Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch
Power Supply PS AC120/230V,
6ES7138-7EC00-0AA0
Produktinformation
Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum
Power Supply PS AC120/230V.
Eigenschaften
 Die Power Supply PS AC120/230V stellt alle erforderlichen
Ausgangsspannungen für die ET 200iSP zur Verfügung.
Die Ausgangsspannungen sind gegenüber der
Versorgungsspannung AC 120/230V (die Sie am
Terminalmodul TM-PS-A UC bzw. TM-PS-B UC
anschliessen), galvanisch getrennt und eigensicher.
 Die Power Supply PS AC120/230V wird in das
Terminalmodul TM-PS-A UC/ TM-PS-B UC montiert.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Power Supply PS AC120/230V
finden Sie in der Betriebsanleitung Dezentrales
Peripheriegerät ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0).
Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens-
Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und
Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter:
http://www.siemens.com/automation/service&support
Instandhaltung
Die Power Supply ist wartungsfrei. Bei einer Reparatur
müssen Sie die Power Supply an folgende Adresse
schicken:Siemens AG, Elektronikwerk,
Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe
Die Reparatur darf nur dort durchgeführt werden!
A5E02433496-01
Deutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 6ES7138-7EC00-0AA0

  • Seite 1 Weitere Informationen Weitere Informationen zum Power Supply PS AC120/230V finden Sie in der Betriebsanleitung Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens- Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter: http://www.siemens.com/automation/service&support Instandhaltung Die Power Supply ist wartungsfrei.
  • Seite 2 Deutsch A5E02433496-01 Deutsch Zulassung ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Hinweis Die Power Supply PS AC120/230V mit der Gerätekategorie 2G darf im explosionsgefährdeten Bereich Zone 1 eingesetzt werden.
  • Seite 3 Deutsch A5E02433496-01 Deutsch  Bei der Verdrahtung müssen Sie auf strikte Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Leitungen achten. Eigensichere und nicht eigensichere Leitungen dürfen nicht gemeinsam in einem Kabelkanal geführt werden.  Am Terminalmodul TM-PS-A UC/TM-PS-B UC schliessen Sie die Versorgungsspannung AC 120/230V (Klemme L1/ N) an.
  • Seite 4 264 V dc, 264 V ac  U Weitere Angaben: siehe zugehörige EG- Baumusterprüfbescheinigung Für die Verwendung in den USA und Kanada Der Schaltplan für das ET 200iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter http://www.siemens.com/automation/service&support, Referenz A5E00455287.
  • Seite 5 Further information about the PS AC120/230V power supply submodule is provided in the ET 200iSP Distributed I/O (6ES7152-1AA00-8BA0) operating instructions. These operating instructions can be requested from the Siemens representative or office in your area or free-of- charge on the Internet at: http://www.siemens.com/automation/service&support Maintenance The power supply is maintenance-free.
  • Seite 6 Εnglish A5E02433496-01 Εnglish Certification ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Note The PS AC120/230V power supply with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas. Installation Danger It is possible that sparks or impermissibly high surface...
  • Seite 7 Εnglish A5E02433496-01 Εnglish  In wiring the submodule, you must strictly separate the intrinsically safe lines from the non-intrinsically safe. Intrinsically safe and non-intrinsically safe lines may not be laid together in a single cable duct.  Connect the AC 120/230V power supply (terminal L1/N) to the TM-PS-A UC/TM-PS-B UC terminal module.
  • Seite 8 Additional information: see corresponding EC special test certificate For use in the USA or Canada The control drawing for the ET 200iSP system is supplied with the Power Supply module. Alternatively, you may find the latest edition at http://www.siemens.com/automation/service&support with the reference A5E00455287.
  • Seite 9 électrique PS 120/230 V CA dans les Instructions de service Station de périphérie décentralisée ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8CA0). Ce manuel est disponible auprès de votre interlocuteur Siemens, dans les agences commerciales, ou bien gratuitement sur Internet, à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&support Maintenance Le module d'alimentation électrique est sans entretien.
  • Seite 10 Français A5E02433496-01 Français Homologation ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Nota Le module d'alimentation électrique PS 120/230 V CA de la catégorie 2G peut être utilisé dans la zone à risque d'explosion 1.
  • Seite 11 Français A5E02433496-01 Français  Au moment du câblage, il faut veiller à séparer de manière stricte les câbles à sécurité intrinsèque des autres. Il ne faut pas poser dans un même chemin les câbles à sécurité intrinsèque et ceux qui en sont dépourvus. ...
