőprogramot (ajánlott)) lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 3. Adja meg a modem illesztőprogram helyét, például így: D:/Modem/modell/Win95/98/2000/ME/XP. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 4. A Windows megkeresi az illesztőprogramot. Kattintson sorba ezekre a gombokra: Next→Next→Next→Finish→Next→Next→Next (Tovább→Tovább→Tovább→Befejezés→Tovább→Tovább→Tovább) 5. A telepítés befejeződött; kattintson a Finish (Befejezés) gombra. Telepítési eljárás Windows NT 4.0 esetén: Ahol a Windows NT 4.0 nem támogatja a plug & play funkciót, a modem illesztőprogramja SETUP (telepítési) eljárást kínál. 1. Helyezze a CD lemezt a CD meghajtóba és adja meg a modem illesztőprogram helyét, például így: D:/Modem/Model number/NT. 2. Új modem telepítését jelző üzenet jelenik meg. Kattintson a „Yes” (Igen) lehetőségre, majd jelölje ki az „Add” (Hozzáadás) lehetőséget, majd kattintson az „item” (elem) lehetőségre. 3. Jelölje ki a megadott COM portot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 4. A telepítés befejeződött; kattintson a Finish (Befejezés) gombra. CMP-MODEMA11.indd 14 09-7-30 4:08...
  • Seite 15: Általános Tudnivalók

    König Electronic Típusa: CMP-MODEMA11 Megnevezése: Analóg 56K PCI modem Összhangban van az alábbi szabványokkal: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Teljesíti az Európai Unió2004/108/EK irányelvének követelményeit. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad értékesítési igazgató Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 15 09-7-30 4:08...
  • Seite 16 • Käännä tietokone päälle. Ohjelman asennus: Asennusmenetelmät Windows 95/98/2000/ME/XP:lle: Faksimodeemi PCI-kortti kytkentä & toistotoiminnoilla. Sinun ei tarvitse huolehtia laitteiston konfiguroinnista, koska täydellinen asennus voidaan ajaa käyttämällä kytke & toista ajuria, joka sisältyy Windows 95/98/2000/ME/XP ohjelmaan. 1. Käännä tietokone päälle suoritettuasi laitteiston asennuksen. Kun Win 95/98/2000/ME/XP ajetaan, järjestelmä havaitsee uuden laitteen, ja seuraava viesti ilmestyy näytölle: 2. Aseta Win95/98/2000/ME/XP:n ajuri-CD CD-ROM-asemaan. Valitse “Etsi paras ajuri laitteellesi (suositeltu)” vaihtoehto ja klikkaa Seuraava. 3. Määritä modeemiajurin sijainti, esim. D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/XP. Klikkaa sitten seuraava. 4. Seuraa toimintoa Windows etsii ajurin, klikkaa Seuraava→Seuraava→Seuraava→ Lopeta →Seuraava→Seuraava→Seuraava 5. Kun asennus on suoritettu, klikkaa Lopetus. Asennusmenetelmät Windows NT4.0:lle: Windows NT4.0 asennuskonfigurointi ei tue kytke & toista toimintoja, mutta modeemin ajuri tarjoaa ASETUKSET asennustoiminnolle. 1. Syötä CD CD-ROM-asemaan, täsmennä modeemiajurin sijainti, esim. D:/Modem/Model number/NT 2. Viesti uuden modeemin asentamista varten ilmestyy näytölle. Klikkaa “Kyllä” ja valitse sitten “Lisää”, klikkaa “kohde”. 3. Valitse määrätty COM-portti ja klikkaa Seuraava. 4. Kun asennus on suoritettu, klikkaa Lopetus. CMP-MODEMA11.indd 16 09-7-30 4:08...
  • Seite 17: Yhdenmukaisuusvakuutus

