Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wolf 013347 Betriebsanleitung
Wolf 013347 Betriebsanleitung

Wolf 013347 Betriebsanleitung

Duro-stripper 230 v/ 50 hz

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems
Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d'emploi
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
Art. Nr. 014965 ab Masch. Nr. 17.529 11/2004
WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@ufloor-systems.com | Internet www.wolff-tools.de
D, F, A
D, F, A
CH
CH
UK
UK
AUS
AUS
Art. No. 013347
Art. No. 013348
Art. No. 050068
Art. No. 050074
Art. No. 015540
Art. No. 050069
Art. No. 050071
Art. No. 062568

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wolf 013347

  • Seite 1 WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d‘emploi DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013347 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013348 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art.
  • Seite 2 Betriebsanleitung Deutsch DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013347 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013348 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050068 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050074...
  • Seite 3: Technische Daten

    Die Versicherten haben die Gehörschutzmittel in Lärmbereichen zu benutzen. Stets Gehörschutz tragen Beim Arbeiten ohne Gehörschutzmittel kann es zu einer Beein- trächtigung der Gesundheit kommen. Insbesondere kann es zu einer Gefährdung oder Schädigung des Gehörs oder einer erhöhten Unfallgefahr führen. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 4: Einführung

    Teile nicht verwendet werden dürfen. Dadurch kann die Sicherheit der Maschine nachteilig beeinträchtigt werden. Dies gilt besonders für das Messer der Maschine. Für Schäden, die durch das Verwenden von Nicht-Originalteilen entstehen, schließt WOLFF jede Haftung aus. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347 Fugenfräse FRÄSMASTER...
  • Seite 5: Wartung Und Pflege

    Spannschraube (C). Spannschraube (D) dient zur Längenverstellung des Griffes (S. 23). Einbau des Messers siehe Punkt 4.1. Um ein Schleifen des Kabels am Boden zu vermeiden, muß es mit der Federspange am Stielrohr angeklemmt werden. (S. 23, Pos. 122) 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 6: Hinweise Zu Verschiedenen Bodenbelägen

    5.2 Anwendung Der DURO-STRIPPER löst verklebte, flexible Bodenbeläge in Streifen ab. Er arbeitet mit einem oszillierenden System, d.h. das Messer bewegt sich kreisförmig ohne sich zu drehen. Diese Bewegung beinhaltet eine seitliche Schnittbewegung. Dies kann bei steifem Material und aggressivem Kleber zu seit- lichem Ausbrechen führen.
  • Seite 7: Behebung Von Störungen

    Stromzufuhr unterbrochen Störung durch Sicherung defekt Elektrofachkraft Kabel defekt beseitigen bzw. Stecker defekt Teile erneuern lassen Hoher Kraftaufwand Messer stumpf Messer auswechseln beim Arbeiten notwendig Hohe Vibrationen Verschleißteile der Maschine zur Maschine sind Reparatur einschicken ausgeschlagen 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 8: Gewährleistung

    Gewährleistung Der Gewährleistungszeitraum für neue Wolff Maschinen beträgt ein Jahr ab dem Zeitpunkt der Übergabe / Ablieferung an den Kunden, soweit nicht nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften etwas anderes gilt. Bei der Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen hat grundsätzlich auch die Vorlage der Rechnung bzw.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Trouble shooting ...........Page 13 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 10: Technical Data

    Comes with: 1.0 Technical Data DURO-STRIPPER Power supply ..... . .230 V AC (115V AC) Power consumption ..2000 W;...
  • Seite 11: Restriction Of Use

    WOLFF cannot be held responsible for the performance of or any damage arising from the use of machines in which genuine spare parts have not been used. This is particularly important with replacement blades. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 12: Maintenance

    4.0 Maintenance 4.1 Changing the blade Disconnect the power supply before changing the blade. Use Very sharp blade! You may cause injury without using the blade protection! work gloves for your own safety. put on the blade protection (enclosed in the tools set) clean and loosen the screws of the blade mounting.
  • Seite 13: Information About Various Floorings

