Seite 1
Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung Sportwatch met hartslagmeter Montre de sport avec cardiofréquencemètre Sport Watch mit Herzfrequenzmesser MEDION LIFE ® ® S1000 (MD 60842)
Informationen zu dieser Bedienungsan- leitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beach- ten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekenn- zeichnet, muss die im Text beschrie- bene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittel- barer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzun- gen!
Seite 196
HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informati- onen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedie- nungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / In- • formation über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungs- anweisung...
Seite 197
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Diese Sport Watch ist ein Gerät der Informationstechnik und bietet Ihnen vielfältige Möglich- keiten der Nutzung: • Multi-Sport-Modus für z. B. Laufen, Radfahren, Klettern • Streckenerfassung per GPS • Schrittzähler • Herzfrequenzmessung • Kalorienverbrauchsberech- nung • Altimeter, Barometer und Thermometer •...
Seite 199
Das Gerät ist nur für den priva- ten und nicht für den industri- ellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. 2.1. Bestimmungswidriger Gebrauch Die Sport Watch ist zur Überwa- chung verschiedenster Körper- werte (Herzfrequenz, Kalorien- verbrauch u.a.) gedacht und ist nicht zur Diagnoseerstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten bestimmt.
Sicherheitshinweise Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt werden oder bezüglich...
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten. 3.1.
Seite 203
Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Öff nen Sie keinesfalls das Gerätegehäuse. WARNUNG! Explosionsgefahr! Werfen Sie die Sport Watch keinesfalls ins Feuer! Es besteht Explosionsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraft- stoffl...
Seite 204
Versuchen Sie nicht, den Akku des Geräts zu ersetzen. Er ist integriert und nicht austauschbar. Betrachten Sie die LED an der Unterseite niemals mit optischen Geräten. Decken Sie das Gerät wäh- rend des Ladevorganges nicht ab, um eine Beschä- digung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
Seite 205
Vermeiden Sie Berührungen des Displays mit scharfen Gegenständen. Verwenden Sie die Sport Watch nicht, wenn das Gehäuse oder das Display sichtbare Schäden aufweist. Zerlegen oder verformen Sie die Sport Watch nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batte- riefl...
Seite 206
Halten Sie bei der Benutzung der Sport Watch einen Sicher- heitsabstand von mindestens 20 cm zu implantierten Herz- schrittmachern oder Defi b- rillatoren ein, um eventuelle Störungen zu vermeiden. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch unbeabsichtigten Kurzschluss. Stellen Sie die Verwendung der Sport Watch sofort ein und trennen Sie die Ladestati- on ggf.
Seite 207
− bei Beschädigung der Sport Watch durch Flüssigkeit oder starker Feuchtigkeit, − in Gefahrensituationen. − Verwenden Sie zum Laden der Sport Watch ausschließ- lich das mitgelieferte USB- Kabel und die mitgelieferte Ladestation.
3.2. Anwendung Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautreizungen oder allergi- schen Reaktionen führen. Nutzen Sie die Sport Watch nicht weiter, wenn: − Ihre Hände oder Handge- lenke während oder nach dem Tragen der Sport Watch schmerzen, −...
Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackun- gen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungs- material spielen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
Seite 210
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unseren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Die Sport Watch muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft werden.
Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial. Entfernen Sie den Schutzaufkleber vom Gerätedisplay. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpa- ckungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ver- packungsmaterial spielen.
6.1. Gerät aufl aden Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Micro-USB-An- schluss der Ladestation an. Schließen Sie die andere Seite des USB-Kabels an einen freien USB- Anschluss Ihres PCs oder Note- books an. Legen Sie die Sport Watch wie nachfolgend abgebildet auf die Ladestation.
Seite 216
Die Ladezeit beträgt ca. 120 Minuten. Das Display der Smart Watch leuchtet auf und das Batteriesymbol zeigt den aktiven Ladevorgang an. Drücken Sie während des Lade- vorgangs 2x die Power-Taste, um sich den Ladefortschritt in Prozent auf dem Homescreen anzeigen zu lassen.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Der Akku ist fest eingebaut und darf vom Benutzer nicht selbst ausge- tauscht werden. 6.2. Sport Watch anlegen Legen Sie die Sport Watch um Ihr Handgelenk und schließen Sie das Armband. Die Sport Watch sollte nicht zu fest, aber auch nicht zu locker um Ihr Handgelenk liegen.
