Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Taurus Tensio Bedienungsanleitung

Taurus Tensio Bedienungsanleitung

Digitales handgelenk-
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tensio:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Tensio
Tensiómetro Digital de Muñeca
Tensiòmetre Digital de Canell
Digital Wrist-Mounted Blood Pressure Monitor
Tensiomètre électronique au poignet
Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Tensiometro Digitale da Polso
Tensiómetro Digital de Pulso
Digitale polsbloeddrukmeter
Miernik ciśnienia tętniczego na nadgarstek
Ψηφιακό Πιεσόμετρο Καρπού
Цифровой прибор для измерения артериального
давления на запястье
Tensiometru digital de încheietură
Апарат за измерване на кръвното
налягане за китка
Portada.indd 1
03/02/11 16:12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Tensio

  • Seite 1 Tensio Tensiómetro Digital de Muñeca Tensiòmetre Digital de Canell Digital Wrist-Mounted Blood Pressure Monitor Tensiomètre électronique au poignet Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät Tensiometro Digitale da Polso Tensiómetro Digital de Pulso Digitale polsbloeddrukmeter Miernik ciśnienia tętniczego na nadgarstek Ψηφιακό Πιεσόμετρο Καρπού Цифровой прибор для измерения артериального...
  • Seite 2 TENSIO DISPLAY Portada.indd 2 03/02/11 16:12...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Systolic blood pressure (mmHg) Severe hypertension/high blood pressure Moderate hypertension Mild hypertension value Normal systolic Normal blood pressure Optimal blood pressure (target value) Diastolic blood Fig. 4 pressure (mmHg) According to the blood pressure classification by the WHO/ISH. Portada.indd 3 03/02/11 16:12...
  • Seite 4: Seguridad Eléctrica

    Unidad de medida de la presión personas que no puedan darle indica- Símbolo de error ciones si la muñequera está demasiado Estuche apretada. - No usar el aparato, en el caso de llevar * Baterías no incluidas implantes médicos (marcapasos…). Manual Tensio.indb 4 11/11/10 8:49...
  • Seite 5 - Guardar este aparato fuera del alcance neamente sus dos polos, ya que provocaría de los niños y/o personas discapacitadas. una descarga de parte de su energía - No exponer el aparato a temperaturas almacenada, afectando directamente a su Manual Tensio.indb 5 11/11/10 8:49...
  • Seite 6 - Seguidamente presionar el botón de U3). Presionar el botón de memoria para marcha/paro para modificar el día (J), el cambiar la memoria. Una vez seleccionada cual comenzará a parpadear. Presionar el accionar el botón de marcha paro para ver Manual Tensio.indb 6 11/11/10 8:49...
  • Seite 7: Consejos Prácticos

    última medición guar- dada para la memoria correspondiente. Mensajes especiales: - Presionar el botón de memoria para En la pantalla pueden aparecer los ver las mediciones guardadas en orden siguientes mensajes: cronológico. Manual Tensio.indb 7 11/11/10 8:49...
  • Seite 8 Características: - Aparato con suministro interno de energía - Inflación: automática - Deflación: automática Manual Tensio.indb 8 11/11/10 8:49...
  • Seite 9 B. A fin de evitar inexactitudes en la medición obtenida, debidas a interferencias electromagnéticas entre equipos electrónicos, no usar este aparato cerca de aparatos tales como teléfonos móviles o dispositivos electromagnéticos. Manual Tensio.indb 9 11/11/10 8:49...
  • Seite 10 La Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar no-observació i l’incompliment d’aquestes un producte de la marca TAURUS. instruccions pot donar lloc a accidents. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de Seguretat elèctrica:...
  • Seite 11 - No exposeu l’aparell a temperatures directament a la seva longevitat. extremes o a un fort magnetisme. - Retireu la tapa del compartiment de la Manual Tensio.indb 11 11/11/10 8:49...
  • Seite 12 (J), el qual memòria. Un cop seleccionada, accioneu començarà a parpellejar. Premeu el el botó d’engegada/aturada per veure els botó de memòria per seleccionar el dia valors del mesurament anterior. Si no hi Manual Tensio.indb 12 11/11/10 8:49...
  • Seite 13 (P): Significa que heu de canviar les piles - Si l’aparell no s’utilitza durant 2 minuts, per unes de noves. es desconnectarà automàticament. - Símbol d’error EE (S): Significa que la Manual Tensio.indb 13 11/11/10 8:49...
  • Seite 14 - Dimensions de la canellera: 14-19.5cm mans d’un gestor de residus - Mètode de mesurament: Oscil·lomètrica autoritzat per a la recollida - Abast de mesurament de la pressió: selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i 0-300 mmHg Electrònics (RAEE). Manual Tensio.indb 14 11/11/10 8:49...
  • Seite 15 Per tal d’evitar inexactituds en la mesura obtinguda, a causa d’interferències electromagnèti- ques entre equips electrònics, no useu aquest aparell a prop d’aparells com telèfons mòbils o dispositius electromagnètics. Aquest aparell compleix la Directiva 93/42/EEC sobre Dispositius Mèdics. Manual Tensio.indb 15 11/11/10 8:49...
  • Seite 16: Electric Safety

