Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase ProfiLux Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiLux:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProfiLux
Garden LED Controller
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProfiLux

  • Seite 1 ProfiLux Garden LED Controller...
  • Seite 2 -  - PLX0023 EGC0002 PLX0004...
  • Seite 3 -  - PLX0022...
  • Seite 4 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 5: Symbole In Dieser Anleitung

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), um mittels App den Scheinwerfer ProfiLux Garden LED RGB anzusteuern. • Verbindungskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), zum Anschluss des ProfiLux Garden LED Control- ler an den InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiLux Garden LED Controller, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Als Steuergerät für ProfiLux Garden LED RGB. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser.
  • Seite 7: Weiteres Egc-Gerät Anschließen

    – Eine beschädigte Gummidichtung ersetzen. Ein- und Ausschalten Im Auslieferungszustand ist das Gerät für den Betrieb von ProfiLux Garden LED RGB Scheinwerfern auf den Modus Demo-Farbwechsel voreingestellt. Dieser Modus bleibt aktiviert, bis mittels App des InScenio FM-Master WLAN EGC ein anderer Modus eingestellt wird. Mit Hilfe der App können weitere Farbwechselszenarien sowie Farben für einzelne Scheinwerfer oder alle Scheinwerfer des Systems eingestellt werden.
  • Seite 8: Störungsbeseitigung

    Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem ent- sorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
  • Seite 114 Anschlussspannung Leistungsaufnahme im Leerlauf Ausgangsspannung LAMP- Ausgangsleistung gesamt Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht LAMP-OUT 1-4 Mains voltage Power consumption in idle state Output voltage LAMP-OUT Total output voltage Immersion depth Cable length Dimensions Weight LAMP-OUT 1-4 Tension de raccorde- Consommation à vide Tension de sortie LAMP- Tension de sortie totale Profondeur d'immersion...
  • Seite 115 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Sicherheitstransformator Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung! Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with house- Attention! hold waste! Read the operating instructions!

Inhaltsverzeichnis