Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nuna sena aire Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sena aire:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nuna sena aire

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Product Registration Warranty Contact Child Usage Requirements Warnings Parts List Opening the Nuna Travel cot To Set Up the Bassinet To Set Up the Travel cot Folding and Storing the Travel cot Attaching the Sheet (on certain models) Cleaning and Maintenance...
  • Seite 3: Product Information

    Product Registration Height: 86 cm All products include a serial label which lists the product Discontinue use of the SENA aire travel cot when the child is model number and serial number. This label is located on able to climb out.
  • Seite 4: Read Carefully

    Do not suspend strings over a bassinet or attach strings to toys. Use bassinet with only one child at a time. Do not place the SENA aire travel cot close to another SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
  • Seite 5 SENA aire travel cot frame. or attach strings to toys. DO NOT move the SENA aire travel cot with your child in it. NUNA SENA aire travel cot is NOT for commercial use. DO NOT add anything to the inside of the SENA aire travel...
  • Seite 6: Parts List

    Check that you have all the parts for this product before manufacturer for use with the bassinet. using it. The assembly must be performed only by adults. WARNING Ensure that the SENA aire travel cot is fully Tools : No tools required. erected and all the locking mechanisms engaged before placing your child in this SENA aire travel cot.
  • Seite 7: Opening The Nuna Travel Cot

    Opening the Nuna Travel Cot - To open the travel cot frame, unfasten hook and loop straps from the mattress and unfold. - Pull the short sides of the travel cot frame outward. - Reach through bassinet and push down on the center hub at the bottom of travel cot.
  • Seite 8: To Set Up The Bassinet

    Once the buckle is separated, remove long strap from the loop on the travel cot. - Remove the bassinet from travel cot. - Place the mattress on the bottom of the Travel cot. SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
  • Seite 9 - To store the travel cot frame, fold the frame. - Wrap the unit with the mattress, guide the hook and loop fasteners straps though the rings and attach them. - Place the bag over the unit and pull the drawstring together. SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
  • Seite 10: Attaching The Sheet (On Certain Models)

    - Once the sheet is attached place the mattress inside the travel cot. MAKE SURE that the four hook and loop patches on the sheet are securely attached to the four corners of the travel cot. SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
  • Seite 11 NEVER use the mattress without the boards installed. Once boards are installed in their correct slots, refasten the zipper. ©2017 Nuna International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
  • Seite 12 Garantie Contact Exigences d’utilisation par les enfants Avertissements Liste des pièces Ouvrir le lit de voyage Nuna Pour installer le berceau Pour installer le lit de voyage Plier et ranger le lit de voyage Fixer le drap (sur certains modèles)
  • Seite 13: Informations Sur Le Produit

    Taille: 86 cm de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons Arrêtez d’utiliser le lit de voyage SENA aire lorsque l’enfant notre produit en couvrant notre matériel par une garantie est capable d’en sortir.
  • Seite 14: Lire Attentivement

    15 kg. L’enfant peut être emprisonné et mourir lorsqu’un filet ou une couverture improvisés sont placés sur le produit. N’ajoutez jamais de tels éléments pour confiner l’enfant dans le produit. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 15 Utilisez le berceau avec un seul enfant à la fois. Le lit de voyage NUNA SENA aire n’est PAS destiné à une utilisation commerciale. N’ajoutez JAMAIS de NE laissez JAMAIS le berceau en place lorsque l’enfant est matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage. Utilisez dans le lit de voyage.
  • Seite 16 Dès que l’enfant peut se mettre en position assise, le aire est complètement dressé et que tous les mécanismes matelas du lit de voyage SENA aire doit être utilisé dans sa de verrouillage sont enclenchés avant de placer votre enfant position la plus basse Qui est la position la plus sûre.
  • Seite 17: Liste Des Pièces

    AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le matelas vendu · Lit de voyage avec ce lit parapluie, n’ajoutez pas un deuxième matelas dessus, risques d’étouffement. · Matelas · Sac de rangement · Drap Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 18: Ouvrir Le Lit De Voyage Nuna

    Ouvrir le lit de voyage Nuna - Pour ouvrir le cadre du lit de voyage, détachez les sangles velcro du matelas et dépliez. - Tirez les côtés courts du cadre du lit de voyage vers l’extérieur. - À travers le berceau, poussez vers le bas sur le moyeu central dans la partie inférieure du lit de voyage.
  • Seite 19: Pour Installer Le Berceau

