Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Originalbetriebsanleitung
D
Elektro-Kettensäge
Translation of the original instructions
GB
Electric Chainsaw
Traduction de la notice originale
F
Scie à chaîne électrique
Traduzione delle istruzioni originali
I
Motosega elettrica
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
gebruiksaanwijzing
Elektrische kettingzaag
Překlad původního návodu k používání
CZ
Elektrická řetězová pila
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Elektromos láncfűrész
EK 1800-350
SLO
HR
SK
RO
PL
BG
Art.-Nr.: 320.400.250
Prevod izvirnih navodil
Električna verižna žaga
Prijevod izvorne instrukcije
Električne lančane pile
Preklad pôvodného návodu na použitie
Elektrická reťazová píla
Traducere a instrucțiunilor originale
Ferăstrăul electric cu lanţ
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Elektryczna piła łańcuchowa
Превод на оригиналната
инструкция за употреба
Електрически трион

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix EK 1800-350

  • Seite 1 Motosega elettrica Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektryczna piła łańcuchowa Elektrische kettingzaag Превод на оригиналната Překlad původního návodu k používání инструкция за употреба Elektrická řetězová pila Електрически трион Eredeti használati utasítás fordítása Elektromos láncfűrész EK 1800-350 Art.-Nr.: 320.400.250...
  • Seite 3 3-4 mm...
  • Seite 5 50 mm min. 50 mm B15a B15b...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Verpackung: b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um in explosionsgefährdeter Umgebung, in der Transportschäden zu verhindern. Diese sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Verpackung ist Rohsto und ist somit be nden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, wiederverwendbar oder kann dem die den Staub oder die Dämpfe entzünden Rohsto kreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 8 Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können elektrischen Schlages. Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f ) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, f ) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Seite 9 • Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Beine und Füße wird empfohlen. Passende Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr ist.
  • Seite 10 • Halten Sie Gri e trocken, sauber und frei von Wenn geeignete Maßnahmen getro en werden, Öl und Fett. Fettige, ölige Gri e sind rutschig kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte und führen zum Verlust der Kontrolle. beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen. •...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Gehörschäden, falls kein geeigneter 2. Gerätebeschreibung und 2. Gerätebeschreibung und Gehörschutz getragen wird. Lieferumfang (siehe Bild 1/2) Lieferumfang (siehe Bild 1/2) • Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über 1. Krallenanschlag einen längeren Zeitraum verwendet wird oder 2.
  • Seite 12 4.1 Montage von Schwert und Sägekette Hinweise zum Spannen der Kette: • Packen Sie alle Teile sorgfältig aus und Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit (Abb. 2). einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Spannung, wenn die •...
  • Seite 13: Betrieb

    dabei darauf, dass kein Schmutz in den Tank kann es passieren, dass Sie versehentlich gelangt, damit die Öldüse nicht verstopft. gleichzeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ • Öltankdeckel schließen. Ausschalter betätigen, und die Kettensäge anläuft. 5. Betrieb 5. Betrieb 5.3 Kettenbremse Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, 5.1 Anschluss an die Stromversorgung der über den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2)
  • Seite 14 beschädigtes Gerät in Betrieb. Höhe des zu fällenden Baumes betragen (Abb.12). Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, Ölbehälter dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt, Füllstand des Ölbehälters. Überprüfen Sie auch keine Versorgungsleitungen getro en und keine während der Arbeit, ob immer ausreichend Öl Sachschäden verursacht werden.
  • Seite 15 des Fällschnitts an den Steg sollte der Baum zu Höhe des ersten Schnitts durchführen (B) (um fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum Einklemmen zu vermeiden). möglicherweise nicht in die gewünschte Fallrichtung (C) fällt oder sich zurück neigt Wenn der Baumstamm an beiden Enden au iegt, und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt wie in Abbildung 19 gezeigt, zuerst 1/3 unterbrechen und zur Ö...
  • Seite 16: Technische Daten

    8. Wartung 8. Wartung daher immer möglichst ach und nahe am Krallenschlag an (Abb.21). 8.1 Sägekette und Schwert auswechseln Achtung! Das Schwert muss erneuert werden, wenn • Achten Sie immer auf die richtige • die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist. Kettenspannung! •...
  • Seite 17: Reinigung Und Lagerung

    9. Reinigung und Lagerung 9. Reinigung und Lagerung 11. Ersatzteilbestellung • Reinigen Sie regelmäßig den Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Spannmechanismus, indem Sie ihn mit Druckluft Angaben gemacht werden: • Typ des Gerätes ausblasen oder mit einer Bürste säubern. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Reinigen. •...
  • Seite 18: Fehlersuche

    12. Fehlersuche Vorsicht! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe scha en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Ursache Fehler Abhilfe...

Inhaltsverzeichnis