Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Usuario_Iverpan2006_(ale)011210
salva
Gärschrank
Benutzerhandbuch
IVERPAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salva CL-18

  • Seite 1 Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 salva Gärschrank Benutzerhandbuch IVERPAN...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    20100 LEZO - ESPAÑA 20100 LEZO - ESPAÑA Tfno. (+34) 943 449 300 - Fax (+34) 943 449 329 Tfno. (+34) 943 449 300 - Fax (+34) 943 449 329 E-MAIL. salva@salva.es E-MAIL. salva@salva.es Declara que Declara que el fermentador controlado:...
  • Seite 3: Technische Angaben

    HERSTELLERDATEN Salva Industrial, S.A. GI-636 Km. 6 - Polígono 107 • 20100 LEZO Telf.: (+34) 943 449 300 • Fax: (+34) 943 449 329 E-mail: salva@salva.es URL: www.salva.es TECHNISCHE ANGABEN Kühlmittel kWh / Modell Phasen Kühlmittel Klimaklasse FC-18 R-404 A...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINALANLEITUNG: Die Originalversion dieser An- 10. Garantieleistungen .......34 leitung ist in spanischer Sprache verfasst worden. Die Übersetzung der Anleitung in andere Sprachen 11. Schaltplan ..........35 wurde von professionellen Übersetzern angefertigt. Das Herstellerunternehmen haftet nicht für diese 12. Ersatzteilliste ........37 Übersetzungen. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 5: Hinweise

    Vor Entfernung der Schutzabdeckungen des Iverpán die Stromversorgung der Maschine abschalten.Wenn möglich ohne Spannung und bei abgeschaltetem Iverpán arbeiten. GERÄUSCHPEGEL Der vom Schrank ausgehende Geräuschpegel liegt unter 70 dB (A). Bewahren Sie dieses Anleitungshandbuch an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 6: Vorbeugende Sicherheitsmaßnahmen

    In der Richtlinie werden die einzuhaltenden Anforderungen an 2.1. Persönliche Schutzvorrichtungen (EPI) die EPI aufgeführt. Allgemeine EPIS Am Körper anliegende Arbeitskleidung und Mütze • Sicherheitsstiefel mit rutschfester Sohle • Gehörschutz • Spezifische EPIS Normale Benutzung der Maschine (Ofen) Wärmeschutzhandschuhe • Allgemeine EPIS • salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 7: Normale Benutzung Der Maschine (Gesteuerte Fermentoren, Gefrierkammer)

    Ansaugleitungen) erreicht werden. Verbrennungen durch den Kontakt mit heißen oder sehr kalten Materialien müssen mit kaltem Wasser unter Druck während 15 Minuten abges- pült werden. Rutschgefahr Der Boden im Inneren des Schaltschranks kann nach dem Fermentierungsablauf sehr rutschig sein. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 8: Behandlung Des Entsorgungsmaterials

    Kühlmittels und anderer kontaminierender Elemente, bevor die endgültige Demontage vorgenommen werden kann. Es muss auf jeden Fall vermieden werden, dass das Kühlmittel in die Umwelt freigelassen wird und nicht an einer Stelle entleert wird, an der die Akkumulation gefährlich sein könnte. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 9: Hinweise Zur Handhabung Vor Der Mon

    Der Iverpán wird montiert geliefert, weshalb ein Mindestdurch- 4.3. Zugang zu den Räumlichkeiten gang gemäß den in der Eigenschaftentabelle in Punkt 3 ange- gebenen Maßen erforderlich ist. Das Bruttogewicht des Iver- pán wird in der Eigenschaftentabelle in Punkt 3 angegeben. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 10: Elektroinstallation

    Gesamtstromstärke des Iverpán berücksichtigt werden, um dessen Schutz sicherzustellen. Leistungswerte FC-18 FC-22 FCL-18 FCL-22 FC-46 SR-11 Kühlleistung (CV) Gärung (kW) Feuchtigkeits- generator (kW) Ventil. Verd. + 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Kond. (kW) Leistungsauf- nahme (kW) salva -10- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 11: Wasseranschluss