    König Electronic Malli: CMP-MODEMA11 Kuvaus: Analoginen 56K PCI modeemi Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Yhdenmukainen Euroopan Unionin direktiivin 2004/108/EC vaatimusten kanssa. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad Toimitusjohtaja Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 17 09-7-30 4:08...
  • Seite 18 • Sätt igång din dator. Installation av programvaran: Installation för Windows 95/98/2000/ME/XP: Faxmodem PCI-kort med “plug & play”-funktioner. Du behöver inte bekymra dig för konfiguration av maskinvaran eftersom en fullständig inställning kan göras med “plug & play”-drivrutinen som ingår i Windows 95/98/2000/ME/XP programvara. 1. Sätt igång din dator så snart du är färdig med installationen av maskinvaran. När du kör Windows 95/98/2000/ME/XP kommer ditt system att upptäcka en ny enhet och följande meddelande att visas. 2. Sätt in CD:n med drivrutinen för Windows 95/98/2000/ME/XP i CD-ROM-enheten. Välj “Sök bästa drivrutin för din enhet (rekommenderas)”, klicka sedan på Nästa. 3. Ange platsen för modemdrivrutinen, t ex D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/XP. Klicka sedan på Nästa 4. Följ proceduren när Windows säker upp din drivrutin, klicka Nästa→Nästa→Nästa→Avsluta→ Nästa→Nästa→Nästa 5. Installationen är färdig, klicka Avsluta. Installation för Windows NT4.0: Om Windows NT4.0 installationskonfiguration inte stödjer “plug & play” har modemets drivrutin SETUP för installationen. 1. Sätt i CD:n i CD-ROM-enheten, ange plats för modemets drivrutin, t ex D:/Modem/Model number/ 2. Ett meddelande om installation av ett nytt modem visas, klicka “Yes”, välj “Add”, klicka “item”. 3. Välj den specificerade COM-porten, klicka sedan Nästa. 4. Installationen är färdig, klicka Avsluta. CMP-MODEMA11.indd 18 09-7-30 4:08...
  • Seite 19: Säkerhetsanvisningar