  • Seite 12 Autres indications : voir le certificat d'essai de modèle- type CEE Pour l'utilisation aux Etats-Unis et au Canada Le plan de réglage du system ET 200iSP est fourni avec le module d'alimentation. Sinon, la version la plus récente peut être téléchargée à l'adresse http://www.siemens.com/automation/service&support sous la référence A5E00455287.
  • Seite 13 Encontrará más información sobre el módulo de alimentación PS en el manual Distributed I/O ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Este manual se lo facilitará su persona de contacto de Siemens en las respectivas representaciones y sucursales o también puede descargarlo gratuitamente de la página de Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Mantenimiento El módulo de alimentación no requiere mantenimiento.
  • Seite 14 Español A5E02433496-01 Español Homologación ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Nota El módulo de alimentación PS AC120/230V de la categoría 2G puede utilizarse en áreas clasificadas de la zona 1.
  • Seite 15 Español A5E02433496-01 Español  Efectúe el cableado con una separación estricta de los conductores intrínsecamente seguros y los que no lo son. Los conductores de seguridad intrínseca no deberán tenderse en una canaleta junto con los que no lo son. ...
  • Seite 16 UE Para el uso en EE.UU. o Canadá El esquema eléctrico del sistema ET 200iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. Encontrará la edición más actual en la siguiente dirección de internet http://www.siemens.com/automation/service&support con la referencia A5E00455287.
  • Seite 17 Ulteriori informazioni sul Power Supply PS AC120/230V sono desumibili dallle istruzioni operative Unità di periferia decentrata ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Il manuale è disponibile presso il vostro referente Siemens nelle rappresentanze e nelle sedi Siemens competenti oppure gratuitamente sul sito Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Seite 18 Italiano A5E02433496-01 Italiano Omologazione ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Avvertenza Il Power Supply PS AC120/230V con la categoria 2G può essere impiegato nelle aree a rischio di esplosione della zona 1.
  • Seite 19 Italiano A5E02433496-01 Italiano  Durante il cablaggio si deve fare attenzione a mantenere una rigorosa separazione tra conduttori a sicurezza intrinseca e conduttori privi di questo requisito. I conduttori a sicurezza intrinseca e quelli privi di questo requisito non devono trovarsi nella medesima canalina di cavi. ...
  • Seite 20 Italiano A5E02433496-01 Italiano normative comprendono i regolamenti della norma internazionale secondo la IEC 60 079-17. Dati tecnici Tensioni, correnti, potenziali Tensione d'alimentazione AC 120/230V Separazione del potenziale  tra la tensione d'alimentazione ed il bus di sì potenza  tra la tensione d'alimentazione ed il bus del sì...
  • Seite 21 In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200 iSP viene fornito assieme al modulo alimentatore. In alternativa, la versione più aggiornata è disponibile all’indirizzo http://www.siemens.com/automation/service&support inserendo il codice A5E00455287.
  • Seite 22 Verdere informatie over de stroomverzorgingsmodule PS AC120/230V vindt u in de gebruiksaanwijzing ET 200iSP Distributed I/O (Decentraal randapparaat ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Deze gebruiksaanwijzing is verkrijgbaar bij uw Siemens- contactpersoon in de voor u verantwoordelijke vestigingen en filialen of gratis op het internet onder: http://www.siemens.com/automation/service&support Instandhouding De stroomverzorgingsmodule is onderhoudsvrij.
  • Seite 23 Nederlands A5E02433496-01 Nederlands Vergunning ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Opmerking De stroomverzorgingsmodule PS AC120/230V met de apparaatcategorie 2G mag in het explosieve gebied zone 1 worden toegepast.
  • Seite 24: Inbedrijfstelling

    Nederlands A5E02433496-01 Nederlands Bedraden van de terminalmodule TM-PS-A UC/TM-PS-B UC  Neem voor het leggen van de kabels en bij het bedraden de installatie- en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079-14 in acht alsook de specifieke voorschriften van het land.  Bij de bedrading moet u op een strikte scheiding van intrinsieke en niet-intrinsieke leidingen letten.
  • Seite 25 264 V dc, 264 V ac  Verdere gegevens: zie bijhorend EG-modelcertificaat Voor gebruik in de VS en Canada De besturingstekening voor het ET 200iSP systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. Alternatief vindt u de laatste uitgave op internet onder http://www.siemens.com/automation/service&support met het referentienummer A5E00455287.
