Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D-02X
D/A Converter
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 23
D01276850A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric D-02X

  • Seite 1 D-02X D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 MANUALE DI ISTRUZIONI ..23 D01276850A...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST. VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE).
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Europamodell Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Beachten Sie alle Warnungen. Hiermit erklärt die TEAC Corporation, dass das Gerät Befolgen Sie alle Anweisungen. mit den Vorgaben der in Europa geltenden Richtlinien Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben sowie anderer Verordnungen durch die Kommission werden.
  • Seite 5: Für Kunden In Europa

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Andere Firmen- und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bedienelemente und deren Funktion (D-02X) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 7: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Sicherheitshinweise Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche des D-02X ein o Der D-02X ist sehr schwer . Seien Sie daher beim Installieren äußerst weiches, trockenes Tuch . vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden . Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mithilfe eines weichen, leicht angefeuchteten, jedoch gut ausgewrungenen Tuchs .
  • Seite 8: Anschlüsse Und Deren Verwendung

    V Vorsichtsmaßnahmen beim Verbinden der Anschlüsse o Schließen Sie den Netzstecker an einer Steckdose an, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt wurden . o Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Anleitungen aller Komponenten, die Sie am D-02X betreiben möchten .
  • Seite 9: Netzkabelanschluss (~In)

    Digitale Audioeingänge (DIGITAL IN) Analoge Audioausgänge (LINE OUT) Über diese Anschlüsse empfängt der D-02X digitale Audiosignale . Über diese Anschlüsse wird das analoge Ausgangssignal ausge- Verbinden Sie den jeweiligen Eingang mit dem entsprechenden geben . Aus gang einer digitalen Audiokomponente (inklusive P1, P-01, Falls der verwendete Verstärker XLR-Audioeingänge besitzt, verwen-...
  • Seite 10: Bedienelemente Und Deren Funktion (D-02X)

    Im Einstellmodus dienen diese Tasten zur Parameteränderung . blau, bis ein Clock-Signal erkannt wurde . Sobald das Clock-Signal o Diese Tasten dienen nicht zum Regeln des D-02X-Ausgangs- erkannt und der D-02X damit gekoppelt ist, leuchtet die An zeige pegels . konstant .
  • Seite 11: Bedienelemente Und Deren Funktion (Display)

    Bedienelemente und deren Funktion (Display) Clock-Modus Keine Anzeige: ESL3 DSD DIRECT MCK IN 10MHz 3 5 2 E S L I N K Diese Anzeige erscheint, wenn für „CLK“ die Option „OFF“ ge- wählt wurde . CLK OUT: Diese Anzeige erscheint, wenn für „CLK“ die Option „OUT“ gewählt wurde .
  • Seite 12: Grundlegende Bedienung

    (Sampling-Frequenz) angezeigt, wenn kein Digitalsig nal erkannt wird . Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Signal- quellen, dass alle Verbindungen korrekt vorgenommen wurden . o Schalten Sie den D-02X nach beendeter Verwendung mittels Beschreibungen der jeweiligen Einstelloptionen finden Sie auf POWER-Taste aus .
  • Seite 13: Beschreibung Der Einzelnen Optionen

    Beschreibung der einzelnen Optionen Abtastratenkonvertierung UPCONV>*** UPCONV>*** Abtastratenkonverierung Auswahl von „DSD“ oder des Faktors, mit dem die Abtastrate mul- Die Abtastfrequenz eines PCM-Signals, beispielsweise einer CD, kann tipliziert wird (siehe Seite 13) . mithilfe dieser Einstellung erhöht oder in ein DSD-Signal konvertiert werden .
  • Seite 14: Dsd-Digitalfilter

    Die Audio-Signalquelle muss ebenfalls mit einem Clock-Gene- rator oder dem CLOCK SYNC OUT-Anschluss des D-02X verbun- den und der Empfang von Clock Sync-Signalen muss aktiviert o Wählen Sie die Option „OFF“, wenn am D-02X eine Signalquelle an- sein . geschlossen ist, die Clock-Synchronisierung nicht unterstützt .
  • Seite 15: Clock-Eingang

    Display- und Anzeigenhelligkeit können ausgewählt werden . Die werksseitige Einstellung ist: CLK . Die werksseitige Einstellung ist: 2 . Dimmer3 In dieser Betriebsart kann der D-02X über seinen CLOCK SYNC IN-Anschluss das Clock-Signal eines Clock-Generators empfangen (normale Helligkeit) Dimmer2 und mit Clock-Synchronisierung betrieben werden .
  • Seite 16: Analogausgang