6.3. Gerät einschalten Halten Sie ca. 5 Sekunden lang die Power-Taste gedrückt, bis das MEDION Logo im Display aufl euch- tet. Die Sport Watch ist nun eingeschaltet und der Homescreen (siehe „7.3. Home- screen“ auf Seite 224) wird im Display angezeigt.
6.5. Gerät über Bluetooth® mit der App verbinden Eine Bluetooth-Verbindung ist eine unverschlüsselte, kabellose Datenübertragung, die nicht vor Zugriff durch unberechtigte Dritte ge- schützt ist. Aktivieren Sie ggf. die Bluetooth-Funk- tion an der Sport Watch wie folgt: Streichen Sie, ausgehend vom Homescreen von oben nach unten über das Display: ...
Seite 220
Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ihrem Smarthone und starten Sie die App „Orunning“ (Hersteller Synergy Technologies Limited). Tippen Sie auf das Produktfoto zu Ihrer Sport Watch. Beim ersten Start der App befi nden Sie sich nach der Auswahl Ihrer Sport Watch automatisch in den Einstellun- gen zur Ersteinrichtung.
Seite 221
Die App zeigt Ihnen nun alle in Reich- weite befi ndlichen Sport Watches in einer Geräteliste an. Wählen Sie Ihre Sport Watch (S1000) aus und tippen Sie auf N A E C H S T E R S C H R I T T Die App stellt nun die Verbindung zwi- schen Smartphone und Sport Watch her.
6.6. Sport Watch ausschalten Halten Sie die Power-Taste ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis das MEDION Logo im Display angezeigt wird und sich das Display abschal- tet. Das Gerät ist nun ausgeschaltet und eine ggf. bestehende Bluetooth-Ver- bindung wird getrennt.
Bedienung 7.1. Navigation mithilfe des Touchdisplays Beim Navigieren mithilfe des Touchdis- plays stehen Ihnen drei grundlegende Bedienoptionen zur Verfügung (s. Abb.): a) Auswahl bestätigen durch Tippen auf den gewünschten Menüpunkt. b) Menüauswahl durch Wischen von rechts nach links oder von links nach rechts.
7.2. Navigation mithilfe von Menü-Taste/-Auswahlrad Beim Navigieren mithilfe der Menü-Tas- te bzw. des Menü-Auswahlrads stehen Ihnen zwei grundlegende Bedienoptio- nen zur Verfügung: • Menüauswahl durch Drehen des Menü-Auswahlrads • Auswahl bestätigen durch Drü- cken der Menü-Taste. Die in den nachfolgenden Kapiteln beschriebenen Navigationsschritte werden basierend auf der Nutzung...
7.3. Homescreen Nach dem Einschalten startet die Displayanzeige der Sport Watch im Homescreen. Auf dem Homescreen werden die Informationen Kalorienverbrauch (1), Uhrzeit (2), erfasste Strecke in km (3), Ladezustand (4), neue Benachrichti- gungen (5) und erfasste Schrittanzahl (6) angezeigt. Drücken Sie während der Nutzung die Power-Taste, um zum Home- screen zu wechseln.
7.4. Schnelleinstellungen Wischen Sie, ausgehend vom Homescreen, einmal von oben nach unten über das Display, um folgende Schnelleinstellungsmög- lichkeiten zu erhalten: Tippen Sie hierauf, um eine von drei Helligkeitsstufen für die Displaybeleuchtung auszuwählen. Tippen Sie hierauf, um bei einer aktiven Blue- tooth-Verbindung einen Ortungspiepton an Ihrem...
Seite 227
Tippen Sie hierauf, um ein Benutzerprofi l auszuwäh- A L L G E M E I N B E - len: S P R E C H U N G F L U G - Z E U G M O D U S (alle Funkverbindungen werden S P O R T- M O -...