  • Seite 26 TM-PS-A-UC/TM-PS-B UC. Yderligere informationer Yderligere informationer om strømforsyningsmodulet PS AC120/230V findes i driftsvejledningen Decentral perifer enhed ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Driftsvejledningen fås ved henvendelse til en af Siemens repræsensationer eller kontorer eller kan hentes gratis på internettet under: http://www.siemens.com/automation/service&support Vedligeholdelse Strømforsyningsmodulet er vedligeholdelsesfrit.
  • Seite 27 Dansk A5E02433496-01 Dansk Godkendelse ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Bemærk Strømforsyningsmodulet PS AC120/230V med udstyrskategori 2G må anvendes i det eksplosionsfarlige område zone 1.
  • Seite 28 Dansk A5E02433496-01 Dansk  Under ledningsføringen skal De sørge for at holde egensikre og ikke-egensikre ledninger strengt adskilt. Egensikre og ikke-egensikre ledninger må ikke føres sammen i en kabelkanal.  Forsyningsspændingen AC 120/230V (klemme L1/ N) tilsluttes terminalmodulet TM-PS-A UC/TM-PS-B UC. Potentialudligningen PA (efter EN 60 079-14) skal forbindes med klemme PA.
  • Seite 29 Maks. værdier 264 V dc, 264 V ac  Yderligere angivelser: se tilhørende EF-typegodkendelse Til brug i USA eller Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med Power Supply-modulet. Alternativt kan du finde den nyeste udgave på: http://www.siemens.com/automation/service&support med referencen A5E00455287.
  • Seite 30 TM-PS-A UC / TM-PS-B UC. Lisätietoja Virtalähdemoduulia PS AC120/230 V koskevia lisätietoja saa käyttöohjeesta ET 200iSP Distributed I/O (Hajautettu oheislaite ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Käsikirjan saat Siemens-yhteyshenkilöltäsi sinusta vastuussa olevista asioimistoista ja toimistoista tai maksutta Internetistä osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support Tekninen huolto Virtalähdemoduuli ei tarvitse huoltamista.
  • Seite 31 Suomi A5E02433496-01 Suomi Hyväksyntä ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Ohje Laitekategorian 2G virtalähdemoduulia PS AC120/230V saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarannetulla alueella.
  • Seite 32 Suomi A5E02433496-01 Suomi  Johdotuksen yhteydessä läpi-iskuvarmat johtimet ja johtimet, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, on pidettävä ehdottomasti toisistaan erillään. Läpi-iskuvarmoja johtimia ja johtimia, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, ei saa asentaa samaan kaapelikanavaan.  Päätemoduuliin TM-PS-A UC / TM-PS-B UC kytketään syöttöjännite AC 120/230 V (liitin L1 / N).
  • Seite 33 21,3 W sallittu sisääntuloteho maks. 82,2 W Turvallisuustekniset tiedot Ylärajat AC 264 V  U Lisätietoja: katso vastaavaa EY:n tyyppitodistusta Käytettäväksi USA:ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP –järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin kanssa. Vaihtoehtoisesti voit löytää uusimman painoksen osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support viitteellä A5E00455287.
  • Seite 34 TM-PS-A UC/ TM-PS-B UC. Ytterligare information Ytterligare information om matningsmodulen PS AC120/230V finner du i handboken till Decentral periferienhet ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Denna handbok tillhandahålles av din Siemens-återförsäljare och kan laddas ner kostnadsfritt från Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Underhåll Matningsmodulen är underhållsfri. Vid reparation måste matningsmodulen insändas till följande adress:...
  • Seite 35 Svenska A5E02433496-01 Svenska Godkännande ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 OBS! Matningsmodulen PS AC120/230V i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Montering Fara I vissa fall uppstår explosiva gnistor eller höga...
  • Seite 36 Svenska A5E02433496-01 Svenska  Matningsspänningen AC 120/230 V (klämma L1 / N) ska anslutas till terminalmodulen TM-PS-A UC/TM-PS-B UC. Potentialutjämningen PA (enligt EN 60 079-14) måste anslutas till klämma PA. En utförlig beskrivning av anslutningarna finns i handboken Decentral periferienhet ET 200iSP. Fara Zon 1/2: I zon ½...
  • Seite 37 82,2 W Säkerhetstekniska data Maxvärden 264 V dc, 264 V ac  U Ytterligare uppgifter: se tillhörande EG-typgodkännande För användning i USA eller Kanada Kopplingsschemat för ET 200iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Den senaste utgåvan finns på http://www.siemens.com/automation/service&support ref. A5E00455287.
