Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Before Use
  • Operation
  • Manual Cleaning
  • Troubleshooting
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant L'utilisation
  • Domaines D'utilisation
  • Mise en Service
  • Nettoyage Manuel
  • Entretien
  • Dati Tecnici
  • Prima Dell'utilizzo
  • Messa in Esercizio
  • Pulizia Manuale
  • Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Voor Het Gebruik
  • Inbedrijfstelling
  • Datos Técnicos
  • Antes de Usar el Aparato
  • Puesta en Marcha
  • Limpieza Manual
  • Mantenimiento
  • Dados Técnicos
  • Antes Do Uso
  • Colocação Em Funcionamento
  • Tekniska Data
  • Åtgärdande Av Störningar
  • Tekniske Data
  • Inden Brug
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöä
  • M Szaki Adatok
  • A Használat Előtt
  • Alkalmazási Területek
  • Üzembe Helyezés
  • Dane Techniczne
  • Przed Użyciem
  • Opróżnianie Pojemnika
  • Technické Údaje
  • Před PoužitíM
  • Oblasti Použití
  • Uvedení Do Provozu
  • Pomoc V Případě Poruchy
  • Pred PoužitíM
  • Oblasti Použitia
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Пуштање ВО Работа
  • Tehnički Podaci
  • Stavljanje U Pogon
  • Područja Primjene
  • Puštanje U Pogon
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Uporabo
  • Področja Uporabe
  • Технические Характеристики
  • Перед Эксплуатацией
  • Техническое Обслуживание
  • Самостоятельное Устранение Неисправностей
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Bedienungs- und Wartungsanleitungen
(Original)
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Betjeningsveiledning
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
7
KezelésiUtasítás
H
Instrukcja obslugi
13
PL
CZ
Návod k obsluze
19
SK
25
Návod na obsluhu
31
MK
Instrucciones para el manejo
SRB
37
Uputstvo za upotrebu
HR
43
Uputa za uporabu
SL
49
Navadila za uporabo
RUS
55
Pуководствопозксплуатации
EL
61
Δηγίες Ειρισµύ
‫تعليمات التشغيل‬
67
73
79
85
91
97
103
109
115
121
127
133
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spit AC 1625

  • Seite 1 Operating Instructions KezelésiUtasítás Instrukcja obslugi Notice d’utilisation Bedienungs- und Wartungsanleitungen Návod k obsluze (Original) Istruzioni d’uso Návod na obsluhu Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Instrucciones para el manejo Uputstvo za upotrebu Instruções de utilização Uputa za uporabu Bruksanvisning Navadila za uporabo Betjeningsveiledning Pуководствопозксплуатации...
  • Seite 2 ⑤ ④ ④ ② ② ⑫ ⑫ ⑬ ② ② ② ① ⑥ ③ ⑭ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑩ ⑧ ⑪ ⑧ ⑮ ⑫ ⑬...
  • Seite 3 ① Top section ① Partie supérieiure Functional plate Plaque de fonctionnement (en fonction de (depending on appliance configu- ② ② ration) l’équipement de l’appareil) Interrupteur rotatif Marche/Arrêt/automatique/ ②a Rotary switch ON/OFF/Automatic/Vibration ②a secoueur ②b Power socket for electric tools ②b Prise de courant pour outil électrique ②c Volume flow display ②c Affichage du débit volumétrique ②d Speed setter/pre-selction switch...
  • Seite 19: Technische Daten

    -Zulassungserklärung Wir erklären hiermit eigenverantwortlich, dass die in dieser Erklärung genannten Geräte vom Typ Spit AC 1625 und AC 1630P den folgenden Normen sowie den Auflagen in weiteren Schriftstücken mit normativem Charakter entsprechen. Wir erklären eigenverantwortlich, dass dieses Produkt folgenden Normen bzw.
  • Seite 20: Vor Dem Gebrauch

    voR deM geBRauch Achten Sie beim Auspacken auf Vollständigkeit und Transportschäden. Lesen Sie alle Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für Gebrauch, Sicherheit sowie Wartung und Pflege. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an die Nachbesitzer weiter. Wir behalten uns Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor.
  • Seite 21 Anschlusswert: Sauger und angeschlossenes Gerät max. 16 A. Mit dem Drehzahlsteller ②d kann die Saugleistung stufenlos angepasst werden. Vorwahlschalter ②d für Mindestvolumenstromsignal (Hupe und Leuchte) bei Saugern der Klasse „M“ und „H“. Im Modus „A“ oder „AC“ wird in Abhängigkeit vom Schlauchdurchmesser folgende Einstellung vorgenommen: Schlauchinnendurchmesser Schalterstellung...
  • Seite 22 Papierfilterbeutel nur zum Trockensaugen verwenden. Einsetzen der Papierfilterbeutel ● 25 Liter Behälter: Flansch über die Ansaugöffnung schieben ● 25 l Spezialbehälter bei AC 1625 M dürfen nur mit Papierfiltertüten betrieben werden, wenn Stäube mit Expositions- grenzwerten (AGW’s) > 0,1mg/m aufgesaugt werden.
  • Seite 23 Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Plastik-entleerbeutel Nur die M-Sauger mit Spezialbehälter und Drehschieber in der Ansaugöffnung der Typen AC 1625 M sind für die Verwendung von Plastik-Entleerbeuteln geeignet. Drehschieber in der Ansaugöffnung mit der runden Markierung ● 4 nach oben stellen.
  • Seite 24: Selbsthilfe Bei Störungen

    Drehschieber auf Position ▲ gesetztem Papierfilter Staub im stellen Behälter Keine weiteren „Eingriffe“ vornehmen, sondern zentrale SPIT Kundendienstwerkstatt kontaktieren. Altgeräte enthalten wertvolle Materialien, die zur Wiederaufarbeitung geeignet sind. Gerät nicht dem normalen Hausmüllbeifügen, sondern über geeignete Sammelsysteme fachgerecht entsorgen, z. B. über Ihre kommunale...
  • Seite 140 Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να διατηρηθεί πάντα με το εργαλείο. .‫يجب االحتفاظ بهذا الدليل دائ م ًا مع األداة‬ Spit reserves the right to modify the characteristics of its products at any time. The photographs may show equipment or accessories supplied as options and not included with standard versions.

Inhaltsverzeichnis