Tippen Sie hierauf, um GPS ein-/auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass der GPS-Verbindungsaufbau bei der Erstinbetriebnahme u. U. länger dauern kann, da die Sport Watch zunächst den Erstkontakt zu den Satelliten herstellen muss. Tippen Sie hierauf, um Bluetooth und die Sichtbar- keit für andere Geräte ein-/ auszuschalten.
Seite 229
Tippen Sie hierauf, um Ihr persönliches Profi l (Ge- schlecht, Körpergröße/- gewicht) einzugeben. Tippen Sie hierauf, um Bluetooth und die Sicht- barkeit für andere Geräte ein-/auszuschalten. Tippen Sie hierauf, um GPS ein-/auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass der GPS-Verbindungsaufbau bei der Erstinbetriebnahme u.
Seite 230
Tippen Sie hierauf, um die internen Sensoren (Thermometer, Altimeter, Barometer) zu kalibrieren. Sie können den Temperatur- und den Barometersensor kalibrieren, indem Sie den je- weils aktuell vorherrschenden Wert für die weiteren Berech- nungen manuell eingeben. Für die Kalibrierung des Alti- metersensors können Sie aus- M A N U E L L wählen zwischen...
Seite 231
Tippen Sie hierauf, um die Schlafüberwachungsfunk- tion ein-/auszuschalten und die Uhrzeiten für Schlafbeginn/-ende fest- zulegen. Tippen Sie hierauf, um eine Darstellung der Uhr auszuwählen und die automatische Datums-/ Uhrzeit-Ermittlung ein-/ auszuschalten oder Datum/Uhrzeit manuell einzustellen. Tippen Sie hierauf, um das zu verwendende Maßsys- M E T R I S C H tem (...
Seite 232
Tippen Sie hierauf, um das Aufwecken der Sport Watch bei Drehung des Handgelenks ein-/auszu- schalten. Tippen Sie hierauf, um N U R den Alarmtypen ( K L I N G E LT O N , N U R V I B R AT I O N E N , V I B R AT I O N U N D K L I N G E LT O N...
Seite 233
Tippen Sie hierauf, um sich Informationen über die Modellbezeichnung und die Softwareversion Ihrer Sport Watch anzei- gen zu lassen. Tippen Sie hierauf, um die automatische Synchroni- sierung mit der auf Ihrem Smartphone gespeicher- ten Kontaktliste ein- bzw. auszuschalten oder um die Art der Darstellung Z U E R S T der Kontakte (...
Tippen Sie hierauf, um sich die verbleibende Akkukapazität der Sport Watch in % anzeigen zu lassen. Tippen Sie hierauf, um die Sport Watch auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Achtung! Bei diesem Vorgang werden alle Einstellungen, Daten und gespeicherten Werte von der Sport Watch gelöscht! Tageswerte Die Sport Watch ermittelt im Laufe...
Seite 235
Wischen Sie, ausgehend vom Homescreen, von unten nach oben über das Display, um die Menü- Übersicht zur Anzeige der Werte zu öff nen: Schrittzähler (1), Zeitmes- sung (2), Distanzmessung (3), Kalo- rienverbrauchsberechnung (4). Tippen Sie auf eines der Symbole, um sich den jeweiligen errech- neten Wert für den aktuellen Tag anzeigen zu lassen.
Seite 236
Anzeigebeispiel „Kalorienverbrauchs- messung“: Tippen Sie auf die Werteanzeige, um sich die über den Tag gemes- senen Werte in einem Diagramm darstellen zu lassen. Die Werteanzeige wird täglich auf Null gesetzt und tagesak- tuell neu berechnet.
9.1. Tagesziel defi nieren Wischen Sie in der Werteanzeige- Ansicht von unten nach oben über das Display, bis der Unterpunkt Z I E L E angezeigt wird. Stellen Sie Ihr gewünschtes Ziel (Schrittanzahl, Distanz, Kalorien- anzahl oder Zeit) mithilfe der Plus- und Minusschaltfl...
10. Aktivitäten Wischen Sie, ausgehend vom Homescreen, einmal von rechts nach links über das Display und tippen Sie auf oder drücken Sie die Sportart-Auswahltaste, um eine der folgenden Aktivitäten auszu- wählen: − Gehen − Laufen − Radfahren − Klettern −...