  • Seite 38 PS AC120/230V, consulte o manual do utilizador Aparelho periférico descentralizado ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8AA0). O manual pode ser obtido através da Vossa pessoa contacto da Siemens nas representações ou lojas da Vossa região ou gratuitamente na Internet sob o endereço: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenção O módulo de alimentação dispensa manutenção.
  • Seite 39 Português A5E02433496-01 Português Licença ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Aviso O módulo de alimentação de corrente PS AC120/230V pode ser utilizado com as categorias de aparelho 2G na zona exposta a perigo de explosão 1.
  • Seite 40 Português A5E02433496-01 Português  Ao cablar é imprescindível observar uma separação absoluta dos cabos com segurança intrínseca dos cabos sem segurança intrínseca. Eles devem ser assentados em canaletas de cabos separadas.  Conectar a tensão de alimentação AC 120/230V (borne L1 / N) no módulo terminal TM-PS-A UC/TM-PS-B UC.
  • Seite 41 Português A5E02433496-01 Português Dados técnicos Tensões, correntes, potenciais Tensão de alimentação AC 120/230V Separação de potencial  entre a tensão de alimentação e o powerbus  entre a tensão de alimentação e o bus de parede traseira e a alimentação IM Isolamento testado com AC 2500 V ...
  • Seite 42 A5E02433496-01 Português Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com o módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em http://www.siemens.com/automation/service&support com a referência A5E00455287.
  • Seite 43 ισχύος PS AC120/230V θα βρείτε στο εγχειρίδιο ET 200iSP Distributed I/O (Αποκεντρωμένη περιφερειακή συσκευή ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Το εγχειρίδιο μπορείτε να το πάρετε από τις αρμόδιες για σας αντιπροσωπίες και γραφεία της Siemens ή δωρεάν στο διαδύκτιο (Internet) κάτω από: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Seite 44 Ελληνικά Συντήρηση Η μονάδα τροφοδοσίας ισχύος δε χρειάζεται συντήρηση. Σε περίπτωση μιας επισκευής πρέπει να στείλετε τη μονάδα τροφοδοσίας ισχύος στην ακόλουθη διεύθυνση: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Η επισκευή επιτρέπεται να γίνει μόνο εκεί. Έγκριση ATEX...
  • Seite 45 Ελληνικά A5E02433496-01 Ελληνικά  Η μονάδα τροφοδοσίας ισχύος PS AC120/230V πρέπει να εγκατασταθεί στη ζώνη 1, σ' ένα κέλυφος με κατηγορία προστασίας Ex e.  Η μονάδα τροφοδοσίας ισχύος PS AC120/230V πρέπει να εγκατασταθεί στη ζώνη 2, σ' ένα κέλυφος με ελάχιστη κατηγορία...
  • Seite 46 Ελληνικά A5E02433496-01 Ελληνικά Κίνδυνος Ζώνη ½ και ασφαλής περιοχή: Η απομόνωση ή η αποσύνδεση των αγωγών της τάσης τροφοδοσίας της μονάδας τροφοδοσίας ισχύος PS AC120/230V στη μονάδα τερματικού TM-PS-A UC/TM-PS-B UC επιτρέπεται να γίνει στη ζώνη 1 και στην ασφαλή περιοχή μόνο...
  • Seite 47 ελέγχου κατασκευαστικού προτύπου ΕΚ Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση http://www.siemens.com/automation/service&support κάτω από τον κωδικό Α5Ε00455287.
  • Seite 48 Další informace k napájecímu zdroji PS AC120/230V najdete v provozním návodu ET 200iSP Distributed I/O (Decentrální periferní přístroj ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Příručku obdržíte u Vašeho partnera ze společnosti Siemens v příslušných zastoupeních a pobočkách anebo zdarma na internetu na stránce: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Seite 49 Česky A5E02433496-01 Česky Registrace ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Upozornění Napájecí zdroj PS AC120/230V s kategorií přístroje 2G smíte použít v oblasti s nebezpečím výbuchu zóny 1. Montáž...
  • Seite 50 Česky A5E02433496-01 Česky  K terminálovému modulu TM-PS-A UC/TM-PS-B UC připojte napájecí napětí AC 120/230V (svorka L1 / N). Vyrovnání potenciálu (dle EN 60 079-14)  musíte připojit na svorku PA. Podrobné obsazení přípojů naleznete v provozním návodu ET 200iSP Distributed I/O (Decentrální...