    Error symbol the cuff is too tight Carrying case - Do not use the appliance, in the case of you have medical implants (such as a * Batteries not included Manual Tensio.indb 16 11/11/10 8:49...
  • Seite 17 - This appliance should be stored out of - Check that the plastic covering that reach of children and/or the disabled. protects the battery has been removed - Do not expose to extreme temperatures (some batteries are sold with a protective Manual Tensio.indb 17 11/11/10 8:49...
  • Seite 18 (K), which will start to finished, the wrist cuff will contract flash. Press the memory button to select automatically and the LCD screen will the appropriate hour. display the values of systolic pressure, Manual Tensio.indb 18 11/11/10 8:49...
  • Seite 19 All the interference during its expansion or memories will be deleted when you hear another malfunction. In such cases the 3 “beeps”. measurement must be repeated. Manual Tensio.indb 19 11/11/10 8:49...
  • Seite 20: Specifications

    - Wristband dimensions: 14-19.5cm collection of waste electrical and - Measuring method: Oscilometric electronic equipment (WEEE) - Measurement range (Pressure): 0-300 mmHg - Measurement range (Pulse): 40-180 beats/minute - Accuracy: +/- 3mmHg - Weight: 120g approx. (excluding batteries) Manual Tensio.indb 20 11/11/10 8:49...
  • Seite 21 So as to avoid inaccuracies in the measurements taken due to electro-magnetic interference between electronic devices, do not use this appliance near other devices such as mobile telephones or electro-magnetic appliances. This appliance complies with Directive 93/42/EEC on Medical Devices. Manual Tensio.indb 21 11/11/10 8:49...
  • Seite 22: Sécurité Électrique

    Unité de mesure de la pression pas vous indiquer si le serre-poignet est Symbole d’erreur trop serré. Étui - Ne pas utiliser l’appareil, si vous avez des implants médicaux (pacemaker …). * Batteries non comprises Manual Tensio.indb 22 11/11/10 8:49...
  • Seite 23 - Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou Manual Tensio.indb 23 11/11/10 8:49...
  • Seite 24 à la hauteur du cœur et que matériel d’emballage du produit. vous puissiez lire correctement le viseur. - Préparer l’appareil conformément à la Si nécessaire, utilisez l’étui pour appuyer fonction désirée : le poignet (Fig. 3). Manual Tensio.indb 24 11/11/10 8:49...
  • Seite 25: Conseils Pratiques

    Chaque groupe de mémoires disposent intenses. d’un maximum de 30 mesures. - Asseyez-vous pour réaliser la mesure et - Pour consulter les mesures antérieures, veillez à vous assurer que le serre-poignet Manual Tensio.indb 25 11/11/10 8:49...
  • Seite 26: Caractéristiques

    - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous Pour les produits de l’Union Européenne un robinet. et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Manual Tensio.indb 26 11/11/10 8:49...
  • Seite 27 être jetées au feu. Ce symbole signifie qu’i est important de lire le mode d’emploi. Ce symbole signifie que l’utilisateur doit lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Manual Tensio.indb 27 11/11/10 8:49...
  • Seite 28: Elektrische Sicherheit

    Sehr geehrter Kunde: sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, und bewahren Sie diese zum Nachschla- ein TAURUS Gerät zu kaufen. gen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Technologie, Design und Funktionalität Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanwei- dieses Gerätes, in Kombination mit der...
  • Seite 29 Batterie / von Batterien eines vorgesehen. anderen Typs besteht Explosions- oder - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder Brandgefahr. sollten überwacht werden, um sicher zu - Achten Sie darauf, dass Reparaturen am stellen, dass sie nicht mit dem Gerät Manual Tensio.indb 29 11/11/10 8:49...
  • Seite 30 Batterie/n wird die Konfiguration befestigen Sie die Manschette so, dass die des Gerätes gelöscht. Danach müssen Anzeige an der Innenseite des Unterarms, die Parameter des Gerätes wieder neu 1 cm von der Handfläche entfernt, eingerichtet werden. Manual Tensio.indb 30 11/11/10 8:49...
  • Seite 31 Seite des Displays wird die Blutdruck- - Die An-/Aus-Taste 5 Sekunden lang Klasse der Einteilung, die sich nach den drücken, um das Gerät auszuschalten. Grenzwerten der WHO richtet, angezeigt - Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, (Abb. 4) Manual Tensio.indb 31 11/11/10 8:49...
  • Seite 32: Praktische Ratschläge