    Une fois la boucle séparée, retirez la sangle longue de la boucle sur le lit de voyage. - Retirez le berceau du lit de voyage. - Placez le matelas sur le bas du lit de voyage. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 20 - Pour stocker le cadre du lit de voyage, pliez le cadre. - Emballez l’unité avec le matelas, guidez les sangles velcro à travers les anneaux et attachez-les. - Placez le sac au-dessus de l’unité et tirez sur le cordon de serrage. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 21: Nettoyage Et Maintenance

    - Une fois le drap fixé, placez le matelas à l’intérieur du lit de voyage. ASSUREZ-VOUS que les quatre sangles velcro du drap sont solidement fixées aux quatre coins du lit de voyage. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 22 N’utilisez JAMAIS le matelas sans les planches installées. Une fois les planches installées dans leurs emplacements corrects, refermez la fermeture éclair. ©2017 Nuna International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
  • Seite 23 Productregistratie Garantie Contact Vereisten kindergebruik Waarschuwingen Onderdelenlijst De Nuna-reiswieg openmaken De mandenwieg in elkaar zetten De reiswieg in elkaar zetten De reiswieg opvouwen en opbergen Het laken vastmaken (op bepaalde modellen) Reiniging en onderhoud SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 24: Productinformatie

    Omdat wij achter ons product staan, Stop het gebruik van de SENA aire-reiswieg wanneer het wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie kind eruit kan klimmen.
  • Seite 25 86 cm bereikt, meer weegt dan 15 kg of eruit kan klimmen. Het kind kan verstrikt raken en overlijden wanneer geïmproviseerd gaas of kappen bovenop het product worden geplaatst. Voeg nooit dergelijke items toe om het kind in het product te beperken. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 26 Als een laken wordt gebruikt met het kussen, moet u alleen Om te helpen bij het voorkomen van vallen, moert u dit het door Nuna geleverde laken of een specifiek ontworpen product niet gebruiken wanneer de baby zich op begint te laken dat past op de afmeting van het kussen, gebruiken.
  • Seite 27 SENA aire-reiswieg legt. Zodra een kind kan zitten, knielen of zichzelf optrekken, mag Stel de SENA aire-reiswieg NIET af terwijl uw kind erin zit. de mandenwieg niet meer worden gebruikt voor dit kind. Voeg niets toe aan de binnenzijde van de SENA aire- WAARSCHUWING Gebruik niet meer dan één matras in de...
  • Seite 28: Onderdelenlijst

    WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend het matras dat met · Reiswieg deze reiswieg is verkocht, voeg hier geen tweede matras aan toe, gevaar voor verstikking. · Matras · Opbergtas · Laken SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 29: De Nuna-Reiswieg Openmaken

    - Trek de korte zijden van het frame van de reiswieg naar buiten. - Reik door de mandenwieg en duw de middelste naaf aan de onderkant van de reiswieg omlaag. ZORG ERVOOR dat de onderkant van de reiswieg helemaal naar de vloer is gedrukt. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 30: De Mandenwieg In Elkaar Zetten

    Wanneer de gesp los is, verwijdert u de lange band uit de lus op de reiswieg. - Verwijder de mandenwieg uit de reiswieg. - Plaats de matras op de bodem van de reiswieg door. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 31 - Wikkel het toestel in met de matras, leid de haak en de lusbevestigingsbanden door de ringen en bevestig ze. - Plaats de tas over de eenheid en trek het trekkoord samen. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 32: Reiniging En Onderhoud

    - Wanneer het laken is bevestigd, plaatst u de matras in de reiswieg. ZORG ERVOOR dat de vier haak- en lusbevestigingen op het laken stevig vastzitten aan de vier hoeken van de reiswieg. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 33 Gebruik de matras NOOIT wanneer de plankjes niet zijn geïnstalleerd. Wanneer de plankjes in de juiste sleuven zijn geplaatst, doet u de rits weer dicht. ©2017 Nuna International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
  • Seite 34 Inhalt Produktinformationen Produktregistrierung Sämtliche Garantie Kontakt Anforderungen an die nutzung mit kind Warnhinweise Teileliste Nuna-Reisebett öffnen Korbwiege aufstellen Reisebett aufstellen Reisebett zusammenklappen und lagern Laken anbringen (bei bestimmten Modellen) Reinigung und Pflege SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 35: Produktinformationen

    Ausrüstung ab dem Kauftag je nach Produkt Höhe: 86 cm durch eine angepasste Garantie abgedeckt. Bitte sorgen Sie Verwenden Sie das SENA aire-Reisebett nicht weiter, wenn dafür, dass Kaufbeleg sowie Modell- und Seriennummer zur das Kind in der Lage ist, herauszuklettern.
  • Seite 36: Warnhinweise