  • Seite 51  U Další údaje: viz příslušné typové osvědčení ES Pro použití v USA nebo v Kanadě Rozměrový nákres systému ET 200iSP se dodává společně s napájecím modulem. Nejnovější verzi můžete najít i na internetové stránce http://www.siemens.com/automation/service&support při vyhledávaní typu A5E00455287.
  • Seite 52 TM-PS-A UC/TM-PS-B UC. Täiendav info Täiendav info toiteseadme Power Supply PS AC120/230V kohta on toodud kasutusjuhendis ET 200iSP Distributed I/O (Jaotatud sisend/väljund ET 200iSP)(6ES7152-1AA00-8BA0). Käsiraamatu saate Siemens'i firma kohalikult kontaktpartnerilt Teile sobivatest esindustest ja filiaalidest või tasuta internetist aadressil: http://www.siemens.com/automation/service&support Korrashoid Power Supply on hooldusvaba.
  • Seite 53 Estnisch A5E02433496-01 Estnisch Kasutusluba ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Juhis Toiteseadet Power Supply PS AC120/230V seadmeklassiga 2G tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna tsoonis 1.
  • Seite 54 Estnisch A5E02433496-01 Estnisch  Juhtmete ühendamisel peab jälgima omakaitsega ja ilma omakaitseta juhtmete ranget eraldamist. Omakaitsega ja ilma omakaitsega juhtmeid ei tohi paigaldada koos ühte kaablikanalisse.  Väljundmooduli TM-PS-A UC/TM-PS-B UC külge ühendage toitepinge AC 120/230V (klemm L1/ N). Potenstiaaliühtlusti PA (vastavalt standardile EN 60 079- 14) peate Te ühendama klemmide PA külge.
  • Seite 55 82,2 W Ohutustehnilised andmed Maksimaalväärtused 264 V dc, 264 V ac  U Täiendavad andmed: vaadake seadmega kaasasolevat EG-tüüpkatsetustõendit USA või Kanada piires kasutamisel ET 200iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud voolutoite mooduliga. Alternatiivse võimalusena leiate viimase väljaande http://www.siemens.com/automation/service&support viite A5E00455287 alt.
  • Seite 56 Instrukciju Jūs varat saņemt no attiecīgās pārstāvniecības vai filiāles kontaktpersonas vai arī bez maksas internetā, adrese: http://www.siemens.com/automation/service&support Tehniskā apkope Barošanas blokam apkope nav nepieciešama. Remonta gadījumā barošanas bloks jānosūta pēc adreses: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Remontdarbus ir atļauts veikt tikai tur!
  • Seite 57 Latviski A5E02433496-01 Latviski Atļauja ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Norāde Barošanas bloku PS AC120/230V ar kategoriju 2G drīkst lietot eksplozīvajā zonā 1. Montāža Riski Veicot montāžas darbus, var veidoties karstas dzirksteles...
  • Seite 58 Latviski A5E02433496-01 Latviski  Termināļa modulim TM-PS-A UC/TM-PS-B UC pieslēdziet tīkla spriegumu AC 120/230V (spaile L+ / M). Potenciāla izlīdzinājumam PA (saskaņā ar EN 60 079-14) jāpieslēdzas spailei PA. Pieslēguma noteikumus Jūs atradīsiet rokasgrāmatā ET 200iSP Distributed I/O (Decentralizēta perifērijas ierīce ET 200iSP).
  • Seite 59 264 V dc, 264 V ac  Citas ziņas: skat. attiecīgos ES izstrādājumu paraugu pārbaudes sertifikātus Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200iSP sistēmai tiek piegādāts ar Barošanas moduli. Vai arī jums ir iespēja atrast jaunāko versiju adresē http://www.siemens.com/automation/service&support ar atsauci A5E00455287.
  • Seite 60 Papildoma informacija Papildomos informacijos apie elementą „Power Supply PS AC120/230V“ rasite naudojimo instrukcijoje ET 200iSP Distributed I/O (Periferinis prietaisas ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Šį eksploatacijos vadovą galite gauti pas Siemens atstovą, pardavimo vietose arba nemokamai parsisiųsti iš internetinio puslapio: http://www.siemens.com/automation/services&support Priežiūra Elektroninis modulis „Power Supply“...
