INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. GRUNDFUNKTIONEN 3. LIEFERUMFANG 4. INSTALLATION 5. VERBINDUNGSSCHEMA 6. ABGEHENDE ANRUFE 7. EINGEHENDE ANRUFE 8. KONFIGURATION ÜBER USB 9. DATENVERBINDUNG ÜBER USB 10. BATTERIE‐BACKUP 11. WARTUNG – REINIGUNG 12. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 13. RÜCKNAHME UND RECYCLING 14. SERVICE 15. TECHNISCHER SUPPORT 1. SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie vor dem Anschluss und der Inbetriebnahme des 2N® EASYGATE PRO folgende Sicherheitshinweise, um sich selbst und das 2N® EASYGATE PRO vor Schäden zu schützen. ...
Seite 3
Diese Anleitung ist eine verkürzte Version der Installationsanleitung, welche Sie unter wiki.2n.cz in englischer Sprache finden. Im Fall einer Abweichung gilt die englische Online‐Version. ACHTUNG Schalten Sie das 2N EASYGATE PRO nicht in der Nähe von medizinischen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden. Der Mindestabstand der Antenne und Herzschrittmacher sollte 0,5m betragen. Schalten Sie das 2N EASYGATE PRO nicht an Bord eines Flugzeugs ein. Schalten Sie das 2N EASYGATE PRO nicht in der Nähe von Tankstellen, Chemieanlagen oder Standorten ein, in denen Sprengstoffe verwendet werden. In Bereichen, in denen Mobiltelefone und auf HF‐Energiestrahlung basierende Geräte verboten sind, darf das 2N EASYGATE PRO nicht eingesetzt werden. Das 2N EASYGATE PRO kann die Funktion von Fernsehgeräten, Funkgeräten und PCs stören. Warnung! Das 2N EASYGATE PRO enthält Komponenten, die von kleinen Kindern verschluckt werden können (SIM‐Karte, Antenne, etc.). Der auf dem Adapter angegebene Spannungswert darf nicht überschritten werden. Wenn Sie das 2N EASYGATE PRO an eine andere Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass der Spannungswert im zulässigen Bereich liegt. Wenn Ihr 2N EASYGATE PRO bis zum Ende seiner Betriebsdauer kommt, entsorgen Sie es entsprechend den geltenden Vorschriften. ...
2. GRUNDFUNKTIONEN Der primäre Einsatzzweck eines 2N® EASYGATE PRO liegt in der Übermittelung von Sprachpaketen zwischen einem GSM‐Netzwerks und einem angeschlossenen analogen Telefonendgerät. In Verbindung mit einem PC kann man eine Datenverbindung (GPRS, CSD) aufbauen und SMS versenden und empfangen. Per Aktivierung eines Eingangskontaktes können sie eine SMS zu einer voreingestellten Nummer senden. Die 2N® EASYGATE PRO Variante mit integrierter Akku‐Funktion erlaubt ihnen ihren Datenverkehr auch im Falle eines Stromausfalls aufrecht zu erhalten. Neue Firmware für den 2N® EASYGATE PRO kann über www.2n.cz bezogen werden. 3. LIEFERUMFANG Bitte überprüfen Sie anhand der folgenden Liste den Verpackungsinhalt Ihres neuen 2N® EASYGATE PRO 1x 2N® EasyGate PRO 1x Schraubantenne SMA 1x Magnetfussantenne SMA mit Kabel 1x Netzteil 1x Telefonkabel 1x USB Kabel 1x SMS Eingangs‐Connector 2x Dübel 2x Schrauben 1x Kurzanleitung ...