    Körpergröße von 86 cm oder ein Gewicht von mehr als 15 kg erreicht. Kinder könnten sich verfangen und sterben, wenn behelfsmäßige Netze oder Abdeckungen auf dem Produkt platziert werden. Sperren Sie ein Kind niemals mit solchen Gegenständen in das Produkt ein. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 37 Reisebett vor, die nicht in der Bedienungsanleitung Spielzeugen. aufgeführt sind. Stellen Sie das Produkt NIEMALS in die Nähe eines Das NUNA-Reisebett SENA aire ist NICHT für den Fensters, an dem Kordeln von Vorhängen oder Gardinen kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Fügen Sie NIEMALS Strangulationsgefahr darstellen könnten.
  • Seite 38 Kind darin liegt. Die Korbwiege darf nicht mit einem Kind verwendet werden, Legen Sie nichts in das SENA aire-Reisebett, womit Ihr Kind das bereits sitzen, knien oder sich eigenständig hochziehen herausklettern könnte; legen Sie auch keine Gegenstände kann.
  • Seite 39: Teileliste

    Die Babyschale sollte in der fixierten Position verriegelt sein, wenn das Kind darin nicht beaufsichtigt wird. WARNUNG Verwenden Sie nur die mit diesem Reisebett verkaufte Matratze. Verwenden Sie nicht zwei Matratzen; andernfalls besteht Erstickungsgefahr. · Reisebett · Matratze · Aufbewahrungstasche · Laken SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 40: Nuna-Reisebett Öffnen

    - Ziehen Sie die kurzen Seiten des Gestells nach außen. - Greifen Sie durch die Korbwiege und drücken Sie die Mitte am Boden des Reisebetts nach unten. ACHTEN SIE DARAUF, den Boden des Reisebetts bis zum Fußboden nach unten zu drücken. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 41: Korbwiege Aufstellen

    - Lösen Sie die 4 Schnallen an den vier Ecken des Reisebetts. Entfernen Sie nach Lösen der Schnalle den langen Gurt aus der Schlaufe am Reisebett. - Entfernen Sie die Korbwiege aus dem Reisebett. - Bringen Sie die Matratze am Boden des Reisebetts. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 42: Reisebett Zusammenklappen

    - Umwickeln Sie die Einheit mit der Matratze, stecken Sie die Haken und Schlaufen durch die Ringe und befestigen Sie sie. - Stülpen Sie die Tasche über die Einheit und ziehen Sie den Tunnelzug zusammen. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 43: Laken Anbringen (Bei Bestimmten Modellen)

    - Legen Sie nach Befestigung des Lakens die Matratze in das Reisebett. VERGEWISSERN SIE SICH, dass die vier Haken und Schlaufen am Laken sicher an den vier Ecken des Reisebetts befestigt sind. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 44 Verwenden Sie die Matratze NIEMALS ohne installierte Platten. Ziehen Sie den Reißverschluss zu, sobald die Platte in ihren entsprechenden Schlitzen installiert sind. ©2017 Nuna International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
  • Seite 45 Come installare la culla Come installare il lettino da viaggio Come piegare e conservare il lettino da viaggio Come inserire il lenzuolo (solo in alcuni modelli) Pulizia e manutenzione Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 46: Informazioni Sul Prodotto

    Altezza: 86 cm bambino e la vostra famiglia. Poiché crediamo nel nostro Interrompere l’uso del lettino da viaggio SENA aire quando il prodotto, i meccanismi sono coperti da una garanzia bambino è in grado di arrampicarsi.
  • Seite 47 è abbassata. Accertarsi che la parte laterale sia sollevata e bloccata quando il bambino è nel prodotto. Se si utilizza un lenzuolo con il materassino, usarne uno fornito da Nuna o uno progettato specificatamente per adattarsi alle dimensioni del materassino. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 48 6,8 kg (15 libbre) di peso, qualunque degli eventi di verifichi prima. Non mettere il lettino da viaggio SENA aire vicino a un altro prodotto che potrebbe fungere da appoggio o costituire I lacci possono essere causa di aggrovigliamento! Non...
  • Seite 49: Elenco Componenti

    Elenco componenti Da quando il bambino è in grado di sedersi, il materasso da viaggio SENA aire deve essere usato nella sua posizione più bassa che è la posizione più sicura. Controllare di avere a disposizione tutti i pezzi di questo prodotto prima di utilizzarlo.
  • Seite 50 ASSICURARSI che il fondo del lettino da viaggio sia spinto completamente verso il pavimento. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 51: Come Installare La Culla