    - Puls-Messbereich: 40 - 180 Schläge/ Störung aufgetreten oder ein fehlerhafter Minute Betrieb liegt vor. In diesem Fall ist die - Messgenauigkeit: +/- 3 mmHg Messung zu wiederholen. - Gewicht: ca. 120 g (ohne Batterien) Manual Tensio.indb 32 11/11/10 8:49...
  • Seite 33: Umweltschutz Und Recycelbarkeit Des Produktes

    Dieses Symbol bedeutet, dass chen Anlagen verwenden. Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Dieses Gerät entspricht der Richtlinie Elektronische Geräteabfälle 93/42/EWG über Medizinprodukte. (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Manual Tensio.indb 33 11/11/10 8:49...
  • Seite 34: Sicurezza Elettrica

    La mancata osservanza delle presenti trodomestico della marca TAURUS. istruzioni può essere causa di incidenti. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato Sicurezza elettrica: le più...
  • Seite 35 - Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conosco- Manual Tensio.indb 35 11/11/10 8:49...
  • Seite 36 (Fig. 3). Impostare data e ora: - Avviare l’apparecchio, premendo il tasto - Premere contemporaneamente i tasti di avvio/arresto. Lo schermo LCD si attiverà Manual Tensio.indb 36 11/11/10 8:49...
  • Seite 37: Consigli Pratici

    LCD mostrerà per 5 secondi la memoria essere precisa. corrispondente (U1, U2 o U3) e il numero - Durante la misurazione non parlare, né di misurazioni memorizzate. Premere il Manual Tensio.indb 37 11/11/10 8:49...
  • Seite 38 - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro appositi contenitori pubblici, adatti per d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non ten- ogni tipo di materiale. tare di smontare o riparare l’apparecchio: - Il prodotto non contiene sostanze danno- può essere pericoloso. se per l’ambiente. Manual Tensio.indb 38 11/11/10 8:49...
  • Seite 39 Questo simbolo indica che la classificazione del prodotto è B. Per evitare imprecisioni nella misura ottenuta, a causa di interferenze elettromagnetiche fra apparecchiature elettroniche, non utilizzare questo prodotto in prossimità di apparecchi come telefoni cellulari o dispositivi elettromagnetici. Manual Tensio.indb 39 11/11/10 8:49...
  • Seite 40 Caro cliente: instruções antes de ligar o aparelho e Obrigado por ter adquirido um electrodo- guardá-lo para consultas futuras. A não méstico da marca TAURUS. observação e cumprimento destas ins- A sua tecnologia, design e funcionalidade, truções pode resultar num acidente.
  • Seite 41 - Advertência: Durante o processo de incapacitadas ou crianças. manuseamento da bateria, não tocar - Guardar este aparelho fora do alcance de simultaneamente nos dois pólos, uma vez Manual Tensio.indb 41 11/11/10 8:49...
  • Seite 42 - De seguida aparecerá o número de (I). Pressionar o botão de memória para memória (N) correspondente (U1, U2 ou seleccionar o mês correspondente. U3). Pressionar o botão de memória para - De seguida, pressionar o botão de ligar/ Manual Tensio.indb 42 11/11/10 8:49...
  • Seite 43: Conselhos Práticos

    Em seguida, o visor mostrará a sanguínea do braço. última medição guardada para a memória - Utilize a pulseira no pulso esquerdo. correspondente. - Pressionar o botão de memória para ver as medições guardadas por ordem Manual Tensio.indb 43 11/11/10 8:49...
  • Seite 44 - O produto está isento de concentrações - Se a ligação de rede estiver danificada, de substâncias que podem ser considera- deve ser substituída e deve agir-se como das nocivas para o ambiente. em caso de avaria. Manual Tensio.indb 44 11/11/10 8:49...
  • Seite 45 B. Para evitar imprecisões nas medições obtidas, as quais se devem a interferências electromagnéticas entre equipamentos electrónicos, não utilizar este aparelho perto de certos aparelhos, como por exemplo telemóveis ou dispositivos electromagnéticos. Manual Tensio.indb 45 11/11/10 8:49...
  • Seite 46: Elektrische Veiligheid

