Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Art. 402320
402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 1
402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 1
Raclette Grill & Pizza
Technische Daten
Informations technique
Informazione tecnico
Technical informations
220-240V, 50-60Hz, 1600W
24.04.17 16:04
24.04.17 16:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nouvel 402320

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCTIONS FOR USE Art. 402320 Raclette Grill & Pizza Technische Daten Informations technique Informazione tecnico Technical informations 220-240V, 50-60Hz, 1600W 402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 1 402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 1 24.04.17 16:04 24.04.17 16:04...
  • Seite 2: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Description de l‘appareil Descrizione dell‘articolo Appliance description Abmessungen: 52 x 20 x 14 cm Dimensioni: 52 x 20 x 14 cm Dimensions: 52 x 20 x 14 cm Dimension: 52 x 20 x 14 cm 1 Grillplatte aus Alu 1 Gril plaque en aluminium Vorsicht: Heiss! 1 Griglia di alluminio...
  • Seite 3 Hinweis Indication Indicazione Indication Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the fi rst time Anwendungsbereich: Raclette, Grillwaren Champ d‘application: Raclette, Griller Ambito di applicazione: Racletto, Grillare Scope of application: Raclette, Grill food Pfännchen / Spachtel reinigen Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen Nettoyer coupelle /spatule...
  • Seite 4 Grillen Stellen Sie den Raclettegrill in die Tischmitte. Wenn Sie das Fleisch in kleinere Stücke zerteilen verringert sich die Garzeit. Schneiden Sie das Fleisch in kleine Stücke und servieren Sie es auf einem Teller oder Holzbrett. Ihre Gäste können dann nach Belieben die gewünschte Menge Fleisch aufnehmen und dieses auf der Grillplatte grillen.
  • Seite 5 une couleur dorée, vous pouvez le faire couler sur les assiettes que vous avez préparées ou sur les pommes de terre non pelées. Pour fi nir, relevez la préparation avec un peu de poivre fraîchement moulu. En principe, la raclette est servie avec du jambon cru ou de la viande des grisons, des petits oignons blancs, des cornichons et un vin sec.
  • Seite 6 Grilling Place the Raclette grill in the centre of the table. Cooking time will be reduced if the meat is cut into small pieces beforehand. Slice the meat into small pieces and serve on either a plate or wooden board. Your guests can then help themselves to as much meat as they choose for grilling on the grill plate.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Artikel mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Artikel nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 8 • Contrôler régulièrement si le cordon / l’article / la rallonge est défectueux. Dans ce cas l’article ne doit pas être mis en marche (retirer la fi che immédiatement) et envoyer l’article au fabricant pour réparation. • Au cas où l’article est désaffecté, manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité...
  • Seite 9 • Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente. • Non mettere mai l’articolo / spina sopra superfi ci calde né vicino a fi amme libere. • L’articolo è...
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal • Never carry or pull the item by the fl ex. Don’t pull the fl ex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it. • Switch the item off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don’t wind the fl ex around the item.
  • Seite 11: Garantiehinweis

    Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Für diesen Artikel leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Artikeles mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Artikel oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die...
  • Seite 12 Walliser Raclette Tischgrill Rezepte Recettes Ricette Recipes Zutaten: Zubereitung: Zutaten: Zubereitung: Für 4 Personen 800 g Raclettekäse, in Scheiben geschnitten Pfeffer aus der Mühle, Paprika 1 kg kleine Kartoffeln (z.B. Nicola, in der Schale gekocht) Raclettekäse-Scheiben auf dem Raclette-Schüfeli schmelzen. Mit dem Schaber auf Teller schieben.
  • Seite 13 Mini Pizza Pizza Diabolo Pizza Orientale Pizza con tonno Zutaten: Zubereitung Teig: Tipp: 250 g Mehl 15 g frische Hefe TL Salz 1.25 dl Milch 1 TL Zucker 1 EL Olivenöl Das Mehl in eine Schüssel geben und in die Mitte eine Vertiefung drücken. Die Hefe hineinbröckeln und mit etwas lauwarmer Milch und dem Zucker anrühren.
  • Seite 14 Raclette valaisanne Grill de table Ingrédients : Préparation : Ingrédients : Préparation : Pour 4 personnes 800 g de fromage à raclette coupé en tranches poivre fraîchement moulu, paprika 1 kg de petites pommes de terre (p. ex. Nicola, cuites avec la peau) Faire fondre les tranches de fromage à...
  • Seite 15 Mini Pizza Pizza Diabolo Pizza Orientale Pizza con tonno Ingrédients : Préparation : Conseil : 250 g de farine 15 g de levure fraîche 1/2 c.c. de sel 1.25 dl de lait 1 c.c. de sucre 1 c.s. d’huile d’olive Verser la farine dans un saladier et former un creux dans le milieu.
  • Seite 16 Raclette vallesana Grigliata Ingredienti: Preparazione: Ingredienti: Preparazione: Per 4 persone 800 g formaggio da raclette tagliato a fette, pepe macinato, paprica 1 kg patate piccole (ad es. Nicola, con la buccia) Sciogliere le fette di formaggio da raclette negli appositi tegamini. Metterlo sul piatto raschiandolo con la spatola.
  • Seite 17 Pizza mini Pizza Diavola Pizza Orientale Pizza con tonno Ingredienti: Preparazione impasto: Consiglio: 250 g di farina 15 g di lievito fresco 1/2 cucchiaino di sale 125 ml di latte 1 cucchiaino di zucchero 1 cucchiaio di olio d’oliva Versare la farina in una ciotola e con le mani formare un foro al centro. Sbriciolare il lievito all’interno del foro così ottenuto e farlo sciogliere con un po’...
  • Seite 18 Valaisian Raclette Tabletop Grill Ingredients: Preparation: Ingredients: Preparation: For 4 people 800 g raclette cheese, sliced Freshly ground pepper, sweet pepper 1 kg small potatoes (e.g. Nicola potatoes cooked with the skins) Melt raclette cheese slices on the raclette spatulas. Use the scraper to push it onto the plate.
  • Seite 19 Mini Pizza Pizza Diabolo Pizza Orientale Pizza with tuna Ingredients: Preparation: Tip: 250 g Flour 15 g Fresh yeast 1/2 tsp Salt 1.25 d Milk 1 tsp Sugar 1 tbsp Olive oil Place the fl our in a mixing bowl and make a well in the centre. Crumble in the yeast and stir together with some lukewarm milk and the sugar.
  • Seite 20 Industrie Grund CH-6234 Triengen Switzerland Phone ++41 41 935 55 55 Fax ++41 41 935 55 66 E-Mail: info@nouvel.ch Internet: www.nouvel.ch 402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 20 402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd 20 24.04.17 16:04 24.04.17 16:04...

Inhaltsverzeichnis