    Una volta aperta la fibbia, rimuovere la cinghia lunga dall’anello sul lettino da viaggio. - Rimuovere la culla dal lettino da viaggio. - Posizionare il materasso nella parte inferiore del lettino. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 52 - Avvolgere l’unità con il materasso, guidare il gancio e le cinghie negli anelli e fissarli. - Infilare la sacca sopra l’unità e tirare i lacci per stringerli. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 53: Pulizia E Manutenzione

    ASSICURARSI che i quattro ganci e cinghie sul lenzuolo siano saldamente collegati ai quattro angoli del lettino da viaggio. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 54 Quando le doghe sono state installate nella fessura corretta, richiudere la cerniera. ©2017 Nuna International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
  • Seite 55 Abrir la cuna de viaje de Nuna Montaje del moisés Montaje de la cuna de viaje Plegar y guardar la cuna de viaje Colocar la sábana (en algunos modelos) Limpieza y mantenimiento Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 56: Informações Do Produto

    Altura: 86 cm artículos están cubiertos por una garantía a medida para Deje de utilizar la cuna de viaje SENA aire cuando el niño cada producto, a partir de la fecha en la que fue adquirido. sea capaz de trepar.
  • Seite 57 El niño puede quedar atrapado y morir si se colocan redes o cubiertas improvisadas en la parte superior del producto. Nunca añada estos elementos para encerrar al niño en este producto. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 58 NUNCA coloque el producto cerca de una ventana donde La cuna de viaje NUNA SENA aire NO se puede utilizar los cordones de las persianas o cortinas puedan estrangular para fines comerciales. NUNCA añada ningún colchón, al niño.
  • Seite 59 No añada nada al interior de la cuna de viaje SENA aire que ADVERTENCIA: No utilice más de un colchón en el moisés. permita al niño trepar, ni ningún objeto que pueda provocar Utilice únicamente el colchón de la base proporcionado por...
  • Seite 60: Lista De Piezas

    Herramientas: No se necesita ninguna herramienta. · Cuna de viaje · Colchón · Bolsa de almacenamiento · Sábana Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 61: Abrir La Cuna De Viaje De Nuna

    ASEGÚRESE de que ha empujado la parte inferior de la cuna de viaje lo máximo posible hasta el suelo. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 62: Montaje Del Moisés

    - Saque el moisés de la cuna de viaje. - Coloque el colchón en la parte inferior de la cuna. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 63 - Envuelva el producto con el colchón, introduzca las correas de sujeción de velcro por las anillas y engánchelas. - Coloque la bolsa sobre el producto y tire del cordón al mismo tiempo. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 64: Limpieza Y Mantenimiento

