Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
www.trustsmarthome.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trust START-LINE Serie

  • Seite 1 www.trustsmarthome.com...
  • Seite 3: Technical Specifications

    COMPATIBILITY FUNCTIONALITY This transmitter works with all Dusk/dawn sensor for switching of Trust SmartHome receivers Trust SmartHome receivers. on/off at sunset and sunrise. Also suitable to raise/lower electric screens at sunset and sunrise (electric screens receiver only).
  • Seite 4 2 receivers should be at least 50 cm. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 5 Installation wird jegliche Garantie, die möglicherweise auf dieses Produkt Anwendung findet, ungültig. KOMPATIBILITÄT FUNKTION Dieser Sender funktioniert mit allen Dämmerungssensor zum Ein/Aus-Schalten von Trust SmartHome Trust SmartHome Empfängern. Empfängern bei Sonnenuntergang und Sonnenaufgang. Auch geeignet zum Hoch-/Herunterfahren von Motorleinwänden bei Sonnenuntergang und Sonnenaufgang (nur mit Empfängern für Motorleinwände).
  • Seite 6 Der Mindestabstand zwischen zwei Empfängern sollte 50 cm betragen. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 7 Capteur de luminosité pour l'activation ou la désactivation de récepteurs les récepteurs Trust SmartHome. Trust SmartHome au lever ou au coucher du soleil. Conçu également pour l'ouverture ou la fermeture de stores à l'aube ou au crépuscule (uniquement avec des récepteurs pour stores motorisés).
  • Seite 8 2 récepteurs doit être de 50 cm. INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 9 COMPATIBILITEIT FUNCTIONALITEIT Deze zender werkt met alle Schemersensor voor het in-/uitschakelen van Trust SmartHome-ontvangers bij Trust SmartHome-ontvangers. zonsondergang en zonsopgang. Ook geschikt voor het omhoog/omlaag bewegen van rolluiken bij zonsondergang en zonsopgang (alleen met ontvangers voor elektrische rolluiken).
  • Seite 10 2 ontvangers dient minimaal 50 cm te zijn. JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling.
  • Seite 11 COMPATIBILITÀ FUNZIONALITÀ Questo trasmettitore è compatibile con Sensore tramonto/alba per attivare/disattivare ricevitori Trust SmartHome al tutti i ricevitori Trust SmartHome. tramonto e all'alba. Idoneo anche per sollevare/abbassare tende elettriche al tramonto e all'alba (soltanto ricevitore di tende elettriche).
  • Seite 12 La distanza minima tra 2 ricevitori deve essere di almeno 50 cm. INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com Informazioni di garanzia: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 13 FUNCIONES COMPATIBILIDAD Función de día y noche para que los receptores Trust SmartHome se enciendan y Este transmisor funciona con todos apaguen al amanecer y al atardecer. También se pueden subir o bajar las pantallas los receptores Trust SmartHome.
  • Seite 14 50 cm. INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trustsmarthome.com Información de garantía: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 15 COMPATIBILIDADE FUNCIONALIDADE Este transmissor funciona com todos Sensor de dia/noite para ligar/desligar os receptores Trust SmartHome ao nascer os receptores Trust SmartHome. e pôr-do-sol. Também adequado para subir/descer cortinas eléctricas ao nascer e pôr-do-sol (apenas receptor para cortinas eléctricas).
  • Seite 16 2 receptores deve ser, no mínimo, 50 cm. INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 17: Tekniske Spesifikasjoner

    KOMPABILITET FUNKSJONALITET Denne senderen fungerer med Solnedgangs-/soloppgangssensor for å skru Trust SmartHome-mottakere alle Trust SmartHome-mottakere. av/på ved solnedgang og soloppgang. Kan også brukes til å heve/ senke elektriske gitter ved solnedgang og soloppgang (kun mottaker for elektriske gitter).
  • Seite 18 Minimumsavstanden mellom to mottakere bør være minst 50 cm. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 19: Tekniska Specifikationer