10.1. Aktivitätsziel defi nieren Innerhalb der verschiedenen Sport- Modi haben Sie die Möglichkeit, ein Ziel für Ihre anstehende Aktivität zu defi nieren. Folgende Aktivitätsziele können einge- stellt werden: • Legen Sie eine Distanz in km (wähl- bar in 0,5-km-Schritten) fest, die Sie während Ihrer Aktivität zurückle- gen möchten.
10.2. Aktivität starten Um mit der Aktivität zu starten, tip- pen Sie unterhalb des defi nierten Aktivitätsziels auf die Schaltfl äche S TA R T Wählen Sie nun in der im Display erscheinenden Abfrage durch N E I N Tippen auf bzw.
10.3. Werteanzeige wäh- rend der Aktivität und Aktivität pausieren/ beenden Drücken Sie während einer lau- fenden Aktivität auf die Sportart- Auswahltaste, um detaillierte Informationen zu den bisher auf- gezeichneten Werten zu erhalten oder die Aktivität zu pausieren/ beenden. Wischen Sie einmal von unten nach oben über das Display, um folgen- de Informationen einzusehen: •...
Seite 242
Wischen Sie zweimal von unten nach oben über das Display, um folgende Informationen einzuse- hen: • Anzahl der verbrauchten Kalorien • Höhenmeter (nur in Verbindung mit GPS-Nutzung) Wenn Sie ausgewählt haben, dass während der Aktivität eine Pulsmessung erfolgen soll, ist eine zusätzliche Anzeige anwählbar.
Seite 243
Tippen Sie nach dem Pausieren auf , um die Aktivität fortzusetzen. Nach dem Beenden der Aktivität wird im Display eine Übersicht über den Grad der Zielerreichung, die Dauer der Aktivität und die zurückgelegte Distanz angezeigt. Tippen Sie auf S P E I C H E R N , um die Werte dieser Aktivitätsaufzeich- nung zu speichern.
10.4. Aktivitäten-Historie Sie haben die Möglichkeit, Ihre gespei- cherten Aktivitätsaufzeichnungen an der Sport Watch einzusehen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Tippen Sie im Menü auf oder drücken Sie die Sportart-Auswahl- taste. Tippen Sie auf den Unterpunkt G E S C H I C H T E Ihre gespeicherten Aktivitätsaufzeich- nungen werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt.
11. Kommunikations- funktionen Wenn Sie Ihre Sport Watch per Blue- tooth mit Ihrem Smartphone verbun- den und die zugehörige App „Orunning“ installiert haben, haben Sie die Möglichkeit, eingehende/aus- gehende Anrufe über die Sport Watch zu verwalten, SMS zu empfangen/ beantworten oder Benachrichtigun- gen über eingehende Nachrichten zu erhalten.
Seite 246
Beachten Sie, dass für die Nutzung des mobilen Internets, ausgehende Anrufe und SMS je nach Mobilfunk- vertrag zusätzliche Kosten entstehen können. Erkundi- gen Sie sich vorab bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach den Konditionen, um unnötig hohe Mobilfunkrechnungen zu vermeiden.
11.1. Kontaktliste Sofern Sie der App „Orunning“ die not- wendige Berechtigung erteilt haben, können Sie über die Sport Watch auf die auf Ihrem Smartphone gespeicher- te Kontaktliste zuzugreifen. Tippen Sie im Menü auf Ihre Kontakte werden alphabetisch untereinander aufgelistet angezeigt. ...
11.2. Anrufe tätigen per Nummerneingabe Tippen Sie im Menü auf , um das Nummerneingabefeld zu öff nen. Geben Sie die Zielrufnummer ein und tippen Sie auf das grüne Telefonhörersymbol, um den Anruf zu starten. Tippen Sie auf das rote , um fehlerhafte Eingaben schrittweise wieder zu löschen.