    ASEGÚRESE de que los cuatro parches de velcro de la sábana están sujetos de forma segura a las cuatro esquinas de la cuna de viaje. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 65 NUNCA utilice el colchón sin haber instalado las tablas. Una vez que las tablas estén instaladas en sus ranuras correctas, vuelva a cerrar la cremallera. ©2017 Nuna International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
  • Seite 66 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 適用年齡 警告 紙箱內含物 打開嬰兒床 組裝吊床 安裝嬰兒床 收合和收納嬰兒床 安裝床墊罩(在特定型號上) 維護與保養 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 67 生產日期: __________________________________________ www.nuna.eu 保固與售後服務 委 製 商: 巧兒宜國際股份有限公司 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯 Joie Baby International Taiwan 絡;若零售商無法提供服務,他們會連絡當地 Co. Ltd 的NUNA經銷商。請留意嬰兒床底部的的產品 進 口 商: 巧兒宜國際股份有限公司 型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提 地 址: 台北市內湖區瑞光路431號2樓 供以上產品資訊。請至nuna.eu網站登記您購買 電 話: 02-27973000 的產品。 統一編號: 52603333 保固條件 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但 適用年齡 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 為防止跌落的危險,本產品專為以下小朋友設計: 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善設 計,此前製造的產品則無更換義務。 年齡:從新生兒開始 相關保固資訊,詳見官網: 身高:不超過86cm www.nuna.eu/warranty 體重:不超過15kg 當小朋友能爬出嬰兒床時,請停止使用本產品。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 68 警告 Nuna嬰兒床擁有專利,並符合國家安全標準 CNS 11676:2006相關規範。 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重 傷害甚至是死亡事件發生。 請隨時照看好您的小朋友,切勿讓小朋友單 獨留在嬰兒床內而無人看護! 將小朋友放入嬰兒床前,請確保嬰兒床已完 全直立,所有鎖定裝置都已完全鎖定! 小朋友在嬰兒床內時,請勿移動嬰兒床。 請妥善保存本說明書 請勿將本產品置於明火或其他熱源附近,如 電爐、煤氣灶等。 以備不時之需! 每次使用本產品前,請檢查嬰兒床是否損 壞、零件部件是否丟失、是否有銳邊,並確 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保 認所有固定裝置都已正確安裝。請隨時檢查 存說明書以便日後參考。 螺絲是否鬆動,因為小朋友的身體或衣服 (如繩子、項鏈、洋娃娃的絲帶等)會被夾 到,從而導致勒斃危險。 若發現任何零件損傷、撕裂或遺失時,請立 即停止使用本產品。僅可使用Nuna原廠提供 的零件維修嬰兒床! 本產品只能搭配NUNA原廠專門配件使用! 請勿在嬰兒床內放置任何可讓小朋友爬出嬰 兒床、或可能導致窒息或勒斃危險的物品! 請勿將嬰兒床置於可讓小朋友腳踏或可以導 致窒息或勒斃危險的物品附近,如繩子或窗 簾鏈子等! SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 69 紙箱內含物 請在水平地面上使用本產品。 本產品必須配合床墊使用。 使用之前請確保本產品有包含所有零件。產品 請遠離小朋友組裝和收合本產品,收合後須 需成年人組裝。 存放到小朋友接觸不到的地方。 無人看管時,請勿讓小朋友在嬰兒床附近玩耍。 工具︰不需要工具 為安全使用本產品,床墊長度和寬度應分別大 於94cm和67.3cm,只有滿足此條件,床墊和 嬰兒床四周的空隙才不會超過30mm。床墊的 厚度須滿足以下條件︰將床墊置於嬰兒床底部 ·嬰兒床 時,床墊上表面到嬰兒床頂端的距離應不小於 500mm,將床墊置於吊床內時,床墊上表面 到嬰兒床頂端的距離應不小於200mm。 警告:最低位置是安全的,只要孩子長到足 以能坐、跪或站起,床鋪面總是應該處在最 低位置下使用。 ·床墊 只能在嬰兒床內放置一張床墊,且只能搭配 NUNA原廠專門配備的床墊使用! 請勿讓小朋友爬出嬰兒床或把外袋當玩具玩 耍!!當小朋友能夠坐立、爬行或站立時, 請停止使用吊床。 ·外袋 只能在吊床內放置一張床墊,吊床只能搭配 Nuna原廠專門配備的床墊使用! 