I K M 8 0 7 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES DIGITAL SEÑAL DE SILBATO DÍA DE LA SEMANA FECHA SEGUNDOS CRONÓGRAFO MANUAL DE INSTRUCCIONES FORMATO DE ALARMA INSTRUCTION MANUAL 12 HORAS AM/PM MEDIDOR DE MANUEL D’INSTRUCTION CUENTA REGRESIVA BETRIEBSANLEITUNG MINUTOS...
Seite 3
2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA SEGUNDA ZONA HORARIA MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA...
Seite 4
4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS SE ILUMINA HORA NORMAL SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA DÍA DE LA SEMANA 12 HORAS AVANCE DE LOS DÍAS +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AVANCE DE LA FECHA 24 HORAS DE LA SEMANA AJUSTE DE AJUSTE DE LAS HORAS...
6. AJUSTE DE LA ALARMA Y SEÑAL HORARIA 5. AJUSTE DE LA ALARMA (ENCENDIDA/APAGADA) SOSTENGA 2 SEGUNDOS ALARMA ENCENDIDA VISUALIZACIÓN AJUSTE DE ALARMA ENCENDIDA HORA NORMAL ALARMA +1 HORA HORA NORMAL ALARMA SEÑAL HORARIA PARA AJUSTAR LA LOS MINUTOS ENCENDIDA ALARMA ALARMA DE LA ALARMA DE HORA...
Seite 6
7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ANTES DE LOS DESPUÉS DE LOS 30 MINUTOS 30 MINUTOS 1/10 SEGUNDOS SEGUNDOS 1/100 SEGUNDOS VISUALIZACIÓN CONTANDO ACCESO CONTANDO ACCESO ACCESO LAP 1 DEL TIEMPO TOTAL LAP 2 LAP 2 LAP ÚLTIMO...
Seite 7
8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRÁS SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL MEDIDOR DE TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS +1 SEGUNDO En el intervalo de 10 segundos, Al terminar la cuenta atrás Presione el botón C para iniciar y parar.
Seite 8
9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. COMO USAR LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL SEGUNDA ZONA HORARIA AJUSTE DE LA HORA +1 HORA AVISO: 1) La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados.
11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1) Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover 1) Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. la tapa posterior. 2) Función: 2) No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o •...
1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION HOURLY CHIME DAY OF WEEK DATE SECONDS CHRONOGRAPH ALARM TIME 12 HOUR FORMAT AM/PM TIMER En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y MINUTES electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final HOUR de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
Seite 11
2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 3. HOW TO DISPLAY CALENDAR NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
Seite 12
4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DATE OF THE WEEK 12 HR FORMAT RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH ADVANCE DATE ADVANCE DAY 24 HR FORMAT SET 12/24 SET SECONDS SET HOURS SET MINUTES...
Seite 13
6. HOW TO USE ALARM AND CHIME DISPLAY 5. HOW TO SET ALARM TIME HOLD FOR 2 SECONDS ALARM TIME MINUTES NORMAL TIME ALARM +I HOUR NORMAL TIME ALARM TIME ALARM ON ALARM ON/CHIME ON SETTING DISPLAY SECOND TIME NORMAL +1 MINUTE ALARM OFF/CHIME OFF ALARM OFF/CHIME ON...
Seite 14
7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME BEFORE 30 MINUTES AFTER 30 MINUTES 1/10 SECONDS SECONDS 1/100 SECONDS FIRST LAP SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP STOP TIME READ COUNTING READ COUNTING READ...
Seite 15
8. HOW TO USE TIMER SET TIMER HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME TIMER SET HOURS +1 HOUR SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND Before the setting 10 seconds, When timer has expired, there is an alarm (BI) per second. By pressing C button to start and stop the alarm (BI-BI-BI) lasting 10 seconds...
Seite 16
9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE 10. HOW TO USE EL LIGHT HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECOND TIME ZONE SET HOURS +1 HOUR NOTE: 1) The backlight of the watch employs an electro-luminescent (EL) light, watch tends to lose illuminating power after very long use.
11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 1) Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of week. case or remove the back cover. 2) Function: •...
Seite 18
1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION JOUR DE SONNERIE LA SEMAINE DES HEURES DATE SECONDES CHRONOMETRE HEURE D’ALARME FORMAT 12 HEURES AM/PM MINUTEUR By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products MINUTES HEURE deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing.
Seite 19
2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE 3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE HEURE NORMALE CHRONOMETRE ALARME HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME ZONE D’HEURE MINUTEUR...
Seite 20
4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LES MOIS FAIT AVANCER LES JOURS FORMAT 24 HEURES DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES...
Seite 22
7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE HEURE NORMALE CHRONOMETRE DÉMARRAGE EN RONCTION ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE F O N C T I O N T E M P S I N T E R M E D I A I R E AVANT 30 MINUTES APRÈS 30 MINUTES 1/10 SECONDES...