    KOMPATIBILITET FUNKTIONER Den här sändaren fungerar med Skymningssensor för att sätta på/stänga av Trust SmartHome-mottagare, alla Trust SmartHome-mottagare. on/off, vid solnedgång och soluppgång. Även lämplig för att höja/ sänka elskärmar vid solnedgång och soluppgång (endast mottagare för elskärmar).
  • Seite 20 Minimumavstånd mellan 2 mottagare ska vara minst 50 cm. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 21 Lue nämä helpot ohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa olla vaarallista, ja tuotetta koskevat takuut raukeavat virheellisen asennuksen seurauksena. YHTEENSOPIVUUS TOIMIVUUS Tämä lähetin toimii kaikkien Hämärä/sarastus-anturi Trust SmartHome-vastaanottimien Trust SmartHome-vastaanottimien kytkemiseksi päälle/pois päältä auringon noustessa ja laskiessa. Sopii kanssa. myös sähkötoimisten verhojen nostamiseksi/laskemiseksi auringon noustessa ja laskiessa (vain sähkötoimisten verhojen vastaanotin).
  • Seite 22 Kaikki langattomat laitteet saattavat kärsiä niiden suorituskykyä haittaavasta häirinnästä. Kahden vastaanottimen väliin pitäisi jättää vähintään 50 cm:n etäisyys. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 23: Tekniske Specifikationer

    KOMPATIBILITET FUNKTIONALITET Denne sender virker med alle Solsensor til betjening af Trust SmartHome-modtagere tænd/sluk ved Trust SmartHome-modtagere. solnedgang og solopgang. Også egnet til at hæve/sænke elektrisk afskærmning ved solnedgang og solopgang (kun med modtager til elektrisk afskærmning).
  • Seite 24 Minimumsafstanden mellem to modtagere bør altid være mindst 50 cm. JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    KOMPATYBILNOŚĆ FUNKCJONALNOŚĆ Przekaźnik działa ze wszystkimi Czujnik zmierzchu/świtu do włączania/wyłączania odbiorników Trust SmartHome odbiornikami Trust SmartHome. o zachodzie i wschodzie słońca. Można stosować również do podnoszenia/ opuszczania ekranów elektrycznych o zachodzie i wschodzie słońca (wyłącznie dla odbiornika do ekranów elektrycznych).
  • Seite 26 Minimalna odległość pomiędzy dwoma odbiornikami powinna wynosić co najmniej 50 cm. INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 27: Technické Údaje

    KOMPATIBILITA FUNKCE Tento přenašeč funguje se všemi přijímači Snímač úsvitu/soumraku k zapnutí/vypnutí přijímačů Trust SmartHome. Trust SmartHome při západu a východu slunce. Zařízení je vhodné také k vytažení/spuštění elektrických okenic při západu a východu slunce (pouze přijímač elektrických okenic). TECHNICKÉ ÚDAJE 2 x 1,5 V, AAA, alkalické...
  • Seite 28 Na všechna bezdrátová zařízení může působit rušení ovlivňující jejich výkon. Minimální vzdálenost mezi 2 přijímači musí být alespoň 50 cm. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 29 KOMPATIBILITA FUNKČNOSŤ Tento vysielač spolupracuje so všetkými Snímač na prepínanie prijímačov Trust SmartHome za súmraku a v prijímačmi Trust SmartHome. šere s možnosťou zapnutia alebo vypnutia pri západe a východe slnka. Vhodný tiež na spúšťanie a vyťahovanie elektrických závesov pri západe a východe slnka (len prijímač...
  • Seite 30 činnosť. Minimálna vzdialenosť medzi 2 prijímačmi by mala byť aspoň 50 cm. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 31 és hibás üzembe helyezéshez vezethet, ami érvénytelenít a termékre vonatkozó valamennyi garanciát. KOMPATIBILITÁS RENDELTETÉS Az adóegység az összes Trust SmartHome Alkonyat/hajnal érzékelése Trust SmartHome vevőegységek be- és vevőegységgel képes együttműködni. kikapcsolásához naplementekor és napfelkeltekor. Ugyancsak használható elektromos redőnyök felhúzására és leeresztésére napfelkeltekor és naplementekor (csak elektromos redőnyökhöz való...
  • Seite 32 és befolyásolhatja azok teljesítményét. Két vevőegység között legalább 50 cm távolságnak kell lennie. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijeleni, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. résézben felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 33 COMPATIBILITATE FUNCŢIONALITATE Acest transmiţător se potriveşte la Senzor de crepuscul/amurg, pentru controlul receptoarelor Trust toate receptoarele Trust SmartHome. SmartHome închidere/deschidere la apus şi răsărit. Potrivit şi pentru ridicarea/coborârea obloanelor electrice la apus şi răsărit (numai receptor pentru obloane electrice).
  • Seite 34 2 receptoare să fie de minim 50 cm. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 35: Технически Характеристики