    4.5. Wasseranschluss Der Anschluss kann anhand eines von SALVA INDUSTRIAL, 4.5.1. Wassereinlass S.A. gelieferten Gummischlauchs für Waschmaschineneinläs- se erfolgen. HINWEIS: Bei kalkhaltigem Wasser muss ein Kalkab- scheider zwischen dem Versorgungsnetz und dem Was- sereinlass des Iverpán eingebaut werden. (Nicht im Liefe- rumfang des Iverpán enthalten).
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    Bei der ersten Inbetriebnahme sollte das Kühlaggregat drei oder vier Mal gestartet und gestoppt werden, bevor es end- gültig eingeschaltet bleibt. Elektrischer Anschluss Elektroventil Gummidichtung Eingangsstutzen Gummischlauch Wassereinlass 2 m Wassereingangsfilter Wassereinlass Ablass HINWEIS: Das Modell FC-SR-11 hat keine Räder. salva -12- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 13: Eigenschaften

    1.610 x 470 FC-46 Iverpán / 00 1.075 / 1.860 2.180 46 (60 x 40) 1.610 x 615 1 (80x60) 2 (60x40) FC-SR-11 Iverpán / 07 1.217 / 2.025 2.232 1.815 x 700 1 (80x46) 1 (75x45) salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -13-...
  • Seite 14: Betrieb

    In der folgenden Abbildung wird die typische Verteilung des Grafikbildschirms gezeigt. Temperaturanzeige / rF% Ausgewählte Funktion Prozessgrafik Anmerkungen: Das Symbol der gewählten Funktion zeigt immer an, in • welcher Betriebsart sich die Maschine befindet. • Die Prozessgrafik zeigt (invers) die Entwicklung des Prozesses an. salva -14- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 15: Auswahl Und Anzeige Der Betriebsart

    Meldungen für die gewählte Betriebsart angezeigt. Taste (8) + Taste (3) Beim gleichzeitigen Drücken dieser Tas- 6.1.5. Auswahl und Einstellung der Uhr ten erscheinen auf dem LCD-Bildschirm die für die Einstellung der internen Uhr erforderlichen Variablen. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -15-...
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Ausgänge des Geräts deaktiviert. Um das Gerät unter diesen Bedingungen einzuschalten, genügt das dreisekündige Ge- drückthalten der Taste <I/O>, wonach der Hauptbildschirm für den Ruhezustand erscheint. Wird die Taste während der Ausführung eines Programms ge- drückt, wird dessen Ausführung abgebrochen. salva -16- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 17: Programmierung Der Betriebsarten

    Betrieb zu beginnen. Auf dem Bildschirm erscheint die folgende Meldung: TEMP. PROG TEMP. REAL XXºC XXºC So wird die Entwicklung der Isttemperatur bezüglich der pro- grammierten Temperatur beobachtet. Zum Verlassen dieser Betriebsart wie folgt vorgehen. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -17-...
  • Seite 18: Kalt- Und Gärbetrieb