11.3. Eingehende Anrufe Eingehende Anrufe werden bei beste- hender Bluetooth-Verbindung durch Vibration und eine Displayanzeige an der Sport Watch signalisiert. Sofern die Kontaktliste mit dem Smart- phone synchronisiert wurde, wird der Kontaktname des Anrufers angezeigt. Bei eingehenden Anrufen, zu denen kein Kontakt gespeichert ist, wird die Rufnummer des Anrufers angezeigt, sofern er diese übermittelt.
Seite 250
Tippen Sie auf das rote Telefonhö- rersymbol, um den Anruf abzuleh- nen. Sie erhalten eine Benachrich- tigung über verpasste Anrufe auf die Sport Watch. Aus der Benachrichtigung heraus können Sie auf Wunsch einen direkten Rückruf starten.
11.4. Benachrichtigungen Mithilfe der App „Orunning“ können Sie festlegen, welchen Anwendungen und Applikationen es gestattet ist, Ihnen Benachrichtigungen an die Sport Watch zu senden. So können Sie z. B. defi nieren, dass Sie über eingehende E-Mails, WhatsApp- Nachrichten, Facebook-Benachrichti- gungen, SMS oder Anrufe benachrich- tigt werden möchten.
Seite 252
Tippen Sie auf das Sprechblasen- symbol, um die Benachrichtigungs- anzeige zu öff nen. Alternativ tippen Sie im Menü oder wischen Sie, vom Homescreen ausgehend, von links nach rechts über das Display, um zur Benachrichti- gungsanzeige zu gelangen.
11.5. SMS empfangen/ beantworten Tippen Sie im Menü auf , um die Übersicht Ihrer SMS-Nachrichten zu öff nen (Synchronisierung mit dem Smartphone erforderlich). Tippen Sie auf eine SMS-Nachricht, um diese auf der Sport Watch zu lesen. Tippen Sie in der Nachricht auf die A N T W O R T E N Schaltfl...
11.6. Sprachassistent Mithilfe Ihrer Sport Watch können Sie den jeweiligen Sprachassistenten Ihrer Smartphone-Software (Android, iOS) ansprechen, ohne zuvor ein Signalwort sagen zu müssen. Tippen Sie im Menü auf , um die Sprachassistenten-Funktion zu öff nen. Sprechen Sie Ihre Sprachanweisung in das Mikrofon der Sport Watch, um diese über den Sprachassisten- ten auf dem Smartphone ausfüh-...
12. Weitere Funktionen 12.1. Schlafüberwachung Mtihilfe der Schlafüberwachungsfunk- tion haben Sie die Möglichkeit, die Qualität Ihres Schlafes zu überprüfen. Tippen Sie im Menü auf Alternativ können Sie vom Homescreen ausgehend dreimal von unten nach oben über das Display wischen, um zur Schlafüberwachungsan- zeige zu gelangen.
Seite 256
Tippen Sie in der Gesamtschlaf- daueranzeige auf , um in die Einstellungsoptionen zu gelangen: Tippen Sie hierauf, Schlaf- modus um die Schlafüber- wachungsfunktion zu aktivieren/deaktivieren. Tippen Sie hierauf, um Schlaf- zone die Uhrzeiten für Schlaf- beginn und Schlafende festzulegen.
12.2. Herzfrequenzmessung Tippen Sie im Menü auf , um die Herzfrequenzanzeige zu öff nen. Alternativ können Sie vom Homescreen ausgehend viermal von unten nach oben über das Display wischen, um zur Herzfrequenzanzeige zu gelangen. Der zuletzt gemessene Wert und die zugehörige Uhrzeit werden angezeigt.
12.3. Wetter Tippen Sie im Menü auf , um die Wetteranzeige für Ihren aktuel- len Standort zu öff nen. Alternativ können Sie vom Homescreen ausgehend zweimal von oben nach unten über das Display wischen, um zur Wetteranzeige zu gelangen. 12.4.
des Folgemonats zu wechseln und von links nach rechts, um zur An- zeige des Vormonats zu wechseln. 12.5. Lokalisation Tippen Sie im Menü auf , um sich die Koordinaten Ihrer aktuellen Position anzeigen zu lassen. Für die Nutzung dieser Funktion muss GPS aktiviert sein (siehe „8.
