Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mx Onda MX-CE2258 Benutzerhandbuch

Filterkaffee mit uhr und timer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX-CE2258:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAFETERA DE GOTEO CON
RELOJ Y TEMPORIZADOR
MX-CE2258
MODELO:
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mx Onda MX-CE2258

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA DE GOTEO CON RELOJ Y TEMPORIZADOR MX-CE2258 MODELO: ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Seite 2 INTRODUCCIÓN La cafetera de goteo MX ONDA modelo MX-CE2258 tiene capacidad para preparar hasta un máximo de 10 tazas de café medianas. Está equipada con un reloj y un temporizador de conexión automática que le permitirá programar la hora deseada para la puesta en marcha de la cafetera.
  • Seite 3 ANTES DE CONECTAR LA CAFETERA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar unas medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones corporales. Entre estas medidas se incluyen las siguientes: Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso. Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220 - 240 V ~ 50 Hz y que está...
  • Seite 4: Medidas De Seguridad

    Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones.
  • Seite 5: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES 1. Filtro permanente 2. Soporte filtro con válvula antigoteo 3. Jarra de cristal 4. Base calefactora 5. Tapa 6. Depósito de agua con indicador de nivel PANEL DE CONTROL A. Activación del temporizador B. Ajuste de las horas C.
  • Seite 6: Puesta En Hora Del Reloj

    PUESTA EN HORA DEL RELOJ Esta cafetera incorpora un reloj que está diseñado para indicar la hora en formato de 24 horas. Para la puesta en hora del reloj siga los siguientes pasos: 1. Inserte la clavija del cable de alimentación en una toma de corriente de red de 230 V, la pantalla mostrará...
  • Seite 7 9. Espere a que la cafetera así como el agua de la jarra se enfríen antes de proceder al secado de la misma. Vacíe la jarra y seque el cuerpo principal de la cafetera con un paño suave. 10. Lave la jarra y el filtro permanente de nilón con agua jabonosa, aclárelos bien y después séquelos con un paño limpio y seco.
  • Seite 8 Modo temporizador El modo temporizador consiste en que cuando el reloj marque la hora programada en el temporizador, la cafetera se pondrá en funcionamiento para hacer el café. Esta función es muy útil para aquellas personas que deseen tener el café preparado y caliente a una hora determinada y sin necesidad de tener que esperar.
  • Seite 9 Ahorro energético La cafetera incorpora un dispositivo de ahorro de energía, el cual apaga automáticamente la cafetera transcurridos 40 minutos. Atención: Nunca abra la tapa durante el proceso de preparación del café. El aparato genera vapor que puede producir quemaduras. Para evitar el desbordamiento del café...
  • Seite 10: Características Técnicas

    Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión. “MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 11: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA COM RELÓGIO E CRONÔMETRO MX-CE2258 MODELO: ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Seite 12 INTRODUÇÃO Cafeteira MX ONDA modelo MX-CE2258 detém 10 xícaras de café médio. É equipado com um relógio e um temporizador de despertar que lhe permite programar o tempo desejado para o lançamento do café.
  • Seite 13: Antes De Ligar O Aparelho

    ANTES DE LIGAR O APARELHO Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve ser sempre um precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e / ou lesões. Estas medidas incluem o seguinte: Leia estas instruções e guarde-as com cuidado para uso posterior. Verifique se a tensão na sua saída é...
  • Seite 14: Medidas De Segurança

    Em caso de falha, anomalias, se o aparelho cair, o plugue ou outras partes são considerados em imparidade, ou o cabo estiver danificado, não ligue o aparelho e não tente consertá-lo sozinho. Entre em contato com o nosso Atendimento ao Cliente mais próximo MX ONDA.
  • Seite 15: Controles E Funções

