Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Uhrenbeweger
10030505 10030506

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030505

  • Seite 1 Uhrenbeweger 10030505 10030506...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10030505 10030506 Stromversorgung Netzgerät Eingang: 100-240 V~ 50-60 Hz Ausgang: 4 V 550 mA Größe...
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung • Verbinden Sie das Netzgerät mit der Buchse auf der Rückseite des Gerätes und schließen es an der Stromversorgung an. Rotationsschalter: Die Drehrichtung einstellen • im Uhrzeigsinn • entgegen dem Uhrzeigersinn • auf AUTO (bidirektional) • AUS Schalter Schalter Buchse für Zeitintervalle Rotation...
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrenn- ten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den ört- lichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Seite 5: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10030505 10030506 Power supply adapter Input: 100-240 V~ 50-60 Hz Output: 4 V 550 mA Size...
  • Seite 6: Operation

    Operation • Insert the adaptor into the adaptor port located on the back of the product and plug it into the electrical outlet. Rotation switch: Select winding direction to be • clockwise • anti-clockwise • auto (Bi-directional) • off. timer switch rotation switch adaptor port Timer switch: Select function A~D modes, and then the winder will start to revolve.
  • Seite 7: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and elec- tronic equipment.
  • Seite 8: Fiche Technique

    é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Fiche technique Numéro d’article 10030505 10030506 Alimentation électrique Entrée : 100-240 V ~ 50-60 Hz Sortie : 4 V 550 mA...
  • Seite 9 Utilisation • Brancher l’ a daptateur secteur à la prise femelle située à l’ a rrière de l’ a ppareil et brancher son autre extré- mité à une prise électrique. Bouton de rotation : réglage du sens de rotation • dans le sens horaire •...
  • Seite 10: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Ren- seignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10030505 10030506 Alimentatore Ingresso: 100-240 V~ 50-60 Hz Uscita: 4 V 550 mA...
  • Seite 12 Utilizzo • Inserire l´alimentatore nell´attacco sul retro e collegarlo alla presa. . Interruttore di rotazione: impostare la direzione di rotazione • In senso orario • In senso antiorario • Su AUTO (bidirezionale) • OFF Interruttore Interruttore rota- Attacco per intervallo zione alimentatore tempo...
  • Seite 13: Dichiarazione Di Conformità

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si ap- plica la direttiva europea 2012/19/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i ri- fiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 14: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10030505 10030506 Suministro eléctrico del aparato Entrada: 100-240 V~ 50-60 Hz Salida: 4 V 550 mA Tamaño...
  • Seite 15 Utilización • Conecte la fuente de alimentación al conector situado en la parte trasera del aparato y a un suministro eléctrico. Interruptor de rotación: Configurar la orientación de rotación • en el sentido de las agujas del reloj • en el sentido contrario de las agujas del reloj •...
  • Seite 16: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Diese Anleitung auch für:

10030506

Inhaltsverzeichnis