    Märke: König Electronic Modell: CMP-MODEMA11 Beskrivning: Analogt 56K PCI-modem överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 och uppfyller kraven enligt Europeiska unionens direktiv 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 J. Gilad Inköpschef Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 19 09-7-30 4:08...
  • Seite 20 • Zapněte počítač. Instalace software: Postup instalace pro Windows 95/98/2000/ME/XP: Faxový modem PCI karta s funkcí plug & play. Nemusíte provádět nastavení hardware, protože kompletní nastavení se provede pomocí ovladače plug & play, který je součástí softwaru Windows 95/98/2000/ME/XP. 1. Jakmile dokončíte instalaci, počítač zapněte. Pokud používáte operační systém Win 95/98/2000/ ME/XP, systém detekuje nové zařízení a objeví se tato zpráva. 2. CD s ovladačem pro Win95/98/2000/ME/XP vložte do jednotky CD-ROM. Vyberte nabídku „Vyhledat nejlepší ovladač pro vaše zařízení (doporučeno)”, pak klikněte na Další. 3. Zadejte umístění ovladače modemu, např. D:/Modem/model číslo/Win95/98/2000/ME/XP. Pak klikněte na Další. 4. Postupujte podle pokynů, Windows nalezne ovladač, klepněte na Další→Další→Další→ Dokončit→Další→Další→Další. 5. Instalace byla dokončena, klepněte na Dokončit. Postup instalace pro Windows NT4.0: Pokud Windows NT4.0 konfigurace instalace nepodporuje funkci plug & play, jednotka modemu umožní NASTAVENÍ pro postup instalace. 1. CD vložte do vaší jednotky CD-ROM; zadejte umístění ovladače modemu, např. D:/Modem/Model číslo/NT. 2. Objeví se zpráva o instalaci nového modemu, klikněte na „Ano”, pak vyberte „Přidat“, klikněte na „Položka“. 3. Vyberte konkrétní COM port, pak klikněte na Další. 4. Instalace byla dokončena, klepněte na Dokončit. CMP-MODEMA11.indd 20 09-7-30 4:08...
  • Seite 21 Model: CMP-MODEMA11 Popis: Analogový 56K PCI modem splňuje následující normy: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 a splňuje požadavky směrnice Evropské unie 2004/108/ES. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Paní J. Gilad obchodní ředitelka Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 21 09-7-30 4:08...
  • Seite 22 • Porniţi calculatorul. Instalarea programului: Metodă de instalare pentru Windows 95/98/2000/ME/XP: Placă modem fax pentru PCI cu funcţii plug and play. Nu trebuie să vă mai preocupaţi de configuraţiile părţii fizice, deoarece o configurare completă se poate realiza cu ajutorul driverului plug and play inclus în programul Windows 95/98/2000/ME/XP. 1. Porniţi calculatorul după ce aţi terminat instalarea părţii fizice. Când sunteţi în Windows 95/98/2000/ME/XP, sistemul dv va detecta un nou dispozitiv, afişând următorul mesaj. 2. Aşezaţi CD-ul cu driverul pentru Win95/98/2000/ME/XP în unitatea CD-ROM a calculatorului. Selectaţi opţiunea “Search for best driver for your device (recommended)” (”Se caută cel mai potrivit driver pentru dispozitivul dv (recomandat)”), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 3. Precizaţi amplasarea driverului de modem, de ex. D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/ XP. Apoi, faceţi clic pe Next. 4. În urma procedurii, Windows vă va repera driverul, faceţi clic pe Next→Next→Next→Finish→ Next→Next→Next (Următorul→Următorul→Următorul→Terminare→Următorul→Următorul→ Următorul) 5. Instalarea a fost finalizată, clic pe Finish. Metode de instalare pentru Windows NT4.0: Când configuraţia Windows NT4.0 nu este compatibilă cu funcţiile plug and play, driverul de modem oferă SETUP (CONFIGURARE) pentru procedura de instalare. 1. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM; precizaţi amplasarea driverului de modem, de ex. D:/Modem/Număr model/NT 2. Un mesaj de instalare a unui nou modem apare; faceţi clic pe ”Yes” (Da), apoi selectaţi ”Add” (Adaugă), faceţi clic pe ”articol”. 3. Selectaţi portul COM specificat, apoi faceţi clic pe Next. 4. Instalarea a fost finalizată, clic pe Finish. CMP-MODEMA11.indd 22 09-7-30 4:08...
  • Seite 23 Model: CMP-MODEMA11 Descriere: Modem analog de 56K prin PCI Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Şi respectă normele directivei Uniunii Europene 2004/108/CE. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 J. Gilad Director achiziţii Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. Copyright © CMP-MODEMA11.indd 23 09-7-30 4:08...
  • Seite 24 • Ανοίξτε τον υπολογιστή σας. Εγκατάσταση λογισμικού: Διαδικασίες εγκατάστασης για Windows 95/98/2000/ME/XP: Κάρτα μόντεμ φαξ PCI με λειτουργίες plug & play. Δεν πρέπει να ανησυχείτε για τις προσαρμογές του υλικού καθώς μπορεί να εκτελέσει μια ολοκληρωμένη εγκατάσταση με την βοήθεια του οδηγού plug & play που περιλαμβάνεται με το λογισμικό Windows 95/98/2000/ME/XP. 1. Ανοίξτε τον υπολογιστή σας μόλις ολοκληρώσετε την εγκατάσταση υλικού. Όταν εκτελείτε τα Win 95/98/2000/ME/XP, το σύστημά σας θα ανιχνεύσει μια νέα συσκευή και θα εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα. 2. Τοποθετήστε το CD που περιέχει τον οδηγό για Win95/98/2000/ME/XP στον οδηγό σας CD-ROM. Επιλέξτε την επιλογή “Αναζήτηση για τον καλύτερο οδηγό για την συσκευή σας (συνιστάται)”, στην συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο. 3. Καθορίστε την τοποθεσία του οδηγού μόντεμ, π.χ. D:/Modem/model Number/Win95/98/2000/ME/ XP. Στην συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο 4. Ακολουθήστε την διαδικασία που τα Windows θα προσδιορίσουν στον οδηγό σας, κάντε κλικ Επόμενο →Επόμενο→Επόμενο→ Τέλος→Επόμενο→Επόμενο→Επόμενο 5. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, κάντε κλικ στο Τέλος. Διαδικασίες εγκατάστασης για Windows NT4.0: Όπου η διάταξη εγκατάστασης Windows NT4.0 δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες plug & play, ο οδηγός του μόντεμ παρέχει ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ για διαδικασία εγκατάστασης. 1. Εισάγετε το CD στον οδηγό CD-ROM, καθορίστε την τοποθεσία στον οδηγό μόντεμ, π.χ. D:/Modem/Model number/NT 2. Εμφανίζεται ένα μήνυμα για να εγκαταστήσετε ένα νέο μόντεμ, κάντε κλικ στο “Ναι”, στην συνέχεια επιλέξτε “Προσθήκη”, κάντε κλικ στο “αντικείμενο”. 3. Επιλέξτε την καθορισμένη Θύρα COM, στην συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο. 4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, κάντε κλικ στο Τέλος. CMP-MODEMA11.indd 24 09-7-30 4:08...
  • Seite 25: Declaration Of Conformity

    Brand: König Electronic Model: CMP-MODEMA11 Description: Αναλογικό μόντεμ 56K PCI Is in conformity with the following standards: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 And complies with the requirements of the European Union Directive 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad Purchase director Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά. Προσοχή: Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα. Πνευματική Ιδιοκτησία © CMP-MODEMA11.indd 25 09-7-30 4:08...

Inhaltsverzeichnis