    CONTROLES E FUNÇÕES 1. Filtro permanente 2. Suporte do filtro com válvula de gotejamento 3. Jarra de vidro 4. Base de aquecimento 5. Tampa 6. Tanque de água com indicador de nível PAINEL DE CONTROLE A. Timer B. Ajustar horas C.
  • Seite 16 REGULAÇÃO DO RELÓGIO Esta cervejaria incorpora um relógio que é projetado para indicar a hora em formato de 24 horas. Para iniciar o relógio, siga estes passos: 1. Insira o plugue do cabo de alimentação a uma tomada de 230 V, o visor mostra os algarismos piscando "12:00".
  • Seite 17 10. Lavagem jaro e filtro de nylon permanente com água e sabão, enxaguar bem, em seguida, seque com um pano limpo e seco. Atenção: É possível que a primeira vez que você usar o café, enquanto ele é aquecido, ele produz um ligeiro odor. Isso é normal e ocorre porque o dispositivo é...
  • Seite 18 Modo de temporizador O modo temporizador é que, quando o relógio marca a hora programada no temporizador, o aparelho é colocado em operação para fazer café. Este recurso é muito útil para aquelas pessoas que desejam ter café fresco e quente em um determinado momento sem ter que esperar.
  • Seite 19 A economia de energia A cafeterira incorpora um dispositivo de economia de energia que desliga automaticamente o café aos 40 minutos. Atenção: Nunca abra a tampa durante o processo de fabricação de cerveja. O dispositivo gera vapor que pode causar queimaduras. Para evitar estouro de café...
  • Seite 20 Este produto cumpre com as Directivas Europeias 2004/108/EC (EMC) relativa à Compatibilidade Eletro magnética e à 2006/95/EC (LVD) e, matéria de segurança de baixa tensão. “MX, MX ONDA” e os seus logo tipos são marcas registadas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 21 MANU UALE DI IS STRUZIONI CAFFÈ F FILTRO CO ON OROLO TEMPORIZZ ZATORE -CE2258 DELLO: PRIMA DI UTILIZZARE E IL MANUALE D DI LEGGERE AT TTENTAMENTE...
  • Seite 22 INTRODUZIONE Macchina per il caffè MX ONDA modello MX-CE2258 ha la capacità di preparare fino a 10 tazze di caffè di media. E 'dotato di un orologio e un temporizzatore sveglia che permette di programmare il tempo desiderato per il lancio del caffè.
  • Seite 23 PRIMA DI COLLEGARE CAFFÈ FILTRO Quando si utilizzano apparecchi elettrici, dovrebbe essere sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni personali. Queste misure sono i seguenti: • Leggere queste istruzioni e conservarle per un uso successivo con attenzione.
  • Seite 24: Misure Di Sicurezza

    In caso di guasto, anomalie, sì, il caffè viene fatto cadere, la spina o altre parti sono considerati alterata, o il cavo è danneggiato, non collegare l'apparecchio e non tentare di ripararlo da soli. Contattare un centro di assistenza autorizzato più vicino MX ONDA.
  • Seite 25: Panel De Control

    CONTROLLI E ELEMENTI 1. Filtro permanente 2. Supporto valvola antigoccia filtro 3. Vaso di vetro 4. Base riscaldamento 5. Copertura 6. Serbatoio acqua con indicatore di livello PANEL DE CONTROL A. Attivazione temporizzatore B. Ore Regolazione C. Modalità temporizzatore attivata light D.
  • Seite 26: Impostazione Dell'orologio

    IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO Questo caffè contiene un orologio che è stato progettato per indicare l'ora in formato 24 ore. Per avviare l'orologio, attenersi alla seguente procedura: 1. Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica di 230 V, il display lampeggerà...
  • Seite 27: Funzionamento

    9. Attendere che il caffè e l'acqua nella brocca si raffreddi prima di procedere con l'asciugatura della stessa. Svuotare il vaso e asciugare il corpo principale della macchina per il caffè con un panno morbido. 10. caraffa lavaggio e filtro di nylon permanente con acqua e sapone, risciacquare e asciugare con un panno pulito, asciutto.
  • Seite 28 Modalità temporizzatore La modalità temporizzatore è che quando l'orologio batte l'ora programmato il temporizzatore, la macchina per il caffè inizierà ad operare per fare il caffè. Questa funzione è molto utile per quelle persone che desiderano avere caffè caldo pronto a una certa ora, senza dover aspettare. Prima di impostare il temporizzatore si dovrebbe verificare che l'ora corrente viene impostato.
  • Seite 29 Attenzione: • Non aprire mai il coperchio durante il processo di fermentazione. Il dispositivo genera vapore che può causare ustioni. • Per evitare il caffè troppo pieno in modo che: - Il supporto 2 sia posizionato correttamente. - Il coperchio 5 è fissata perfettamente al corpo principale del caffè. - Il vaso 3 è...
  • Seite 30: Caratteristiche Tecniche

    Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2004/108 / CE (EMC) sulla compatibilità elettromagnetica, e 2006/95 / CE (LVD) bassa tensione di sicurezza. "MX, MX ONDA" e loghi sono marchi registrati di MX ONDA, S.A. registrati MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 31 MANU UEL D'INST TRUCTIONS CAFET IÈRE AVEC C HORLOG TEMPORIS SATEUR -CE2258 DÉLE: ANT D'UTILISER R CE MANUEL D DE LIRE ATTEN NTIVEMENT...
  • Seite 32 INTRODUCTION La cafetière MX ONDA modèle MX-CE2258 a la capacité de se préparer jusqu'à 10 tasses de café moyen. Il est équipé d'une horloge et une temporisateur de réveil qui vous permet de programmer le temps voulu pour le lancement du café.
  • Seite 33 AVANT CONNEXION LA CAFETIÈRE Lors de l'utilisation des appareils électriques, il faut toujours les précautions élémentaires de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et / ou des blessures corporelles. Ces mesures sont les suivantes: • Lisez ces instructions et de les enregistrer pour une utilisation ultérieure avec précaution.
  • Seite 34 • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, et non professionnel. MX ONDA décline toute responsabilité et la garantie ne sera pas applicable en cas d'utilisation incorrecte ou non de suivre les instructions. •...
  • Seite 35: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS 1. Filtre permanent 2. Filtre soutien robinet de vidange 3. Pot en verre 4. Base chauffante 5. Couvercle 6. Réservoir d'eau avec indicateur de niveau PANEL DE CONTROL A. Activation temporisateur B. Réglage heure C. Mode de temporisateur activé...
  • Seite 36: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE Ce café contient une horloge qui est conçu pour indiquer l'heure au format 24 heures. Pour démarrer l'horloge, procédez comme suit: 1. Insérez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise électrique de 230 V, l'afficheur clignote les chiffres “ 12:00 ”. 2.
  • Seite 37 9. Attendre que le café et l'eau dans le pot refroidir avant de procéder au séchage de celui-ci. Vider le bocal et sécher le corps principal de la machine à café avec un chiffon doux. 10. Lavez la verseuse et le filtre en nylon permanent avec l'eau savonneuse, rincez bien et séchez avec un chiffon propre et sec.
  • Seite 38 Mode temporisateur Le mode de temporisateur est que lorsque l'horloge sonne le compteur horaire programmé, la machine à café commencera à fonctionner pour faire du café. Cette fonction est très utile pour les personnes qui souhaitent avoir du café chaud prêt à un certain moment sans avoir à attendre. Avant de régler le temporisateur, vous devez vérifier que l'heure est réglée.
  • Seite 39 Économie d'énergie Le brasseur comprend un dispositif d'économie d'énergie qui éteint automatiquement la cafetière après 40 minutes. Attention: • Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le processus de brassage. Le dispositif génère de la vapeur qui peut provoquer des brûlures. •...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108 / CE (CEM) sur la compatibilité électromagnétique et 2006/95 / CE (LVD) basse tension de sécurité. "MX, MX ONDA" et les logos sont des marques déposées de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A.
  • Seite 41 BENUTZERHANDBUCH FILTERKAFFEE MIT UHR UND TIMER MX-CE2258 MODELL: VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN SIE DIESE...
  • Seite 42 Handschuhen, Topflappen oder ein dickes Tuch. EINFÜHRUNG Kaffeemaschine MX ONDA MX-CE2258-modell bietet platz für bis zu 10 tassen kaffee medium produzieren. Es ist mit einer uhr und ein wake-up-timer, mit dem sie die gewünschte zeit für den start des kaffees zu programmieren erlaubt.
  • Seite 43: Vor Der Coffee Anschluss

    VOR DER COFFEE ANSCHLUSS Bei der verwendung von elektrogeräten, sollte immer eine grundlegende sicherheitsvorkehrungen, um das risiko von feuer, elektrischem schlag und / oder verletzungen zu reduzieren. Diese maßnahmen umfassen die folgenden: Lesen sie diese anweisungen und bewahren sie sie sorgfältig zur späteren verwendung.
  • Seite 44: Sicherheitsmaßnahmen

    Im falle des scheiterns, anomalien, wenn das gerät fallen gelassen, der stecker oder andere teile werden als wertgemindert betrachtet, oder das kabel beschädigt ist, nicht in das gerät stecken und versuchen sie nicht, es selbst zu reparieren. An unseren kundenservice nächsten MX ONDA.
  • Seite 45: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Permanentfilter 2. Filterhalter mit tropfventil 3. Glasglas 4. Heizung basis 5. Top 6. Wassertank mit füllstandsanzeige PANEL DE CONTROL A. Timer B. Einstellen stunden C. Licht aktivierter timerbetrieb D. Power-led E. Lcd-anzeige F. Ein und aus G.
  • Seite 46: Einstellen Der Uhr

    EINSTELLEN DER UHR Diese brauerei verfügt über eine uhr, die entworfen ist, um die zeit im 24- stunden-format anzuzeigen. Um die uhr zu starten, gehen sie folgendermaßen vor: 1. Stecken sie den stecker des netzkabels an eine steckdose mit 230 V, zeigt das display die ziffern blinken "12.00".
  • Seite 47: Vorbereitung Der Brauer