吊床未組裝到嬰兒床上時,請勿使用! 無人看管時,請勿讓小朋友在吊床附近玩耍。 所有組裝連接固定件應正確的固定且必要時必 須定期對這些固定鍵進行檢查及重新固定。 · 床墊罩 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 70 打開嬰兒床 1 - 打開嬰兒床時,鬆開床墊上的黏扣帶,並 展開床墊。 2 - 將嬰兒床低的兩側向外推。 3 - 穿過吊床按壓嬰兒床底中央,壓下嬰兒床 內的底部收合塑膠。 確保床架的底座有被完全推下至地面。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 71 組裝吊床 1 - 安裝時床墊軟的一面須始終朝上,吊床安 裝完成。 安裝嬰兒床 2 - 從吊床內移出床墊。解開四邊中間的鐵片 上的吊床固定鈕扣。 3 - 解開四個角落布環固定的安全扣。 4 - 拆下吊床,並且妥善保存。 5 - 將床墊置入嬰兒床底時,請將床墊上黏扣 帶 穿過嬰兒床內的孔,並黏緊黏扣帶。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 72 收合嬰兒床 1 - 將床墊從嬰兒床內取出。 2 - 將嬰兒床底部的織帶拉起。吊床在嬰兒床 上時,可穿過吊床底部中間的開口,拉起 織帶。 3 - 將嬰兒床四面向中間緩緩靠攏。請勿強迫 靠攏。 收納嬰兒床 4 - 收納嬰兒床前,需先將嬰兒床收合。 5 - 用床墊包住收合的床架,並黏合床墊上的 黏扣帶。 6 - 將產品放入帶子內並拉緊繩子。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 73 安裝床墊罩 維護與保養 警告 可用沾上肥皂水的海綿擦拭嬰兒床。座布不可 移除。請勿浸泡。請勿使用漂白劑或強腐蝕性 為防止窒息或纏繞危 洗滌劑。 險,床墊罩有牢固的 使用或收納本產品前,須使產品完全乾燥。請 固定在床墊上才可以 勿將本產品曝露在熱源附近或陽光下。 使用。 吊床和外袋可用溫水和家用肥皂洗滌並晾乾。 請勿使用漂白劑。 1 - 將床墊罩套在床墊 上,請確保床墊罩 有牢固地連接在四 個角上。 2 - 將裝有床墊罩的床 墊放置在吊床內 時,請確保床墊罩 上的四對黏扣帶有 牢固地連接在嬰兒 床的四個角上。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 74 維護與保養(床墊) 清洗床墊前,需將拉鏈拉開,然後將床板抽出。 清洗床墊前請將拉鏈拉起來。可以用溫和的家 用肥皂清洗床墊並晾乾。不可使用漂白劑。 重新安裝床板, 將床墊黑色板上 的數字與床板上 的標對應安裝。 如圖,床板安 裝時數字要朝 上。 沒有安裝床 板的床墊不可 以使用。 將床板安裝到 正確的槽內後 拉上拉鏈。 ©2017 Nuna International B.V.Nuna及所有相關徽標皆為商標。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 75 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 適用年齡 警告 有害物質限量要求 紙箱內含物 打開嬰兒床 組裝吊床 安裝嬰兒床 收合和收納嬰兒床 安裝床墊罩(在特定型號上) 維護與保養 保修與售後服務 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 76 知您對Nuna產品的意見和建議。 生產日期: __________________________________________ 請撥打服務熱線 86-21-53087553 保固與售後服務 製 造 商: Nuna international Bv 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯 地 址: De Beeke 8, 5469 DW, 絡;若零售商無法提供服務,他們會聯絡當地 ERP The Netherlands 的NUNA經銷商。請留意嬰兒床底部的產品型 生產企業: 明門(中國)幼童用品有限公司 號與生產日期序號。當有保固需求時,請提供 地 址: 廣東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 以上產品資訊。請至nuna.eu網站登記您購買 郵 編: 523648 的產品。 電 話: 86-769-87733251 銷 售 商: 巧兒宜(中國)有限公司 保固條件 地 址: 上海市黃浦區徐家匯路610號 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但 日月光中心辦公樓16層01室 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 郵 編: 200025 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善 設計,此前製造的產品則無更換義務。 電 話: 86-21-53087551 傳 真: 86-21-53087552 相關保固資訊,詳見官網: 材 質: 塑膠、五金、布 www.nuna.eu/warranty 執行標準: GB 29281-2012 《游戲圍欄及類似用途童床的安全要求》 質量等級: 合格品 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 77 警告 Nuna嬰兒床擁有專利,並符合國家安全標準 防止跌落的危險,本產品專為以下小朋友設計: GB 29281-2012相關規範。 