Heizpumpenanlage fur ein schwimmbecken (34 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Hayward ENERGYLINE PRO
Seite 1
ISENPSC Rev B NERGY INE PRO POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ...
1. VORWORT Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieser Heizpumpenanlage für ein Schwimmbecken der Marke Hayward. Dieses Produkt wurde unter strikter Einhaltung der Herstellungsrichtlinien gefertigt, um dem Niveau der erforderlichen Qualität gerecht zu werden. Das vorliegende Handbuch beinhaltet alle notwendigen Informationen zur Installation, zur Fehlerbehebung und zur Wartung.
Wenn Temperatur oder Luftfeuchtigkeit nicht diesen Bedingungen S E T entsprechen, können Sicherheitsmaßnahmen ausgelöst werden. Dann arbeitet die Heizpumpenanlage nicht mehr. Die Höchsttemperatur für die Beheizung beträgt 32 °C, um eine Beschädigung der Verkleidung zu vermeiden. Hayward übernimmt keinerlei Verantwortung bei einer Verwendung über +32 °C.
3. INSTALLATION UND ANSCHLUSS 3.1 Schematische Darstellung Filter Wassereinlass Filterpumpe Bypass- Filtration Wasserrücklauf Schieber Wasserauslass Elektrolysezelle (oder anderes Gerät) Schwimmbad Anmerkung: Die Heizpumpenanlage verfügt über keinerlei Ausstattungs- oder Filtergerät. Die auf der Darstellung gezeigten Elemente werden vom Installateur bereitgestellt. 3.2 Heizpumpenanlage Stellen Sie die Heizpumpenanlage im Außenraum und außerhalb vollständig geschlossener technischer Orte auf.
3. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE (Fortsetzung) Installieren Sie vorzugsweise die Heizpumpenanlage auf einer separaten Betonbodenplatte oder auf einer festen Bestuhlung, die für diesen Zweck bestimmt ist und stellen Sie die Heizpumpenanlage auf die mitgelieferten Silentblöcke (Verschraubung und Unterlegscheiben nicht mitgeliefert). Maximale Entfernung zwischen Heizpumpenanlage und Schwimmbecken 15 Meter.
3. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE (Fortsetzung) 3.4 Elektrischer Anschluss Die Elektroinstallation und die Verkabelung dieses Gerätes müssen den geltenden Installationsvorschriften vor Ort entsprechen. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002 Wiring Rules (Richtlinien elektrischer PN-IEC 60364-7-702:1999...
3. INSTALLATION UND ANSCHLUSS(Fortsetzung) Die Leitung der Stromversorgung muss ordnungsgemäß mit einer Gerätesicherung vom Typ Motorversorgung (aM) oder einem Hauptschalter D sowie einem Differentialschalter 30mA ausgestattet sein (siehe nachfolgende Tafel). Modelle ENP1MSC ENP2MSC ENP3MSC ENP4MSC ENP5MSC ENP4TSC ENP5TSC V/Ph/ 230V ...
Seite 187
3. INSTALLATION UND ANSCHLUSS(Fortsetzung) 7) Vergewissern Sie sich, dass kein ALARM-Code angezeigt wird, wenn die Anlage auf ON steht (siehe Anleitung zur Fehlerbehebung). 8) Arretieren Sie den Wasserdurchsatz mit dem By-pass-Schieber (s. § 3.6 und 2.1), wie für das jeweilige Modell vorgeschrieben, so dass eine Temperaturdifferenz zwischen Wasserein- und -ausgang von 2°C beibehalten wird.
3. INSTALLATION UND ANSCHLUSS(Fortsetzung) 3.6 Einstellung des Wasserdurchsatzes Stellen Sie den so genannten By-pass-Schieber bei geöffneten Wassereinlass- und -auslassschiebern so ein, dass eine Unterschied von 2°C zwischen der Wassereingangs- und der Wasserausgangstemperatur erreicht wird (siehe Schematische Darstellung § 3.1). Sie können die Einstellung der Eingangs- und Ausgangstemperaturen direkt auf der Bedientafel kontrollieren.
4. BENUTZEROBERFLÄCHE 4.1 Allgemeine Darstellung Die Heizpumpenanlage ist mit einem digitalen Touchscreen-Bedienfeld ausgestattet, elektronisch angeschlossen und werksseitig auf Heizmodus voreingestellt. Zeichenerklärung Symbol Kühlmodus Symbol Heizmodus Automatikmodus Uhrzeit- und Timereinstellung MO D E Auswahl- und Einstellungs-Knopf S E T Start/Stopp-Knopf und zurück Runter Scrollen Rauf Scrollen...