    9. Warten sie auf den kaffee und den wasserkocher abkühlen vor dem trocknen davon. Leeren sie das gefäß und trocknen sie den hauptkörper des gerätes mit einem weichen tuch ab. 10. Wash karaffe und dauerhaften nylonfilter mit seifenwasser, spülen sie gut, dann mit einem sauberen, trockenen tuch.
  • Seite 48 Timer-modus Der timer-modus ist, dass, wenn die uhr schlägt die in der timer programmiert stunde wird das gerät in betrieb genommen, um kaffee zu machen. Diese funktion ist sehr nützlich für jene leute, die kaffee und heißer zu einer bestimmten zeit gebraut haben, ohne zu warten möchten. Vor der einstellung des timers müssen sie sicherstellen, dass die aktuelle zeit eingestellt.
  • Seite 49: Vorsichtsmassnahmen

    Achtung: Öffnen sie den deckel nie während des brauprozesses. Das gerät erzeugt dampf, der zu verbrennungen führen kann. Um zu vermeiden, kaffee lauf sicherzustellen, dass: - Der halter 2 ist richtig eingerastet. - Top 5 ist perfekt auf den hauptkörper der kaffeemaschine befestigt. - Pitcher 3 korrekt auf die heiße basis gestellt wird.
  • Seite 50: Technische Daten

    Spezifikationen können ohne vorherige ankündigung geändert werden. Dieses produkt entspricht den europäischen richtlinien 2004/108/EC (EMC) über die Elektromagnetische Verträglichkeit und 2006/95/EC (LVD) sicherheitskleinspannung. “MX, MX ONDA” und die entsprechenden logos sind marken der MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 51 INSTRUCTION MANUAL 10 CUP COFEE MAKER WITH CLOCK AND TIMER MX-CE2258 MODEL: PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION...
  • Seite 52: Very Important

    INTRODUCTION The coffeemaker MX ONDA model MX-CE2258 has capacity to produce up to 10 cups of coffee type medium. It is equipped with a clock and a wake-up timer that allows you to program the desired time for the launch of the coffee.
  • Seite 53 BEFORE CONNECTING THE COFFEE MAKER When using electrical appliances, it should always be a basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and / or injury. These measures include the following: Read these instructions and keep them carefully for later use. Check that the voltage in your outlet is 220 - 240 V ~ 50 Hz and which is provided with grounding.
  • Seite 54 In case of failure, anomalies, if the appliance is dropped, the plug or other parts are considered impaired, or the cable is damaged, do not plug in the appliance and do not attempt to repair it yourself. Contact our Customer Service nearest MX ONDA.
  • Seite 55: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS 1. permanent filter 2. Filter holder with drip valve 3. Glass jar 4. heating base 5. Lid 6. Water tank with level indicator CONTROL PANNEL A. Timer B. Adjusting hours C. Timer mode activated light D. Power light E.
  • Seite 56: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK This coffee maker incorporates a clock that is designed to indicate the time in 24-hour format. To adjust the clock, follow these steps: 1. Insert the plug of the power cord into an outlet of 230 V, the display shows the digits blinking "12:00".
  • Seite 57: Operation

    Attention: It is possible that the first time you use the coffee while it is heated, it produces a slight odor. This is normal and is because the device is new, it will disappear shortly after use. PREPARING THE COFEE MAKER Filling the water tank Open the lid 5 and pour into the water tank 6 the amount of fresh water required for the preparation of coffee.
  • Seite 58 2. Repeatedly press the B (HOUR) button and the G (MIN) button to set the hour and minutes for the automatic operation. 3. After setting the hour and minute for automatic operation do not press any button, the timer indicator lights activated C mode and the screen displays the AUTO indication, warning that the timer mode is activated.
  • Seite 59 CLEANING Unplug the appliance from the mains socket and wait until completely cool prior to cleaning. Open the lid 5 and remove the permanent filter 1 (or filter paper), then remove the filter from its housing 3. Wash the permanent nylon filter holder 1 and 3 soapy water, then rinse well and dry with a clean, dry cloth.
  • Seite 60: Technical Specifications

    Electromagnetic Compatibility) and the 2006/95/EC (LVD – Low Voltage Directive) relative to Low Tension Security. “MX, MX ONDA” and its logos are trademarks of MX ONDA, S.A. Telephone of information and Technical Service: +34 902 551 501 MX ONDA, S.A.

Inhaltsverzeichnis