年齡:從新生兒開始 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重 身高:不超過86cm 傷害甚至是死亡事件發生。 體重:不超過15kg !請隨時照看好您的小朋友,切勿讓小朋友單 當小朋友能爬出嬰兒床時,請停止使用本產品。 獨留在嬰兒床內而無人看護! !將小朋友放入嬰兒床前,請確保嬰兒床已完 全直立,所有鎖定裝置都已完全鎖定! 請妥善保存本說明書 !小朋友在嬰兒床內時,請勿移動嬰兒床。 以備不時之需! !請勿將本產品置於明火或其他熱源附近,如 使用產品前請仔細閱讀說明書,並妥善保存 電爐、煤氣灶等。 說明書以便日后參考。 !每次使用本產品前,請檢查嬰兒床是否損 壞、零件部件是否丟失、是否有銳邊,並確 認所有固定裝置都已正確安裝。請隨時檢 查螺絲是否鬆動,因為小朋友的身體或衣服 (如繩子、項鏈、洋娃娃的絲帶等)會被夾 到,從而導致勒斃危險。 !若發現任何零件損傷、撕裂或遺失時,請立 即停止使用本產品。僅可使用Nuna原廠提供 的零件維修嬰兒床! SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 78 以能坐、跪或站起,床鋪麵總是應該處在最 !請勿在嬰兒床內放置任何可讓小朋友爬出嬰 低位置下使用。 兒床、或可能導致窒息或勒斃危險的物品! !只能在嬰兒床內放置一張床墊,且只能搭配 !請勿將嬰兒床置於可讓小朋友腳踏、或可以 NUNA原廠專門配備的床墊使用! 導致窒息或勒斃危險的物品附近,如繩子或 窗簾鏈子等! !請勿讓小朋友爬出嬰兒床或把外袋當玩具玩 耍! !請在水平地面上使用本產品。 !當小朋友能夠坐立、爬行或站立時,請停止 !本產品必須配合床墊使用。 使用吊床。 !請遠離小朋友組裝和收合本產品,收合後須 !只能在吊床內放置一張床墊,吊床只能搭配 存放到小朋友接觸不到的地方。 Nuna原廠專門配備的床墊使用! !無人看管時,請勿讓小朋友在嬰兒床附近玩 耍。 !吊床未組裝到嬰兒床上時,請勿使用! !為安全使用本產品,床墊長度和寬度應分別 !無人看管時,請勿讓小朋友在吊床附近玩 大於94cm和67.3cm,只有滿足此條件,床 耍。 墊和嬰兒床四周的空隙才不會超過30mm。 !所有組裝連接固定件應正确固定且必要時必 床墊的厚度須滿足以下條件︰將床墊置於嬰 須定期對這些固定件進行檢查及重新固定。 兒床底部時,床墊上表面到嬰兒床頂端的 距離應不小於500mm,將床墊置於吊床內 時,床墊上表面到嬰兒床頂端的距離應不小 於200mm。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 79 ≥ 4级 耐 唾液 (变色/沾色 ) 禁用 可分解致癌芳香胺染料 未检出 (≤20毫克/千克) 本产品 1.5 毫克/升 木制品 甲醛释放量 不适用 a 后续加工中必须要经过湿处理的非最终产品, pH值可放宽至 4.0~10.5 之间 。 · 床墊罩 b 对需要经洗涤褪色工艺的非最终产品,本色及漂白产品不要求; 扎染 、 蜡染 等传统的手工着色 产品不要求;耐唾液色牢度仅考核婴幼儿纺织产品。 本产品所有原料特性符合GB 29281的相关要求, 为了避免因使用不当 对消费者产生不利影响, 请勿让小孩啃咬本产品。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 80 打開嬰兒床 1 - 打開嬰兒床時,鬆開床墊上的粘扣帶,並 展開床墊。 2 - 將嬰兒床低的兩側向外推。 3 - 穿過吊床按壓嬰兒床底中央,壓下嬰兒床 內的底部收合塑膠。 確保床架的底座有被完全推下至地面。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 81 組裝吊床 1 - 安裝時床墊軟的一面須始終朝上,吊床安 裝完成。 安裝嬰兒床 2 - 從吊床內移出床墊。解開四邊中間的鐵片 上的吊床固定鈕扣。 3 - 解開四個角落布環固定的安全扣。 4 - 拆下吊床,並且妥善保存。 5 - 將床墊置入嬰兒床底時,請將床墊上粘扣 帶 穿 過嬰兒床內的孔,並粘緊粘扣帶。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 82 收合嬰兒床 1 - 將床墊從嬰兒床內取出。 2 - 將嬰兒床底部的織帶拉起。吊床在嬰兒床 上時,可穿過吊床底部中間的開口,拉起 織帶。 3 - 將嬰兒床四面向中間緩緩靠攏。請勿強迫 靠攏 。 收納嬰兒床 4 - 收納嬰兒床前,需先將嬰兒床收合。 5 - 用床墊包住收合的床架,並粘合床墊上的 粘扣帶。 6 - 將產品放入袋子內并拉緊繩子。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 83 安裝床墊罩 維護與保養 可用沾上肥皂水的海綿擦拭嬰兒床。座布不可 警告 移除。請勿浸泡。請勿使用漂白劑或強腐蝕性 洗滌劑。 為防止窒息或纏繞危 險,床墊罩有牢固的固 使用或收納本產品前,須使產品完全乾燥。請 定在床墊上才可以使 勿將本產品暴露在熱源附近或陽光下。 用。 吊床和外袋可用溫水和家用肥皂洗滌並晾干。 請勿使用漂白劑。 1 - 將床墊罩套在床墊 上,請確保床墊罩 有牢固地連接在四 個角上。 2 - 將裝有床墊罩的床 墊放置在吊床內 時,請確保床墊罩 上的四對粘扣帶有 牢固地連接在嬰兒 床的四個角上。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 84 維護與保養(床墊) 清洗床墊前,需將拉鏈拉開,然後將床板抽 出。 清洗床墊前請將拉鏈拉起來。可以用溫和的家 用肥皂清洗床墊并晾干。不可使用漂白劑。 重新安裝床板, 將床墊黑色板 上的數字與床板 上的標對應安 裝。 如圖,床板安 裝時數字要朝 上。 沒有安裝床 板的床墊不可 以使用。 將床板安裝到 正確的槽內後 拉上拉鏈。 ©2017 Nuna International B.V. Nuna及所有相 關徽標皆為商標。 SENA aire 說明書 SENA aire 說明書...