    AOUT>*** APS>*** Auswählen des zu verwendenden Analogausgangs Der D-02X kann so eingestellt werden, dass er sich automatisch aus- Die werksseitige Einstellung ist: XLR2 . schaltet, wenn er mit dem digitalen Eingangssignal einer Signalquelle innerhalb der eingestellten Zeitspanne nicht gekoppelt werden konnte .
  • Seite 17: Anschließen Eines Computers Und Wiedergabe Von Audiodateien

    Seite geladen haben . der Qualität, ohne dass hierzu die oftmals üblichen, komplizierten Einstellungen erforderlich sind . Der D-02X kann via USB verbunden und zusammen mit einem Com- puter, der unter einem der folgenden Betriebssysteme betrieben wird, verwendet werden: Windows Vista (32-Bit und 64-Bit Editionen)
  • Seite 18 Das beste Klangergebnis wird erzielt, wenn am Computer der maximale Ausgangspegel eingestellt und die Wiedergabelaut- stärke am Verstärker geregelt wird, mit dem der D-02X verbun- den ist . Stellen Sie vor dem Starten der Wiedergabe am Verstär- ker minimale Wiedergabelautstärke ein, und erhöhen Sie sie anschließend allmählich .
  • Seite 19: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    . Bedenken Sie auch, dass die Ursache außerhalb chen Fall aus und warten Sie ungefähr eine Minute, bevor Sie des D-02X liegen könnte . Überprüfen Sie daher bitte ebenfalls alle da- ihn erneut in Betrieb nehmen. ran angeschlossenen Kompo nenten Ihres Systems auf einwandfreie Funktion .
  • Seite 20: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Überprüfen Sie, ob die digitale Signal quelle korrekt angeschlossen ist . Dolby Digital, DTS und AAC kann der D-02X nicht dekodieren . Sig- nale in diesen Formaten müssen vor der Ausgabe von der Wieder- gabekomponente in PCM-Signale konvertiert werden .
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Analoge Audioausgänge Clock-Ausgang XLR-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Paar (L/R) BNC-Anschluss .
  • Seite 22: Geräteansichten Und Maße

    Geräteansichten und Maße Alle Maßangaben in Millimetern (mm)
  • Seite 23: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CAUTELA o NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O L'INVOLUCRO ESTERNO PER ESPORRE LE PARTI ELETTRONICHE. ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL o SE SI VERIFICANO PROBLEMI CON QUESTO PRODOT TO, RETRO).
  • Seite 24: Dichiarazione Di Conformità

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua) Modello per l'Europa Leggere le seguenti istruzioni. Conservare queste istruzioni. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Prestare attenzione agli avvertimenti. Con la presente, TEAC Corporation dichiara che il Seguire tutte le istruzioni. prodotto è conforme alla direttive europee richieste Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
  • Seite 25: Smaltimento Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche E Di Batterie E/O Accumulatori

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Altri nomi di società e di prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 26: Prima Dell'uso

    Indice Prima dell’uso Contenuto della confezione Grazie per aver acquistato questo prodotto Esoteric . Verificare che la confezione comprenda tutti gli accessori in dota- Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori zione indicati di seguito . Si prega di contattare il negozio dove è stata prestazioni da questo prodotto .
  • Seite 27: Manutenzione

    Quando si rimuove la spina dalla presa, tirare sempre direttamente la spina . Mai tirare il cavo . o Dal momento che ES-LINK è un formato unico di ESOTERIC, non collegare il cavo HDMI utilizzato qui ai normali connettori HDMI in...
  • Seite 28: Effettuare I Collegamenti

    Connettori di uscita Connettori di uscita audio digitale audio digitale Trasporto Super Audio CD/CD (P-02X) Convertitore D/A (D-02X) Collegare usando un solo tipo di cavi . Presa a muro AUDIO IN (R) AUDIO IN (L) CLOCK OUT...
  • Seite 29: Connettori Di Ingresso Audio Digitale (Digital In)

    XLR, usare cavi audio XLR disponibili in commercio per il loro ES-LINK: cavo HDMI collegamento . o Dal momento che ES-LINK è un formato unico di ESOTERIC, Se l’amplificatore è dotato di connettori di ingresso audio non collegare il cavo HDMI utilizzato qui ai normali connettori RCA, usare cavi audio RCA disponibili in commercio per il HDMI in apparecchi di altre aziende .
  • Seite 30: Nomi E Funzioni Delle Parti (Unità Principale)