  • Seite 61 Lietuviškai A5E02433496-01 Lietuviškai Saugos reikalavimai ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Nuoroda Kategorijos 2G įtampos tiekimo elementą „Power Supply PS AC120/230V“ sprogumo zonoje 1. Montavimas Pavojai Kartais montuojant susidaro kibirkštys ir labai padidėja...
  • Seite 62 Lietuviškai A5E02433496-01 Lietuviškai  Jungdami elektrines dalis, nesupainiokite laidų, turinčių apsaugą nuo perkrovos ir jos neturinčių. Tokios linijos jungiamos atskiruose kabelių kanaluose.  Prie terminalo modulio „TM-PS-A UC/TM-PS-B UC“ prijunkite įtampos tiekimo liniją AC 120/230V (gnybtas L1 / N). Potencialų išlyginimo elementą „PA“ (pagal EN 60 079-14) prijunkite prie gnybto „PA“.
  • Seite 63 264 V dc, 264 V ac  U Papildomi duomenys: žiūr. pridėtą ES prototipo patikros pažymėjimą Naudojimui JAV arba Kanadoje ET 200iSP sistemos valdymo brėžinys pateikiamas kartu su energijos tiekimo moduliu. Kitu atveju naujausią versiją galite rasti adresu http://www.siemens.com/a omation/services&support su nuoroda A5E00455287.
  • Seite 64 A PS AC120/230V tápegységhez további információkat talál az ET 200iSP Distributed I/O (Decentrális periféria készülék ET 200iSP) üzemeltetési útmutatójában (6ES7152-1AA00-8BA0). A kézikönyvvel szolgál a Siemens kapcsolattartó személy az Ön illetékes képviseleténél vagy kirendeltségénél, vagy ingyenesen letölthető az interneten a: http://www.siemens.com/automation/service&support Karbantartás...
  • Seite 65 Magyar A5E02433496-01 Magyar Engedélyezés ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Utasítás A 2G felszerelés-kategóriába tartozó PS AC120/230V tápegység alkalmazható az 1. zóna robbanásveszélyes környezetben.
  • Seite 66 Magyar A5E02433496-01 Magyar  A huzalozáskor vigyázzon a gyújtószikramentes és nem gyújtószikramentes vezetékek szigorú szétválasztására. A gyújtószikramentes és nem gyújtószikramentes vezetékeket nem szabad egy kábelcsatornába vezetni.  A TM-PS-A UC/TM-PS-B UC kapocsmodulra csatlakoztassa a 120/230V AC tápfeszültséget (L1/ N ). A potenciálkiegyenlítőt (EN 60 079-14 szerint) a potenciálkiegyenlítő...
  • Seite 67 264 V dc, 264 V ac  U További adatok: lásd az illetékes EK típusvizsgálati tanúsítványt USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a http://www.siemens.com/automation/service&support honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-t.
  • Seite 68 TM-PS-A UC/ TM-PS-B UC. Aktar Tagħrif Aktar tagħrif fuq il-power supply PS AC120/230V jinstab fil- manwal Device Periferali Deċentralizzat ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Il-manwal jinkiseb mingħand ir- rappreżentant tiegħek tal-kumpanija Siemens fl-aġenziji u branch offices responsabbli għalik jew b'xejn mill-Internet minn: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzjoni Il-power supply m'għandux bżonn ta' manutenzjoni.
  • Seite 69 Malti A5E02433496-01 Malti Approvazzjoni ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Nota Tista' tqiegħed il-Power Supply PS AC120/230V tal- kategorija 2G fiż-żona 1, fejn hemm riskju ta' splużjoni. Muntaġġ...
  • Seite 70 Malti A5E02433496-01 Malti  Meta tkun qiegħed tiwwajerja, oqgħod attent li tifred sew wajers li huma minnhom innifishom żguri minn ma' dawk li m'humiex. Wajers li huma minnhom innifishom żguri m'għandhomx jagħtu għal ġo l-istess kanal għall-kejbil flimkien ma' wajers li m'humiex. ...
  • Seite 71  U Għal aktar dettalji: ara ċ-ċertifikat rispettiv tal-KE fuq spezzjoni ta' prototipi Għall-użu ġewwa l-Istati Uniti jew il-Kanada It-tpinġija għat-tqabbid tas-sistema ET 200iSP tiġi pprovduta mal-Power Supply module. Issib ukoll l-aħħar edizzjoni minn http://www.siemens.com/automation/service&support permezz tan-numru ta’ referenza A5E00455287.