  • Seite 85 뉴나 세나에어 사용 요건 경고 부품 리스트 뉴나 세나에어 트래블 콧(본체) 설치 방법 뉴나 세나에어 아기침대(요람) 사용 방법 뉴나 세나에어 트래블 콧(본체) 접기 및 보관 방법 182 커버 시트 장착 방법 청소 및 유지 SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 86 품질 보증서비스가 제공됩니다. 연락 전 구매 증 아이가 뉴나 세나에어 아기침대에서 밖으로 스스로 빙자료, 모델번호 및 일련번호를 준비해 주십시 나올 수 있을 경우 제품 사용을 중단해 주십시오. 오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. www.nunababy.co.kr SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 87 면 아이가 안전으로부터 위험할 수 있으니 뉴나 세나에어 아기침대를 절대로 추가적으로 사용하 지 마십시오. 사용 전 아기침대(요람)는 완전히 장착 되어야 하며, 각 모서리의 버클이 잘 끼워졌는지, 매트리 스가 잘 펼쳐졌는지 등을 꼭 확인하신 후 사용해 주십시오. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 88 레임에 장착되어 있지 않은 상태로는 절대 사용 뉴나 세나에어 아기침대 트래블콧(본체)을 조립 하지 마십시오. 하거나 접을 때, 항상 아이들로부터 멀리 떨어진 아이가 제품에 올라가 있거나 앉아 있을 때는 뉴나 곳에서 진행해 주십시오. 세나에어 트래블 콧(본체)을 이동하지 마십시오. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 89 아기 목 주변에 위험할 수 있는 제품을 절대로 놓 지 마십시오! 사용 기간 동안 정기적으로 본 제품을 확인하시 고 뉴나에서 승인한 제품만 사용해 주십시오. 절대로 줄을 늘어 뜨려 놓거나 뉴나 세나에어 아 기침대 위에 줄을 달아 장난감을 놓지 마십시오! SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 90 · 뉴나 세나에어 보관 이의 안전을 위해 주변에서 지켜봐 주십시오. 용 가방 경고! 세나 에어에서 제공되는 매트리스만 사용 하시기 바라며, 질식사 위험으로 인해 세나 에어 매트리스 이외의 추가 매트리스는 사용하지 마십 시오. · 커버 시트 SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 91 를 열고, 스트랩을 풀어서 펼칩니다. 2 - 트래블 콧(본체) 프레임의 짧은 부분 옆을 당 겨 펼칩니다. 3 - 아기침대(요람)를 통과하여 트래블 콧(본체) 의 바닥 한 가운데를 눌러줍니다. 바닥 끝까지 눌렀는지 반드시 확인해 주십 시오. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 92 3 - 트래블 콧(본체)의 4개 버클을 풀어줍니다. 긴 띠로 된 클립이 세나에어 트래블 콧(본체) 에 있는 고리 밖으로 나와야 풀어집니다. 4 - 트래블 콧(본체)에서 아기침대(요람)를 제거 합니다. 5 - 트래블 콧(본체)의 아래에 매트리스를 둡니 다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 93 로 접지 마십시오. 뉴나 세나에어 트래블 콧(본체) 보관 방법 4 - 세나 트래블 콧(본체) 프레임을 보관하기 위 해 프레임을 접습니다. 5 - 매트리스를 말아 밸크로를 링에 걸어 붙입니 다. 6 - 뉴나 세나에어 보관용 가방에 넣습니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 94 켜 주시기 바랍니다. 표백제를 사용하지 마십시 는지 확인해 주십시 오. 오. 2 - 시트가 장착되면 트 래블 콧(본체)안에 매트리스를 두시기 바랍니다. 4개의 밸 크로가 시트에 잘 부 착되었는지, 트래블 콧(본체) 각 모서리 에 안전하게 장착되 었는지 확인해 주십 시오. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
  • Seite 95 숫자가 위로 올 라오게 설치하셔 야 합니다. 절대로 매트 리스를 보드 없 이 사용하지 마 십시오. 슬롯에 맞게 보 드가 들어가면 지퍼를 잠가 주십시오. ©2017 Nuna International B.V. Nuna 및 모든 관련 로고는 상표입니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...

Inhaltsverzeichnis