    . o Questa unità non include un telecomando . o Il dimmer di questa unità può essere regolato tramite un tele- comando in dotazione con un P-02X o altro prodotto Esoteric (pagina 35) . Indicatori della sorgente di ingresso...
  • Seite 31: Nomi E Funzioni Delle Parti (Display)

    Nomi e funzioni delle parti (display) Modalità del clock Nessun indicatore: ESL3 DSD DIRECT MCK IN 10MHz 3 5 2 E S L I N K Indicato quando CLK è impostato su OFF . CLK OUT: Indicato quando CLK è impostato su OUT . L’area di visualizzazione della frequenza indica la frequenza del clock in uscita .
  • Seite 32: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Modalità di impostazione Premere il pulsante POWER per accendere l’unità. Premere il pulsante MENU ripetutamente per sele- zionare la voce di impostazione desiderata. Premere il pulsante POWER a fondo fino al completo arresto . Ogni volta che si preme il pulsante MENU, la voce indicata sul display cambia .
  • Seite 33: Significato Delle Voci In Modalità Di Impostazione

    Significato delle voci in modalità di Impostazione di Upconversion impostazione UPCONV>*** UPCONV>*** Quando, per esempio, un segnale PCM da un CD è in ingresso, è Questa è l’impostazione di Upconversion . possibile utilizzare questa impostazione che converte verso l’alto il Usare questo per selezionare DSD o il fattore secondo il quale la segnale o lo converte in un segnale DSD .
  • Seite 34: Impostazione Del Filtro Digitale Dsd

    Modalità di impostazione (seguito) Impostazione del filtro digitale DSD o Il dispositivo audio sorgente deve essere collegato al connettore CLOCK SYNC OUT di questa unità e impostato per ricevere la sin- cronizzazione del clock . DSD_F>*** Questa impostazione attiva o disattiva il filtro digitale per i segnali di ingresso DSD inviati al convertitore D/A .
  • Seite 35: Selezione Del Connettore Di Ingresso Del Clock

    DIMMER di un telecomando in dotazione con un P-02X o o Il dispositivo audio sorgente deve essere collegato al genera- altro prodotto Esoteric . tore di clock o essere collegato al connettore CLOCK SYNC OUT di questa unità e impostato per ricevere la sincronizzazione del o Anche quando è...
  • Seite 36: Impostazione Dell'uscita Analogica

    Modalità di impostazione (seguito) Impostazione dell’uscita analogica Impostazione di risparmio energetico automatico AOUT>*** APS>*** Usare questo per selezionare i connettori di uscita analogici da utilizzare . L’unità può essere impostata per spegnersi automaticamente se tra- Per impostazione predefinita, l’impostazione è XLR2 . scorre un certo lasso di tempo senza agganciare un segnale digitale da una sorgente di ingresso .
  • Seite 37: Collegamento A Un Computer E Riproduzione Di File Audio

    Questa unità funziona con il driver standard del sistema operativo, quindi non c’è alcuna necessità di installare un driver speciale . Riproduzione di file audio È possibile utilizzare ESOTERIC HR Audio Player per riprodurre i file Quando si utilizza Windows audio su un computer .
  • Seite 38 Collegamento a un computer e riproduzione di file audio (seguito) Collegare questa unità al computer tramite un cavo Premere il pulsante INPUT per selezionare USB. USB. Utilizzare un cavo USB disponibile in commercio a un con- nettore che corrisponde a quello di questa unità. Avviare la riproduzione di un file audio sul computer.
  • Seite 39: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Questa unità utilizza un microprocessore, quindi rumore e Se si verifica un problema con l’unità, si prega di rivedere le seguenti informazioni prima di richiedere assistenza . Inoltre, il problema altre interferenze esterne potrebbero causare malfunziona- menti. In tal caso, spegnere l’unità e attendere circa un minuto potrebbe essere causato da qualcosa di diverso da questa unità...
  • Seite 40: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Risoluzione dei problemi (seguito) Messaggi Ripristino delle impostazioni di fabbrica “– – –” appare nell’area di visualizzazione della frequenza di campionamento. Vi è un problema con il segnale di ingresso . Non immettere segnali diversi da PCM o DSD . Controllare il collegamento con il dispositivo digitale .
  • Seite 41: Specifiche

    Specifiche Uscite audio analogiche Uscita del clock Connettori XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 coppia (L/R) Connettore BNC .
  • Seite 42: Dimensioni

    Dimensioni Dimensioni in millimetri (mm)
  • Seite 44 Phone: +81-42-356-9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: D-02X Serial number 0416∙MA-2279A...

Inhaltsverzeichnis