    Datum und eine Uhrzeit für das nächste Backen vor- geschlagen. HORNEADO MIE 08:00 CONFORME? Durch Drücken der Taste <ENTER> werden das vorgeschla- gene Datum und die Uhrzeit bestätigt und die zuletzt festgele- gten Parameter bleiben gleich. salva -18- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 19 Mit den Tasten , die gewünschte Blockierzeit wählen. Dieser Parameter entspricht der Dauer der Gefrierphase, der das Produkt unterworfen werden soll, um so eine schnelle Senkung der Temperatur auch im Teiginneren zu erreichen. Nach Auswahl der Zeit <ENTER> drücken. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -19-...
  • Seite 20 Wertes <ENTER> drücken. Auf dem Bildschirm erscheint die folgende Meldung: TEMP. FERM. XXX ºC Mit den Tasten die Gärtemperatur wählen. Nach Auswahl der gewünschten Temperatur zur Bestätigung des Wertes <ENTER> drücken. Auf dem Bildschirm erscheint die folgende Meldung: salva -20- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 21 Betriebsart abgebrochen (JA) oder ob sie beibehalten wer- den soll (NEIN). Wird (NEIN) gewählt, wird die Programmiersequenz wieder au- fgenommen, um dem Benutzer, falls gewünscht, die Änderung der programmierten Parameter zu ermöglichen. Nach Auswahl des gewünschten Wertes zur Bestätigung <ENTER> drücken. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -21-...
  • Seite 22 TEMP. FERM. XXºC Anhand der Tasten , die Temperatur wählen, die während dieser Gärphase in der Kammer herrschen soll. <ENTER> zur Bestätigung der gewählten Temperatur drüc- ken. Danach erscheint auf dem Bildschirm die folgende Meldung: HUME. FERM. salva -22- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 23 Betriebsart abgebrochen (JA) oder ob sie beibehalten wer- den soll (NEIN). Wird (NEIN) gewählt, wird die Programmiersequenz wieder au- fgenommen, um dem Benutzer, falls gewünscht, die Änderung der programmierten Parameter zu ermöglichen. Nach Auswahl des gewünschten Wertes zur Bestätigung <ENTER> drücken. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -23-...
  • Seite 24: Programmieren Der Uhr

    Zum Bestätigen < ENTER > drücken. Nach Auswahl der Minuten und deren Bestätigung beendet die elektronische Steuerung die Einstellung der Uhr. Auf dem Bildschirm werden die der Aufgabe entsprechenden Meldungen angezeigt, die vor der Einstellung der Uhrzeit dur- chgeführt worden war. salva -24- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 25: Hilfsfunktionen

    Segments der Prozesskurve angezeigt wird. Siehe Abbildung. Verzögerungsfunktion aktiviert. In dieser Phase wurden die Sollwerte für Temperatur, Zeit und Feuchtigkeit zuvor vom Technischen Kundendienst von SALVA INDUSTRIAL eingestellt. Nach Beendigung der Gärung erscheint auf dem Bildschirm die folgende Meldung:...
  • Seite 26: Steuerung Bei Stromausfall

    CORTE FLUIDO MAR 12:32 - Und nach 2 Sekunden: CORTE FLUIDO - MI 15:25 Diese Meldungen geben den Anfang und das Ende des Stro- mausfalls an. Die Meldung bleibt auf dem Bildschirm bis eine beliebige Taste gedrückt wird. salva -26- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 27: Fehlermeldungen

    Erscheint auf dem Bildschirm 11 eine der folgenden Meldun- 6.5. Fehlermeldungen gen MUSS DER TECHNISCHE KUNDENDIENST VON SALVA INDUSTRIAL, S.A. BENACHRICHTIGT werden. • Meldung 1 Temperaturfühler gebrochen. • Meldung 2 Feuchtigkeitsfühler gebrochen. • Meldung 3 Anschlussfehler Temperaturfühler. • Meldung 4 Anschlussfehler Feuchtigkeitsfühler.
  • Seite 28: Richtlinien Zur Gärung

    Gärung haben. Für die Programmierung muss das Pro- dukt mit der schnellsten Gärung in Betracht gezogen sowie die Verzögerungsfunktion ausgeschaltet werden. HINWEIS: Der Automat muss rechtzeitig eingeschaltet werden, damit sichergestellt ist, dass die Innentemperatur vor Einführung der Wagen die Blockiertemperatur erreicht hat. salva -28- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 29: Gärungen

    Automaten an die jeweiligen Umstände anpassen, bis er ein perfektes Produkt erhält. Es muss beachtet werden, dass bei einer langsameren, na- türlichen Gärung die dem Teig zugefügte Hefemenge reduziert werden muss. Wir empfehlen die Verwendung von Materialien mit bewährter Qualität. salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -29-...
  • Seite 30: Richtlinien Zur Gärung Von Kleingebäck