12.7. Barometer und Thermometer Tippen Sie im Menü auf um sich die Werte zum aktuell gemessenen Luftdruck sowie zur Temperatur anzeigen zu lassen. 12.8. Musikwiedergabesteu- erung via Bluetooth® Sie haben die Möglichkeit, die Mu- sikwiedergabe an Ihrem Smartphone über die Sport Watch zu steuern. Die Geräte müssen dafür via Bluetooth verbunden sein.
Tippen Sie auf , um den nächs- ten Titel wiederzugeben. Tippen Sie auf , um den vorhe- rigen Titel wiederzugeben. Tippen Sie auf , um die Laut- stärke zu erhöhen. Tippen Sie auf , um die Laut- stärke zu verringern.
Seite 262
das Display, um die gespeicherten Sprachnotizen anzuzeigen. Tippen Sie auf eine Sprachnotiz, um diese wiederzugeben. Tippen Sie auf eine Sprachnotiz und halten Sie diese gedrückt, bis ein Auswahlmenü erscheint, indem Sie aus folgenden Optionen wählen können: W I E D E R - Startet die Wiederga- G A B E be der ausgewählten...
12.10. Fernauslöser Kamera Mithilfe der Fernauslöser-Funktion ha- ben Sie die Möglichkeit, das Auslösen Ihrer Smartphone Kamera über die Sport Watch zu steuern. Tippen Sie im Menü auf , um die Funktion zum Fernauslösen an der Sport Watch zu öff nen. Das Kamera-Menü...
12.11. Erinnerung Die Sport Watch bietet Ihnen die Opti- on, eine Erinnerung zu programmieren: Tippen Sie im Menü auf , um das Untermenü zum Erstellen einer Erinnerung zu öff nen. Tippen Sie auf das Pluszeichen, um eine neue Erinnerung hinzuzufü- gen.
12.12. Aktivitätserinnerung Um sich z. B. bei längerer sitzender Tätigkeit daran erinnern zu lassen, eine Aktivität zu beginnen, haben Sie die Möglichkeit, eine Akivitätserinnerung an der Sport Watch einstellen: Tippen Sie im Menü auf , um das Untermenü zum Erstellen einer Aktivitätserinnerung zu öff...
13. Reinigung und Pfl ege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zur Reinigung keine ag- gressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme. Die Sensorfl ächen des Herzfre- quenzmessers auf der Unterseite der Sport Watch müssen immer sauber gehalten werden, da eine Verschmutzung ggf.
14. Lagerung bei Nichtbenutzung Schalten Sie die Sport Watch aus und lagern Sie sie in einer trocke- nen, staubfreien Umgebung. 15. Fehlerbehebung Mögliche Problem Lösung Ursache Die Sport Der Akku Laden Sie Watch lässt ist nicht die Sport sich nicht aufgeladen.
Seite 268
Mögliche Problem Lösung Ursache Keine Führen Datenüber- Bluetooth- Sie die tragung Verbin- Bluetooth- zwischen dung. Kopplung Sport erneut Watch und durch. Smart- phone ist fehlerhaft. Kalibrieren Strecken- Sensoren Sie die ermittlung der Sport Sensoren ist unplau- Watch der Sport sibel. sind nicht Watch.
Seite 269
Mögliche Problem Lösung Ursache Der GPS- Es handelt Warten Verbin- sich um die Sie einige dungsauf- Erstkon- Minuten bau dauert taktauf- ab, bis sehr lange. nahme die Sport der Sport Watch den Watch zu Satelliten- den Satelli- kontakt ten. hergestellt hat.
16. EU Konformitätsinfor- mation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklä- rung kann unter www.medion.com/...
Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
17. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzufüh- ren.
Seite 273
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunterneh- men oder Ihre kommunale Verwal- tung. Der integrierte Akku ist nicht entnehmbar, geben Sie das Gerät komplett zur Entsorgung. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsor-...
Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community tref- fen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Com- munity unter http://community. medion.com.
Seite 276
• Gerne können Sie auch unser Kon- taktformular unter www.medion. com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Öff nungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 022006198 Serviceadresse MEDION B.V.
Seite 277
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/ nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät...
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehr- bringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenan- schrift ist.
Seite 279
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax: 02 2006 199 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...