Seite 2
CALC 1,5 L 3-5× 1,5 L HD7868 HD7866 HD7864 NL/BE/DE FR/ES 60 ml 60 ml 120 ml 100 ml 1,5 L 3-5× 1,5 L...
Seite 3
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! situations. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product - Always put the machine on a flat and stable at www.philips.com/welcome.
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- the strength select coffee. switch is set to strong accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips coffee. Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Seite 5
Transport. Einführung - Verwenden Sie keinesfalls normalen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads im Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Sie etwas Kraft aufwenden. parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie Vergewissern Sie sich immer, können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land dass die Padhalter sauber wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Stellen Sie den Schalter zur Einstellung der Kaffeestärke HD7866, HD7864: Einstellung der Kaffeestärke Möglicherweise auf starken Kaffee ein. (HD7868, HD7866, HD7864) ist der Schalter Sie können zwischen starkem („kurzen“) Kaffee und mildem („langen“) zur Einstellung Kaffee auswählen. der Kaffeestärke auf milden Kaffee eingestellt.
Seite 8
Une machine à café propre - Ne placez pas la machine sur une plaque Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café Senseo® de Philips. Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le procédé de chauffante ou directement à côté d‘un four détartrage et sur le détartrant à...
Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations supplémentaires, sur la position café consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la serré. garantie internationale. Je ne parviens Une dosette usagée Si c’est le cas, retirez la...
Seite 10
Si vous ne parvenez pas à le nettoyer correctement Introductie avec le goupillon, placez le Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product support à dosette dans la machine à café et détartrez op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van la machine (voir le chapitre de door Philips geboden ondersteuning.
Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen - Controleer altijd of de tuit, het lekbakje en de met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde koffiecollector op hun plek zitten als u koffie zet.
Seite 12
Gooi gebruikte pads of ontkalkingsfilters na gebruik weg. Bezoek Er lekt water uit het U hebt het deksel Sluit het deksel goed en onze website (www.philips.com/descale-senseo) als u wilt weten waarom koffiezetapparaat. niet goed gesloten. vergrendel de hendel. het belangrijk is om te ontkalken, wanneer en hoe u moet ontkalken en...