    Gärung haben. Für die Programmierung muss das Pro- dukt mit der schnellsten Gärung in Betracht gezogen sowie die Verzögerungsfunktion ausgeschaltet werden. HINWEIS: Der Automat muss rechtzeitig eingeschaltet wer- den, damit sichergestellt ist, dass die Innentemperatur vor Ein- führung der Wagen die Blockiertemperatur erreicht hat. salva -30- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 31: Für Ihre Sicherheit

    8. Instandhaltungs- und schmierungsanwei- Reparaturarbeiten das Gerät vom Stromnetz abschalten. sungen ACHTUNG: Die Reparaturarbeiten müssen vom offizie- llen technischen Kundendienst von SALVA INDUSTRIAL, S.A. oder vom Vertriebshändler autorisiertes Personal durchgeführt werden. Tägliche Instandhaltung • Allgemeine Reinigung mit nicht scheuernden oder giftigen Produkten und einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Seite 32 Halterungen der Kammer, Zustand der Dichtungen und Bod- enverbindungen prüfen. Die Häufigkeit der Reinigung des Kalkabscheiders (bei kalkhal- tigem Wasser unbedingt erforderlich) hängt von der jeweiligen Wasserhärte ab. salva -32- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 33: Se (Ce 517/2014)

    Verdampfungswärme am Siedepunkt 35,8 kJ/kg Spezifische Wärme des Dampfs bei kons- 0,09 kJ/kgºC tantem Druck (Cp bei 1 atm und 26,7ºC) Entflammbarkeit in Luft) keine Ozonabbaupotential (ODP-R11=1) Klassifizierung des Sicherheitsaggregats A1/A1 nach ASHRAE/ANSI Norm 34-1992 Erderwärmungspotential (GWP-Wert) 3.784 salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -33-...
  • Seite 34: Garantieleistungen

    Problemlösungen, die den Eingriff von technischem Personal notwendig machen, müssen von der offiziellen Servicestelle SALVA INDUSTRIAL S.A. oder von einem unserer dazu be- fugten Verteilerfirmen ausgeführt werden. Der Ersatz von Teilen während der Garantiezeit führt zu keiner Verlängerung der Garantie über die ursprünglich festgelegte Zeit hinaus.
  • Seite 35: Schaltplan

    Schaltplan salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -35-...
  • Seite 36 -36- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 37: Ersatzteilliste

    2017010652 Scharnier Achse unten FC-22/00 2017010653 Scharnier Buchse FC-22/00 2017020400 Temperaturfühler PT 100 2017020500 Feuchtigkeitsfühler FC-22 2017203300 Widerstand Gärung 1100W MOD. 16663-A 3340000733 Gebläse EBM W2K121-AA01-16 3340000743 Stecker. TEE LC1 K 0,6 10 M7 6500390000 Widerstand RS.3 90W 220V CONEX. 1.4 salva Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -37-...
  • Seite 38 -38- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 39 Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -39-...
  • Seite 40 -40- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 41 Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -41-...
  • Seite 42 -42- Usuario_Iverpan2006_(ale)011210...
  • Seite 43 Usuario_Iverpan2006_(ale)011210 -43-...
  • Seite 44 Fax : (+49) 6236 565 37 Fax: (+90) 2122 804 965 Handy : (+49) 177 6596 153 e-mail: cerensomer@gmail.com e-mail: heiner.krieger@salvagroup.net Regional-Verkausfsleitung Deutschland SALVA SOUTH KOREA & JAPAN NORD-WEST Mr. Mikel Larrañaga Mr. Gerd Wüstefeld GSM: +63 917 565 1561 Mobil: 0170-821 97 12 e-mail: mlarra@salvagroup.net...

Diese Anleitung auch für:

Fc-18Fc-46Fc-22Fc-sr-11Cl-22

Inhaltsverzeichnis