Seite 23
8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS POUR REGLER LE MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE Avant la mise en place des 10 secondes, Lorsque la minuterie est il y a une alarm (BI) par seconde Appuyer sour le bouton C pour...
Seite 24
9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. UTILISER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE DEUXIEME ZONE D’HEURE RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE NOTE: 1) La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
Seite 25
11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1) Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1) Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, PM. tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. 2) Fonctions: •...
1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN WOCHENTAG STÜNDLICHES LÄUTEN DATUM SEKUNDEN CHRONOGRAPH ALARMZEIT 12 STUNDEN FORMAT AM/PM ZÄLHER En application de la réglementation sur les déchets des équipements MINUTEN STUNDEN électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
4. DAS EINSTELLEN DER NORMALE ZEIT HALTEN SIE FÜR 2 SEKUNDEN NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN FORMAT WOCHENTAG RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS 24 STUNDEN FORMAT AUFWÄRTS EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN...
6. ALARMZEIT-ANZEIGE UND STUNDENLÄUTEN-INDIKATOR 5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT HALTEN SIE FÜR 2 SEKUNDEN ALARMZEIT- NORMALE ZEIT EINSTELLEN DER + 1 STUNDEN NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARM EIN ALARM EIN EINSTELLUNG- ALARMZEIT MINUTEN STUNDENLÄUTEN EIN ANZEIGE ALARM FÜR ALARM AUS NORMALZEIT- +1 MINUTE ALARM AUS ZWEITE ZEITZONE...
7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT RÜCKSETZUNG NORMALE ZEIT R U N D E N Z E I T VOR 30 MINUTEN NACH 30 MINUTEN 1/10 SEKUNDEN SEKUNDEN 1/100 SEKUNDEN ABLESEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ABLESEN ANZEIGE 1.ZWISCHEN-ZEIT LÄUFT WEITER...
8. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOEN ZÄHLERS SET TIMER HALTEN SIE FÜR 2 SEKUNDEN NORMALE ZEIT ZÄHLER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE Vor der Einstellzeit von 10 Sekunden Der Timer-Abiaufalarm (PIEP- wird ein Alarm (BI) pro Sekunde zu Durch Betätigen von knopf C zum PIEP-PIEP) ertönt 10 Sekunden...
9. ZEIT FÜR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIEREN 10. DIE EL BELEUCHTUNG HALTEN SIE FÜR 2 SEKUNDEN +1 STUNDE NORMALE ZEIT ZWEITE ZEITZONE EINSTELLEN DER STUNDEN BEACHTEN SIE: 1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht. Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu verlieren.
11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1) Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1) Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Datum, Nachmittag “PM” 2) Funktionen: 2) Betätigen Sie die Knöpfe nicht unter Wasser während dem Schwimmen oder Tauchen.
Seite 34
1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO GIORNO DELLA SUONO ORARIO SETTIMANA GIORNO SECONDI CRONOGRAFO ORA SVEGLIA FORMATO A 12 ORE AM/PM CONTO ALLA ROVESCIA Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen MINUTI ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
Seite 35
2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. PER VISUALIZZARE IL DATARIO ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO ORARIO CONTO ALLA ROVESCIA...
Seite 36
4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI GIORNO DELLA ORA NORMALE SECONDI MINUTI MESI DATA FORMATO 12H SETTIMANA AZZERAMENTO SECONDI +1 ORA +1 MINUTO SCATTARE MESE SCATTARE DATA SCATTARE GIORNO FORMATO 24H REGOLARE IL REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE ORE...
Seite 37
6. PER UTILIZZARE IL DISPLAY SVEGLIA E SONERIA 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI DISPLAY REGOLAZIONE SVEGLIA ATTIVATA SVEGLIA ATTIVATA/ ORA NORMALE SVEGLIA REGOLAZIONE MINUTI + 1 ORA ORA NORMALE ORA SVEGLIA ORA SVEGLIA SONERIA ATTIVATA SVEGLIA SECONDO SVEGLIA DISATTIVATA SVEGLIA ORA...
Seite 38
7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE G I R O PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI 1/10 DI SECONDO 1/100 SECONDI DI SECONDO LETTURA CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA MINUTI SECONDI MINUTI PRIMO GIRO...
Seite 39
8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA REGOLAZIONE TIMER MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI ORA NORMALE REGOLAZIONE ORE +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO CONTO ALLA ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è preceduto Trascorso l’intervallo di Premendo il pulsante C da un avviso sonoro (BI) al secondo.
Seite 40
9. PER REGOLARE IL SECONDO FUSO ORARIO 10. PER UTLIZZARE LA LUCE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI ORA NORMALE SECONDO FUSO ORARIO +1 ORA NOTARE: 1) L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può affievolire con l'uso in un periodo di tempo prolungato. 30 MINUTI 2) Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione può...
11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISTICHE TECNICHE 1) Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1) Display Standard: Ore, minuti, secondi, mese e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2) Operazione dei pulsanti: •...
Seite 42
Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.