Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Accessoires Fournis
  • Utilisation Conforme
  • Caractéristiques Techniques
  • Opération
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Nettoyage et Entretien
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Drill Safety Warnings
  • Delivery Scope
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Operation
  • Noise/Vibration Information
  • Maintenance and Cleaning
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad de Personas
  • Material que Se Adjunta
  • Utilización Reglamentaria
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Delle Persone
  • Volume DI Fornitura
  • Uso Conforme alle Norme
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Manutenzione E Pulizia
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Volume de Fornecimento
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Dados Técnicos
  • Manutenção E Limpeza
  • Veiligheid Van de Werkomgeving
  • Elektrische Veiligheid
  • Veiligheid Van Personen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Leveransen Omfattar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Rengöring
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Formålsmessig Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Munkahelyi Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Szállítmány Tartalma
  • Rendeltetésszerű Használat
  • M Szaki Adatok
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Obsah Dodávky
  • Určené Použití
  • Technická Data
  • Údržba a ČIštění
  • Безопасность Рабочего Места
  • Безопасность Людей
  • Комплект Поставки
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Техобслуживание И Очистка
  • Siguranţa la Locul de Muncă
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţa Persoanelor
  • Set de Livrare
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Date Tehnice
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Varnost Na Delovnem Mestu
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Obseg Pošiljke
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehni ni Podatki
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Sigurnost Na Radnom Mjestu
  • Sigurnost Ljudi
  • Električna Sigurnost
  • Opseg Isporuke
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Tehnički Podaci
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Žmonių Sauga
  • Tiekiamas Komplektas
  • Techniniai Duomenys
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Drošība Darba Vietā
  • Piegādes Komplekts
  • Tehniskie Parametri
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Údržba a Čistenie
  • Безопасност На Работното Място
  • Технически Данни
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
FR
24V forage sans balais / 24V conducteur sans balais
24V brushless drill / 24V brushless impact driver
EN
DE
24V Bohrmaschine mit bürstenlosem Motor / 24V Schrauber mit bürstenlosem Motor
ES
Taladro sin escobillas de 24V / Destornillador sin escobillas de 24V
IT
Trapano brushless da 24V / Avvitatore brushless da 24V
PT
Berbequim sem escovas de 24V / Aparafusador sem escovas de 24V
NL
24V brushless boormachine / 24V brushless driver
SV
24V borstlös borr / 24V borstlös slagborr
DA
24V børsteløs boremaskine / 24V børsteløs skruemaskine
NO
24V Børsteløs drill / 24V Børsteløs driver
FI
24V harjaton pora / 24V harjaton väännin
HU
24V Kommutátor nélküli fúró / 24V Kommutátor nélküli csavarbehajtó
24V bezkomutátorová vrtačka / 24V bezkomutátorový šroubovák
CS
Бесщеточная дрель 24В / Бесщеточный шуруповерт 24В
RU
Maşină de găurit fără perii la 24V / Maşină de înşurubat fără perii la 24V
RO
Wiertarka bezszczotkowa 24V / Wkrętarka bezszczotkowa 24V
PL
24V brezkrtačni vrtalnik / 24V brezkrtačni vijačnik
SL
Izvijač od 24V / Bušilica od 24V
HR
ET
Harjadeta trell 24V / Harjadeta kruvikeeraja 24V
24V bešepetis grąžtas / 24V bešepetis suktuvas
LT
24V bezkontaktu urbjmašīna / 24V bezkontaktu skrūvgriezis
LV
24V bezkartáčová vŕtačka / 24V bezkartáčový skrutkovač
SK
Бормашина с безчетков мотор, 24V / Гайковерт с безчетков мотор, 24V
BG
3700607a / 32067a
MANUE L D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВ ОДСТВО ЗА УПОТРЕ БА
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
9 7
85
91
97
103
109
115
121
127
133
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks Tools 3700607a

  • Seite 1 3700607a / 32067a 24V forage sans balais / 24V conducteur sans balais MANUE L D’UTILISATION 24V brushless drill / 24V brushless impact driver USER’S MANUAL 24V Bohrmaschine mit bürstenlosem Motor / 24V Schrauber mit bürstenlosem Motor BEDIENUNGSANLEITUNG Taladro sin escobillas de 24V / Destornillador sin escobillas de 24V MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Seite 2 Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 3 Figure Sheet 100 % 100 %...
  • Seite 4 Figure Sheet...
  • Seite 5 Figure Sheet...
  • Seite 6 Figure Sheet...
  • Seite 7 Figure Sheet...
  • Seite 8 Figure Sheet 100 % 100 %...
  • Seite 9 Figure Sheet Coupler Adaptor bit Coupler Adaptor bit...
  • Seite 10 Figure Sheet...
  • Seite 23 FR E N SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- Allgemeine Sicherheitshinweise für stromschutzschalter.
  • Seite 24 FR E N SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entf- Bohrer Sicherheitswarnungen ernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorn- ...
  • Seite 25 FR E N SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheistanweisungen für Akkupack. a) Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie den zweiten Akkupack nicht. b) Setzen Sie den Akkupack nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Aufbewahrung in direktem Sonnenlicht. c) Akkupack nicht kurzschließen.
  • Seite 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubeh- örprogramm. Einschalten Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3700607a ist vorgesehen, um Löcher in verschiedene Materialien, wie Metall, Kusntstoffe, Holz usw., zu bohren Ausschalten sowie Schrauben festzuziehen und zu lösen, 32067a ist vorgesehen, um Schrauben, Muttern und ähnliches folg- ender Größen festzuziehen und zu lösen...
  • Seite 27: Technische Daten

    SL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Technische Daten 24V Bohrmaschine mit Produkt 24V Schrauber mit bürstenlosem Motor bürstenlosem Motor Model 3700607a 32067a Nennspannung bürstenlos 24 Volt bürstenlos 24 Volt Leerlaufgeschwindigkeit 0~450/0~1800/min (RPM) 3200/min (RPM) Schlagfrequenz 4200/min (IPM) Spannvorrichtung 12.7mm schlüssellos...
  • Seite 28: Wartung Und Reinigung

    FR E N SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Geräusch-/Vibrationsinformation Wartung und Reinigung  Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
  • Seite 150 PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks...
  • Seite 162 Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen: Name: Gary Gao Naixin (Vizepräsident Technik) Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ................24V Bohrmaschine mit bürstenlosem Motor 24V Schrauber mit bürstenlosem Motor...

Diese Anleitung auch für:

32067a

Inhaltsverzeichnis