  • Seite 72 Państwo w instrukcji obsługi ET 200iSP Distributed I/O (Decentralne urządzenie peryferyjne ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0). Instrukcję dostaniecie Państwo u swojego partnera w firmie Siemens, u przedstawicieli handlowych i firmach, które Państwa obsługują lub też za darmo na stronie internetowej: http://www.siemens.com/automation/service&support Konserwacja Moduł...
  • Seite 73 Polski A5E02433496-01 Polski Rejestracja ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Uwaga Moduł Power Supply PS AC 20/230V o kategorii urządzenia 2G można zastosować...
  • Seite 74 Polski A5E02433496-01 Polski dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów właściwych dla danego kraju.  Podczas przełączania należy dbać o dokładne oddzielenie od przewodów, które muszą być chronione przed iskrami oraz przewodów, które nie są dostatecznie zabezpieczone przed iskrami. Przewody, które muszą być zabezpieczone przeciw iskrom oraz przewody, które nie są...
  • Seite 75 264 V dc, 264 V ac  U Pozostałe dane: zobacz stosowne zaświadczenie do typu Do użycia w USA lub Kanadzie Rysunek wymiarowy systemu ET 200iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowszą wersję mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej http://www.siemens.com/automation/service&support wpisując do wyszukiwarki A5E00455287.
  • Seite 76 Ďalšie informácie k modulu Power Supply PS AC120/230V nájdete v návodu na používanie Decentrálne periférne zariadenie ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0. Návod dostanete u svojho partnera v spoločnosti Siemens v zastúpeniach a spoločnostiach, ktoré vás majú na starosti alebo zadarmo na internete na stránke: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Seite 77 Slovensky A5E02433496-01 Slovensky Osvedčenie ATEX II 2 G а I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Upozornenie Power Supply PS AC120/230V s kategóriou zariadenia 2G môžete použiť v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu zóny 1.
  • Seite 78 Slovensky A5E02433496-01 Slovensky  Pri prepojení musíte dbať na prísne oddelenie od vedení, ktoré musia byť chránené voči iskrám a vedení, ktoré nie sú bezpečne chránené voči iskrám. Vedenia, ktoré musia by chránené voči iskrám a vedenia, ktoré nie sú bezpečne chránené...
  • Seite 79 264 V dc, 264 V ac  U Ďalšie údaje : pozri príslušné overenie typu podľa EH Za uporabo v ZDA ali Kanadi Dimenzijska risba sistema ET 200iSP se dobavlja skupaj z modulom napajanja. Najnovejšo verzijo najdete na spletni strani http://www.siemens.com/automation/service&support pri iskanju A5E00455287.
  • Seite 80 Slovensko A5E02433496-01 Slovensko Power Supply PS (preskrba z električno energijo) AC120/230V, 6ES7138-7EC00-0AA0 Navodila za izdelek Ta navodila vsebujejo pomembne napotke o uporabi Power Supply PS AC120/230V. Lastnosti  Power Supply PS AC120/230V daje na razpolago vse potrebne izhodne napetosti za ET 200iSP. Izhodne napetosti so galvansko ločene in zavarovane pred...
  • Seite 81 Slovensko A5E02433496-01 Slovensko Dovoljenje - atest ATEX II 2 G in I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Opozorilo Power Supply PS AC120/230V z kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1.
  • Seite 82 Slovensko A5E02433496-01 Slovensko  Na terminalni modul TM-PS-A UC/TM-PS-B UC priključite napajalno napetost AC 120/230V (sponka L1/ N). Izenačevanje potencialov PA (po EN 60 079-14) morate priklopiti na sponko PA. Položaje priključkov najdete v navodilih za uporabo Decentralna periferna naprava ET 200iSP. Nevarnost Cona 1/2 in varna cona: Ločevanje oz.
  • Seite 83 Več podatkov: glej pripadajoče EG- Baumusterprüfbescheinigung (test na vzorčnem primeru) Na použitie v USA alebo v Kanade Rozmerový nákres systému ET 200iSP sa dodáva spolu s napájacím modulom. Najnovšiu verziu môžete nájsť aj na internetovej stránke http://www.siemens.com/automation/service&support pri vyhľadávaní A5E00455287.
