Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric MXZ-3F54VF2 Installationsanleitung Seite 33

Split-type air-conditioner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MXZ-3F54VF2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES
1) Retirez le bouchon de l'ouverture de service du robinet d'arrêt du
côté du conduit de gaz de l'unité externe. (A l'origine, les robinets
d'arrêt sont complètement fermés et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à
l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de
l'unité externe.
3) Mettez la pompe à vide en marche. (Faites le vide pendant 15 mi-
nutes minimum.)
4) Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à
jauge, puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide.
5) Patientez pendant une minute ou deux. Assurez-vous que l'aiguille
de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position. Véri-
fiez que le manomètre indique une pression de –0,101 MPa [Jauge]
(–760 mmHg).
6) Retirez rapidement la vanne du collecteur à jauge de l'ouverture de
service du robinet d'arrêt.
7) Ouvrez complètement les robinets d'arrêt des tuyaux de liquide et de
gaz. La mise en service sans ouvrir complètement les robinets d'arrêt
diminue le rendement de l'unité et peut être source de panne.
8) Reportez-vous aux étapes 1-2. et chargez la quantité de réfrigérant
recommandée si nécessaire. Veillez à charger lentement le liquide
réfrigérant.
9) Serrez le bouchon de l'ouverture de service pour recréer les condi-
tions d'origine.
10) Test de contrôle des fuites.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucune
substance inflammable n'est présente ou qu'il n'existe au-
cun risque d'inflammation avant d'ouvrir les robinets d'arrêt.
4-2. RECHARGE DE GAZ
Charger du gaz pour l'appareil.
1) Relier la bouteille de gaz sur l'orifice de service du robinet d'arrêt.
2) Effectuer la purge d'air de la canalisation (ou du flexible) venant du cylindre
de réfrigérant.
3) Charger la quantité de réfrigérant spécifiée tout en laissant fonctionner le cli-
matiseur en mode de refroidissement.
Remarque :
En cas d'ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisée pour le cycle de
réfrigération.
PRECAUTION :
Lors de l'ajout de réfrigérant supplémentaire dans le système, toujours utiliser
du réfrigérant liquide. Remplissez le système de réfrigérant lentement car une
charge trop rapide risque de bloquer le compresseur.
Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauffer avec
de l'eau chaude (d'une température inférieure à 40°C) pendant la saison froide.
Ne jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opéra-
tion.
Veillez à indiquer les mentions suivantes à l'encre indélébile sur l'étiquette/étiquette
des spécifications désignée.
(1) Quantité de réfrigérant préchargée – voir étiquette
des spécifications
(2) Quantité supplémentaire chargée sur site
(3) Quantité de réfrigérant totale (1)+(2)
(4) (5) (6) Équivalent CO
2
*1. Ces informations sont basées sur le Règlement (UE) Nº 517/2014.
*2. Selon le GIEC 3ème édition, le PRP est défini comme étant 550.
*4 à 5 tours
*Fermer
*Ouvrir
Clé hexagonale
Bouchon de l'ouver-
ture de service
(Couple de 13,7 à
17,7 N•m, 140 à
180 kgf•cm)
Fermer
A
Ouvrir
Vanne de
commande
<R32>
N'oubliez pas de replacer le
bouchon après l'opération.
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Vanne de fonction-
nement du cylindre
de réfrigérant (pour
le R32, R410A)
(kg)
(t)
1
2
(1)
(4)
(4) = (1) × 675/1000
1
(5) = (2) × 675/1000
(2)
(5)
2
(6) = (3) × 675/1000
(3)
(6)
3
Manomètre combiné (pour
–0,101 MPa
Bouchon du robinet d'arrêt
le modèle R32, R410A)
(–760 mmHg)
(Couple de 21,5 à
27,5 N•m, 220 à
280 kgf•cm)
Poignée
basse
Robinet
Robinet
Pompe à vide (pour le
d'arrêt
d'arrêt pour
modèle R32, R410A)
pour GAZ
LIQUIDE
Corps
Précautions à prendre lors de l'utili-
Ouverture de service
sation de la vanne de commande
Lorsque vous fixez la vanne de
commande à l'ouverture de service,
Tuyau de charge
le noyau de vanne peut se déformer
(pour le modèle
R32, R410A)
ou se relâcher en cas de pression
excessive. Cela peut entraîner une
fuite de gaz.
Lorsque vous fixez la vanne de
commande à l'ouverture de service,
veillez à ce que le noyau de vanne
soit en position fermée, puis serrez
la partie A. Ne serrez pas la partie A
ou ne tournez pas le corps lorsque
le noyau de vanne est en position
ouverte.
Robinet d'arrêt
Conduite
de liquide
Appareil intérieur
Vanne d'arrêt
Conduit
avec port
de gaz
d'entretien
réfrigérant
Jauge collectrice
(pour le R32,
R410A)
Cylindre de gaz réfrigérant
pour R32, R410A, avec siphon
Réfrigérant (liquide)
Echelle électronique pour
la charge de réfrigérant
Contient des gaz à effet
de serre fluorés
1 Charge d'usine
(Voir ETIQUETTE DES
SPECIFICATIONS)
2 Charge supplémentaire
3 Charge totale (1+2)
Poids
1
Equivalent CO
2
(
× PRP/1000)
1
R32 (PRP: 675)
(kg)
1
1
2
3
Étiquette gaz à effet de
serre fluorés
Manomètre
(pour le modèle R32, R410A)
Vanne du collecteur
à jauge (pour le
modèle R32, R410A)
Poignée haute
Tuyau de charge
(pour le modèle
R32, R410A)
Appareil
extérieur
* Appareil D repré-
sente 4F72VF2 et
4F80VF2
Conduite flexible
de chargement
(pour le R32,
R410A)
2
(t)
2
Fr-9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mxz-3f68vf2Mxz-4f72vf2Mxz-4f80vf2

Inhaltsverzeichnis