4. INSTALLATION Standort Installieren Sie das 2N® EasyGate PRO an einem Ort mit guter GSM Signalstärke. Platzieren Sie das 2N® EasyGate PRO außer Reichweite von sensiblen Geräten und Körpern, die auf elektromagnetische Störungen reagieren. Das 2N® EasyGate PRO ist für die Nutzung in trockenen Innenräumen konzipiert. Platzieren Sie das 2N® EasyGate PRO nicht in die Nähe von Hitzequellen und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Außerdem darf es nicht Regen, fließendem Wasser, Feuchtigkeit, aggressive Gasen, Lösungsmitteln, extremen Temperaturen und Temperaturschwankungen etc. ausgesetzt werden. Anschluss einer externen Antenne Stecken Sie das Antennenkabel in den SMA‐Antennenanschluss. Das Antennenkabel nur per Hand anschließen und niemals mithilfe von Werkzeug! Aktivieren Sie die Stromversorgung erst, wenn die externe Antenne am EASYGATE angeschlossen ist, um eine Beschädigung am GSM Modul zu vermeiden. Sim‐Karten Installation Bevor Sie die SIM‐Karte in das EasyGate einstecken, konfigurieren Sie den benötigten GSM‐ Parameter und SIM‐Karten‐Service (Rufweiterleitung, bevorzugte Netzwerke, Anrufsperre, etc.) mithilfe eines Mobiltelefons. Stecken Sie die SIM‐Karte korrekt in den SIM‐Kartenslot. Gehen Sie sicher, dass die Karte richtig verriegelt ist. SIM‐Karte mit PIN 1. Heben Sie den Hörer ab und hören Sie den PIN‐Ton: ‐‐‐‐ ‐‐‐‐ ‐‐‐‐ 2. Geben Sie den PIN über DTMF ein und bestätigen mit . Legen Sie den Hörer bei falscher PIN‐Eingabe auf. 3. Falls Sie den Besetzt‐Ton nach ein paar Sekunden hören, wurde der PIN korrekt eingegeben. Dieser PIN wird nach jedem Neustart automatisch eingegeben. 4. Falls Sie den PIN‐Ton nach einer kurzen Weile erneut hören wurde der PIN falsch eingegeben. Geben Sie den PIN erneut ein. ...
Durch die dreimalige Eingabe einer falschen PIN wird die SIM‐Karte gesperrt. Legen Sie dann die SIM Karte in ein Handy ein um die Sim per PUK‐Code freizugeben. Telefonanschluss Am 2N® EasyGate PRO kann jedes beliebige analoge Telefonendgerät (Standard‐Telefon, Anrufbeantworter, …) angeschlossen werden. Die CLIP‐Übertragung zum Endgerät erfolgt per FSK. Netzanschluss Der 2N® EASYGATE PRO wird mit 12 V Gleichspannung beschalten. Schließen Sie das beiliegende Netzteil (12V /0,5A DC) an den Stromversorgungsanschluss an. Geräte mit einem Akkufach besitzen einen Netzschalter. 5. VERBINDUNGSSCHEMA 6 ...
LED‐Anzeigen Spannungsversorgung Blaues Leuchten – Stromversorgung über Netzteil Gelbes Leuchten – Stromversorgung über Batterie Mobiles Netzwerk Blaues Blinken – abgemeldet Blaues Leuchten – angemeldet Telefon Kein Licht – Standby Gelbes schnelles Blinken – Klingeln/Leitung besetzt Gelbe Leuchten – Anruf Daten Grünes Licht – PC verbunden Schnelles Blinken – Daten werden empfangen 1‐mal Blinken in 3 Sekunden – Datenübertragung Mobilfunksignal und Signalstärken Indikator Batterie Anzeige Nach Hörer abheben und vor dem Wählen wird Batteriestatus angezeige Detaillierte Beschreibung befindet sich im Handbuch auf der CD‐Rom. 6. ABGEHENDE ANRUFE Voraussetzung: Die SIM‐Karte wurde eingelegt, die PIN eingegeben oder deaktiviert und das 2N®...
Um das Gespräch zu beendet legen Sie auf. Die Leitungs‐LED geht aus. Falls der angerufene Teilnehmer zuerst auflegt hören sie den Besetztton. 7. EINGEHENDE ANRUFE Ein eingehender Anruf wird durch Klingeln signalisiert. Die Leitungs‐LED leuchtet während des Klingelns. Heben Sie den Hörer des Telefons ab um das Gespräch aufzubauen. Die Leitungs‐LED leuchtet permanent während des Gespräches. Um das Gespräch zu beendet legen Sie auf. Die Leitungs‐LED geht aus. Falls der angerufene Teilnehmer zuerst auflegt hören sie den Besetztton. 8. KONFIGURATION ÜBER USB Um das 2N® EASYGATE PRO über einen PC zu Konfigurieren ist es notwendig den PC Manager UNI zu installieren. Verbinden sie den PC mit dem 2N® EASYGATE PRO mit einem USB‐Kabel. Ein virtueller serieller Port (USB Serial Port FTDI) wird sofort nach dem Verbinden von dem 2N® EASYGATE PRO mit dem PC erstellt. Dieser Port wird von dem PC Manager UNI benutzt um mit dem 2N® EASYGATE PRO zu kommunizieren. Falls der Port nicht aktiviert wird nutzen Sie den Treiber von der CD‐ROM. Die COM‐Port‐Nummer des virtuellen seriellen Ports muss im PC Manager hinterlegt werden. Der USB‐Port kann zur Datenübertragung (CSD, GPRS) über das GSM Modul genutzt werden. Genauere Informationen finden Sie im Handbuch auf der CD‐ROM. 8 ...