Seite 190
4. BENUTZEROBERFLÄCHE(Fortsetzung) Modus OFF Befindet sich die Heizpumpenanlage im Stand-by-Modus (Modus OFF), erscheint im Bedienfeld die Anzeige “OFF”. Modus ON Befindet sich die Heizpumpenanlage in Betrieb oder in der Regulierung (Modus ON), so erscheinen die Temperaturen des eintretenden und des austretenden Wassers im Bedienfeld.
4. BENUTZEROBERFLÄCHE(Fortsetzung) 4.2 Einstellung der Uhr Drücken Sie zwei Mal auf die blinkende Stundenanzeige, stellen Sie dann mit Hilfe der Pfeile die Stunden ein oder drücken Sie noch einmal , um die Minuten mit Hilfe der Pfeile einzustellen oder . Drücken Sie zur Bestätigung.
4. BENUTZEROBERFLÄCHE(Fortsetzung) Aufhebung der Timerfunktion (Timer ON und OFF) / Start und Stopp 1) Drücken Sie 2 Sekunden lang Timer “ON”. 2) Drücken Sie , um die Programmierung auszuschalten. 3) Drücken Sie 2 Sekunden lang den blinkenden Timer “ON”. Drücken Sie dann 2 Sekunden lang den blinkenden Timer “OFF”.
4. BENUTZEROBERFLÄCHE(Fortsetzung) 4.5 Einstellung und Anzeige des Sollwerts (gewünschte Wassertemperatur) Im Modus “OFF” und im Modus “ON” Drücken Sie die Knöpfe oder , um die gewünschte Wasertemperatur einzugeben. Die Einstellung erfolgt mit einer Präzision von 0,5 °C. Es wird empfohlen, niemals eine Temperatur von 30°C zu überschreiten, um Veränderungen der Auskleidungen zu vermeiden.
5. WARTUNG UND WINTERZEIT 5.1 Wartung Diese Maßregeln zur Wartung müssen ein Mal pro Jahr durchgeführt werden, um die Langlebigkeit und gute Funktionsweise der Heizpumpenanlage zu garantieren. • Reinigen Sie den Evaporator mit Hilfe einer flexiblen Bürste, einem Luft- oder einem Wasserstrahl (Achtung: Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger).
6. ANHANG 6.1 Stromtafel ENP1MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 P1 P2 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 9. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 10. OT : SENSOR DER TEMPERATUR DES 2.
Seite 196
6. ANHANG (Fortsetzung) ENP2MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 9. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 10. OT : SENSOR DER TEMPERATUR DES 2. COMP : KOMPRESSOR WASSERAUSLASSES 3.
Seite 197
6. ANHANG (Fortsetzung) ENP3MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 9. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 10. OT : SENSOR DER TEMPERATUR DES 2. COMP : KOMPRESSOR WASSERAUSLASSES 3.
Seite 198
6. ANHANG (Fortsetzung) ENP4MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 10. KS : RELAISSPULE ZUM STARTEN DES KOMPRESSORS 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 11. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 2.
Seite 199
6. ANHANG (Fortsetzung) ENP5MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 10. KS : RELAISSPULE ZUM STARTEN DES KOMPRESSORS 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 11. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 2.
Seite 200
6. ANHANG (Fortsetzung) ENP4TS/5TS R S T N L1(A) L2(B) L3(C) COMP1 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller ANMERKUNGEN: 9. LP : NIEDRIGDRUCKREGLER 1. AT : AUSSENTEMPERATURSENSOR 10. OT : SENSOR DER TEMPERATUR DES 2.
6. ANHANG (Fortsetzung) 6.2 Vorrangige Heizanschlüsse Potentialfreier Trockenkontakt max. 7 A Allgemeine Stromversorgung 230V / 50Hz einphasige Pumpe Die Anschlüsse 1 und 2 liefern einen potenzialfreien Trockenkontakt ohne Polarität 230 V / 50 Hz. Verkabeln Sie die Anschlüsse 1 und 2 unter Berücksichtigung des folgenden Kabelschemas, um die Filtrationspumpe jede Stunde in einem 2-Minuten- Zyklus zu aktivieren, wenn die Temperatur des...
6. ANHANG (Fortsetzung) Manche Maßnahmen müssen von 6.4 Anleitung zur Fehlerbehebung einem mit der Anlage vertrauten Techniker durchgeführt werden. Störung Fehlercode Beschreibung Lösung Ausfall des Sensors des Der Sensor ist offen oder hat Überprüfen Sie den Sensor oder tauschen Wassereinlasses einen Kurzschluss.
Übereinstimmung mit den im Benutzerleitfaden befindlichen Vorschriften; das Produkt darf keinesfalls verändert worden sein und darf ausschließlich mit den Bauteilen und Einzelteilen von HAYWARD benutzt werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen aufgrund von Frost und Einwirkungen chemischer Substanzen.
Seite 221
ISENPSC Rev B NERGY INE PRO ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
Seite 265
ISENPSC Rev B NERGY INE PRO UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...