  • Seite 84 ET 200iSP Distributed I/O (Merkezi olmayan periferi cihazı ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8BA0) işletim kılavuzuna bakınız. İlgili kılavuzu, bağlı olduğunuz temsilcilik veya şubelerdeki Siemens elemanından veya ücretsiz olarak müteakip internet adresi üzerinden alabilirsiniz: http://www.siemens.com/automation/service&support Bakım ve koruma Power Supply (güç kaynağı) bakım gerektirmez. Bir onarım gerekmesi halinde, Power Supply ünitesini aşağıdaki adrese...
  • Seite 85 Türkçe A5E02433496-01 Türkçe Lisans ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Bilgi Bilgi 2G cihaz kategorisine sahip Power Supply (güç kaynağı) 2G cihaz kategorisine sahip Power Supply (güç kaynağı) PS AC120/230V, patlama tehlikesi söz konusu olan alan 1 PS AC120/230V, patlama tehlikesi söz konusu olan alan 1 dahilinde kullanılabilir.
  • Seite 86 Türkçe A5E02433496-01 Türkçe  Kablo bağlantılarının kurulmasında, kendinden güvenli olan ve olmayan hatların birbirinden kesinlikle ayrı olmasına dikkat etmelisiniz. Kendinden emniyetli ve kendinden emniyetli olmayan hatlar birlikte bir kablo kanalı içinden geçirilmemelidir.  TM-PS-A-UC/TM-PS-B UC terminal modülüne, AC 120/230V besleme gerilimini (Terminal L1 / N) bağlayınız. PA potansiyel dengelemesini (EN 60 079-14 standartına göre) PA terminaline bağlamanız gerekir.
  • Seite 87 264 V dc, 264 V ac  U Diğer bilgiler: İlgili AB numune kontrol belgesine bakınız ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle sağlanır. Alternatif olarak, en son yayımı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz http://www.siemens.com/automation/service&support A5E00455287 referansı ile.
  • Seite 88 Подробна информация за Power Supply PS AC120/230V ще намерите в инструкцията за експлоатация Децентрализирано периферно устройство ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8BA0). Инструкцията ще получите от вашия партньор на Siemens в оторизираните представителства и търговски обекти или безплатно в интернет на адрес: http://www.siemens.com/automation/service&support Поддържане...
  • Seite 89 Български A5E02433496-01 Български Удостоверение за допускане в експлоатация ATEX II 2 G и I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Указание Power Supply PS AC120/230V с категория на уреда 2G може...
  • Seite 90 Български A5E02433496-01 Български  При свързването с проводници трябва да внимавате за стриктното разделяне на искробезопасните проводници и тези, които не са искробезопасни. Искробезопасните проводници и тези, които не са искробезопасни, не могат да се полагат в един и същ кабелен...
  • Seite 91  U Други данни: виж съответното удостоверение на Европейската общност за изпитване на образец За използване в САЩ и Канада Електрическата схема за системата ET 200iSP се доставя с токозахранващ модул. Най-новото издание ще намерите и на адрес http://www.siemens.com/automation/service&support, Препратка A5E00455287.
  • Seite 92 Puteţi obţine manualul de la partenerul dvs. de contact, în reprezentanţele şi agenţiile de resort sau gratis, pe internet, http://www.siemens.com/automation/service&support Mentenanţă Power Supply nu necesită întreţinere. Pentru reparaţie trimiteţi Power Supply la următoarea adresă: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Reparaţia se poate efectua numai acolo!
  • Seite 93 Română A5E02433496-01 Română Aprobare ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex de [ib] IIC T4; Ex de [ib] I KEMA 09 ATEX 0156 IECEx IECEx KEM 09.0070 Indicaţie Power Supply PS AC120/230V cu categoria de aparate 2G poate fi utilizat în domeniul cu potenţial exploziv, zona 1.
  • Seite 94 Română A5E02433496-01 Română  La cablare se va avea în vedere separarea strictă a conductelor cu siguranţă intrinsecă şi a celor fără siguranţă intrinsecă. Conductele cu siguranţă intrinsecă şi cele fără siguranţă intrinsecă nu pot fi introduse împreună într-un canal de cablu. ...
  • Seite 95 Informaţii suplimentare: vezi certificatul aferent privind verificarea modelului constructiv CE Pentru utilizare în USA şi Canada Schema de conexiuni electrice pentru sistemul ET 200iSP este livrată cu modulul de alimentare electrică. Ultima ediţie se află şi la http://www.siemens.com/automation/service&support, Referinţă A5E00455287.
  • Seite 96 Română A5E02433496-01 Română...

Diese Anleitung auch für:

Ps ac120/230v