9. DATENVERBINDUNG ÜBER USB Das 2N® EASYGATE PRO unterstützt GSM und GPRS Technologie zur Datenübertragung. Die Verbindungsgeschwindigkeit und Qualität ist abhängig vom GSM Provider, Signalstärke und Netzwerkstatus. Im GSM‐Netz wird die Datenübertragung während der Sprachanrufe unterbrochen und bleibt unterbrochen, bis der Sprachanruf beendet ist. UMTS‐Netzwerk ist in der Lage, Daten zusammen mit Sprache zu übertragen. 10. BATTERIE‐BACKUP In der Ausführung des 2N EASYGATE PRO mit Batterie‐Backup, kann bei einem Stromausfall der Betrieb für eine begrenzte Zeit aufrechterhalten werden. Die Akkus sind nicht im Lieferumfang enthalten und sind regelmäßig‐ im Rahmen einer Wartung zu prüfen. Legen Sie vier wiederaufladbare Batterien (NiMh, Größe AA) in das abgedeckte Fach auf der Rückseite des Gateways. Befolgen Sie die Beschriftung des Batteriefach für die korrekte Polarität und Batterieeinsetzung. Benutzen Sie nur den oben genannten Batterietyp Akku‐Typ: Wiederaufladbare Akkus NiMh, Größe AA Anzahl: 4 Stromaufnahme bei Akku‐Betrieb: Standby – typ. 230 mA Call – typ. 600 mA, max. 1200 mA ...
Zur Reinigung des Objektives nehmen Sie Reinigungsmittel, die für Bildschirme usw. geeignet sind. Reiniger auf Alkoholbasis dürfen nicht angewendet werden. Es wird empfohlen bei trockenem Wetter zu reinigen. Geeignet sind Reinigungstücher für IT‐Technik. 12. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hereby, 2N TELEKOMUNIKACE a.s., declares that the 2N® EasyGate PRO UMTS product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Refer to the CD‐ROM or our website www.2n.cz for the Declaration of conformity. Den vollständigen Wortlaut der Konformitätserklärung finden Sie unter www.2n.cz 13. RÜCKNAHME UND RECYCLING Hat Ihr Gerät ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.B. Wertstoffhof). Das Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro‐ und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich angehalten, alte Elektro‐ und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Helfen Sie bitte mit und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie das Altgerät nicht in den Hausmüll geben. 14. SERVICE Im Keil Telecom Serviceportal haben wir alle Informationen und Serviceleistungen zusammengefasst. Hier erhalten Sie technische Informationen, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Software, Treiber, Bedienungsanleitungen und Zugang zum Reparaturservice von Keil Telecom. http://www.keil‐telecom.de/service/ 10 ...
15. TECHNISCHER SUPPORT Sie haben Fragen zu 2N Produkten, zur Technik oder brauchen Unterstützung? Bevor Sie Ihren Fachhändler oder unsere Hotline anrufen, bitten wir Sie folgende Angaben bereit zu halten: Welche Einstellungen haben Sie vorgenommen? Seriennummer des Gerätes. Genaue Beschreibung der Fehlfunktion. Premium Support für KEIL Vertriebspartner Der Zugang zur Premium Hotline ist für Keil Premium‐Vertriebspartner mit PIN möglich. Die PIN erhalten Vertriebspartner zusammen mit der Registrierung und Autorisierung. Keil Händler Hotline Deutschland: (0341) 256 317 67 Telefonische Unterstützung für KEIL Vertriebspartner Technische Unterstützung erhalten unter dieser Nummer Vertriebspartner, die Geräte direkt über Keil bezogen haben. Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit. Keil Hotline Deutschland: (0341) 256 317 40 Telefonische Unterstützung für Kunden von KEIL Vertriebspartnern Diese Rufnummer steht Kunden zur Verfügung, die Geräte über Keil Vertriebspartner bezogen haben. Falls Ihnen Ihr Fachhändler nicht weiterhelfen kann, können Sie sich auch direkt an uns wenden. Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit. Keil Hotline Deutschland: (01805) 345 835* 0,14 Euro pro Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro pro Minute) Telefonische Unterstützung für Fremdkunden Die kostenpflichtige technische Unterstützung erhalten Sie für 2N Produkte, die über andere Vertriebskanäle bezogen oder gebraucht erworben wurden.