    Remove upper layer with carpet clamp. Remove the foam backing with the STRIPPER. Remove foam across the width if you have an uneven sub-floor. Semi-flexible tiles: These tiles can be removed without pre-cutting, if they are not bonded extremely tight. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 14: Trouble Shooting

    7.0 Trouble shooting Trouble Eventual cause Elimination Machine does not work Power supply Have machine Disconnected repaired by a qualified Blown fuse electrician Defective cable or plug resp. change parts Undue force necessary Blade is blunt Change blade or excessive vibration Excessive vibration Expendable parts are Return machine for...
  • Seite 15 – our technical guidelines are to be observed in every case. Please also contact us at any other time if you have any questions about your Wolff machine. We can not assume any liability for damages caused as a result of improper work and/or violation of the above terms and conditions. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 16 Mode d’emploi Français DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013347 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013348 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050068 DURO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Travailler sans protecteur antibruit peut nuire à la Prière de toujours utiliser la protection acoustique! santé. Notamment, cela peut entraîner un risque ou une lésion de l’ouïe, ou bien augmenter le risque d’accidents. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 18 3.1 Introduction Les instructions de service vous aideront à mieux connaître votre DURO-STRIPPER et à l’utiliser de manière optimale. Vous trouverez de précieuses informations qui vous permettront de reconnaître à temps les dangers et de les éviter. Ainsi, vous contribuerez non seulement à protéger votre propre sécurité, mais vous réduirez aussi les frais de réparation et aug- menterez la durée de vie de votre machine.
  • Seite 19: Entretien Et Maintenance

    étant orienté vers le haut. Fixez la par en dessous à l’aide des vis en commençant toujours par la vis centrale! Afin d’éviter que le câble ne traîne au sol, coincez le sur le manche à l’aide du clip prévu à cet effet. (S. 23, Pos. 122) 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 20: Remarques Concernant Différents Revêtements De Sol

    5.2 Utilisation Le DURO-STRIPPER décolle la plupart des revêtements de sol souples ou rigides qui seront préalablement découpés en bandes. Il travaille par un système oscillant. Par conséquent, la lame effectue un mouvement elliptique provoquant une découpe laté- rale du revêtement. En présence d’un matériel très rigide comme Lame Messerbreite d’une colle très dure, la lame risque de glisser sur le côté...
  • Seite 21 Câble défectueux renouveler les pièces Fiche défectueuse Le travail éxige un grand Lame émoussée Changer la lame déploiement de force Fortes vibrations Les pièces d’usure de la Envoyer la machine sont complètement pour la faire réparer usées 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 22: Für Ihre Notizen

    Für Ihre Notizen: 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347Fugenfräse FRÄSMASTER...
  • Seite 23 N’hésitez pas par ailleurs à nous contacter pour toutes questions relatives à votre machine Wolff. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de travaux non conformes ou faisant suite à la violation des règles précitées. Nous vous remercions de votre compréhension. 09/2004 DURO-STRIPPER, Artikel-Nr. 013347...
  • Seite 24: Service-Adresse In Frankreich

    D-65719 Hofheim, Pfeifer & Martinez Maschinenservice, Herr Pfeifer, Feldstr. 9, 06192/296178, Fax 979815 D-67661 Kaiserslautern, Charles Force, Landolfstr. 3, 0631/35047-21, Fax - 22 D-70734 Fellbach, KWG Elektrowerkzeuge, Frau Wolf, Bruckstr. 57, 0711/579550, Fax 583997 D-76200 Karlsruhe, HCS Scherer GmbH, Herr Scherer, Tiengener Str. 14, 0721/42148, Fax 407036 D-80469 München, H.

Diese Anleitung auch für:

013348

Inhaltsverzeichnis