    Този предавател работи с всички Датчик за здрач/зора за превключване на приемателите приематели Trust SmartHome. Trust SmartHome вкл./изкл. при залез и изгрев. Подходящ е също за вдигане/ спускане на електрическите екрани при залез и изгрев (само за приемател на електрически екрани).
  • Seite 36 разстояние между 2 приемателя трябва да е поне 50 cm. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 37 Αισθητήρας φωτός για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των δεκτών δέκτες Trust SmartHome. Trust SmartHome κατά την ανατολή και τη δύση του ηλίου. Κατάλληλος επίσης για το ανέβασμα/κατέβασμα των ηλεκτρικών στοριών κατά την ανατολή και τη δύση του ηλίου (μόνο δέκτης για ηλεκτρικά στόρια).
  • Seite 38 τουλάχιστον 50 cm. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Περισσότερες πληροφορίες: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 39 UYUMLULUK İŞLEV Bu verici tüm Trust SmartHome Gün doğumu ve gün batımında Trust SmartHome alıcılarını açık/kapalı alıcıları ile uyumludur. konuma getirmek için sabah/akşam sensörü. Ayrıca gün doğumu ve gün batımında elektrikli perdelerin kaldırılması/indirilmesi için uygundur (sadece elektrikli perde alıcısı).
  • Seite 40: Yasal Bilgiler

    2 alıcı arasındaki minimum mesafe en az 50 cm olmalıdır. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 41: Технические Характеристики

    выполненная установка приведет к прекращению действия гарантии, которая может быть предоставлена для данного продукта. ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СОВМЕСТИМОСТЬ Датчик освещения для включения/выключения приемников Trust SmartHome Данный передатчик работает со всеми на закате и рассвете. Применяется также для подъема/опускания электрически приемниками Trust SmartHome.
  • Seite 42: Юридическая Информация

    Минимальное расстояние между 2 приемниками должно составлять не менее 50 см. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 43: Tehnične Specifikacije

    Ta oddajnik deluje z vsemi sprejemniki Senzor za mrak/zoro za vklapljanje in izklapljanje sprejemnikov Trust SmartHome. Trust SmartHome ob sončnem zahodu in vzhodu. Primeren tudi za dvigovanje/spuščanje električnih senčil ob sončnem zahodu in vzhodu(samo s sprejemnikom za električna senčila). TEHNIČNE SPECIFIKACIJE •...
  • Seite 44 Grobo ravnanje OHRANJANJE ŽIVLJENJSKIH FUNKCIJ lahko povzroči prekinitev notranjih vezij in finih Izdelkov Trust SmartHome nikoli ne uporabljajte mehanizmov. za naprave za ohranjanje življenjskih funkcij ali v namene, kjer bi okvara opreme lahko imela življenjsko OKOLJE nevarne posledice.
  • Seite 45: Tehnički Podaci

    FUNKCIONALNOST Odašiljač radi sa svim prijamnicima Senzor sumraka/zore za uključivanje/isključivanje prijamnika tvrtke Trust SmartHome. Trust SmartHome pri zalasku i izlasku sunca. Također prikladno za podizanje/spuštanje električnih zaslona pri zalasku i izlasku sunca (isključivo za prijamnik električnih zaslona). TEHNIČKI PODACI • Baterija 2 x alkalijske baterije tipa AAA od 1,5 volta •...
  • Seite 46 2 prijamnika trebala bi biti barem 50 cm. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 47: Технічні Характеристики

    СУМІСНІСТЬ ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ Цей передавач працює з усіма Датчик визначення часу доби для ввімкнення/вимкнення приймачів Trust SmartHome приймачами Trust SmartHome. під час заходу та сходу сонця. Також підходить для піднімання/опускання електростатичних екранів під час заходу та сходу сонця (приймач лише для...
  • Seite 48 Мінімальна відстань між 2 приймачами повинна становити щонайменше 50 см. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. Докладнішу інформацію можна знайти на...
  • Seite 49 .‫االستقبال عن 05 سم‬ ‫معلومات قانونية‬ .‫ بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستند‬Trust ‫: تقر شركة‬CE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com :‫: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلومات‬WEEE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com/warranty :‫معلومات الضمان‬...
  • Seite 50 ‫التوافق‬ ‫الوظيفية‬ ‫يعمل جهاز اإلرسال هذا مع كل أجهزة‬ ‫ في وقت شروق‬Trust SmartHome ‫مسشعر الغسق/الشفق لتشغيل/إيقاف أجهزة االستقبال‬ .Trust SmartHome ‫االستقبال‬ ‫وغروب الشمس. مناسب أي ض ً ا لرفع/خفض النوافذ الكهربائية في وقت غروب وشروق الشمس‬ .(‫)جهاز استقبال النوافذ الكهربائية فقط‬...
  • Seite 51 ABST-604 WIRELESS DUSK/DAWN SENSOR SECTION 2...

Diese Anleitung auch für:

Start-line abst-604

Inhaltsverzeichnis