    We danken u voor de aankoop van een raadpleging. Het niet naleven en verona- product van het merk TAURUS. chtzamen van deze voorschriften kan een De technologie, het ontwerp en de ongeluk tot gevolg hebben.
  • Seite 47 - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik fabrikant teniet. door volwassenen. Laat niet toe dat het Manual Tensio.indb 47 11/11/10 8:49...
  • Seite 48: Batterijen Plaatsen

    - Zet het apparaat aan door op de aan/ - Breng het apparaat in gereedheid in uit-knop te drukken. Het LCD-scherm licht overeenstemming met de functie die U op en toont alle symbolen. Wacht tot je wilt uitvoeren: Manual Tensio.indb 48 11/11/10 8:49...
  • Seite 49: Praktische Tips

    - Laat tussen twee metingen steeds een Gebruik de aan/uit-knop om een ander tijdsspanne van minstens 1 minuut om de geheugen te selecteren. Op het scherm zal Manual Tensio.indb 49 11/11/10 8:49...
  • Seite 50 Als u zich van brengen. Probeer het apparaat niet zelf te dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u demonteren of te repareren, want dit kan gebruik maken van de openbare containers Manual Tensio.indb 50 11/11/10 8:49...
  • Seite 51 Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is om de gebruiksaanwijzing te lezen. Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de instructies dient te lezen alvorens verder te gaan. Dit symbool geeft de classificatie, B, van het product aan. Manual Tensio.indb 51 11/11/10 8:49...
  • Seite 52: Szanowny Kliencie

    że opaska Symbol błędu jest za mocno zaciśnięta. Etui - Nie używać na osobach z implantami medycznymi (rozrusznik serca...). * Baterie nie wchodzą do zestawu - Indukcyjne pole magnetyczne wytwarzane przez urządzenie nie stanowi zagrożenia Manual Tensio.indb 52 11/11/10 8:49...
  • Seite 53 (niektóre baterie są obleczo- - Przechowywać urządzenie w suchym ne plastikiem ochronnym). miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła - Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z Manual Tensio.indb 53 11/11/10 8:49...
  • Seite 54 (L). Wybrać odpowiedni dzień razem z datą i godziną w wybranej jednostce naciskając przycisk pamięci. pamięci (U1, U2 o U3). Każda jednostka -Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby zakończyć pamięci ma pojemność 30 pomiarów. proces ustawiania daty i godziny. Manual Tensio.indb 54 11/11/10 8:49...
  • Seite 55 że opaska niebezpieczne. jest na wysokości serca. Jeśli znajdowałaby - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, się poniżej lub powyżej serca, pomiar mógłby powinno być wymienione, postępować jak w być błędny. przypadku awarii. Manual Tensio.indb 55 11/11/10 8:49...
  • Seite 56 - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, komórkowych lub innych aparatów które mogłyby być uznane za szkodliwe dla elektromagnetycznych. środowiska. Oznaczenie CE zgodne z Dyrektywą 93/42/ EEC o urządzeniach medycznych. Manual Tensio.indb 56 11/11/10 8:49...
  • Seite 57: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Μονάδα μέτρησης της πίεσης περίπτωση που έχετε κάποιου είδους Σύμβολο του λάθους τραύμα στον πήχη σας. Θήκη - Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε μικρά παιδιά, ούτε και σε πρόσωπα που δεν * Δεν περιλαμβάνονται οι μπαταρίες Manual Tensio.indb 57 11/11/10 8:49...
  • Seite 58 Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε με την/τις μπαταρία/ες για την/τις οποία/ να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη ες έχει συγκεκριμένα σχεδιαστεί. Η χρήση συσκευή. οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταρίας - Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι. Manual Tensio.indb 58 11/11/10 8:49...
  • Seite 59 μπαταρίες με στήλες ψευδαργύρου- μνήμης για να διαλέξετε τα αντίστοιχα άνθρακος, ή αλκαλικές μπαταρίες. λεπτά. - Σημείωση: Κατά την διάρκεια - Πατήστε το κουμπί εκκίνησης/στάσης αντικατάστασης της/των μπαταρίας/ιών, για άλλη μια φορά, για να ολοκληρωθεί η Manual Tensio.indb 59 11/11/10 8:49...
  • Seite 60 πατημένο το κουμπί της μνήμης για 3 και στην οθόνη LCD, θα εμφανιστούν οι δευτερόλεπτα. Όλες οι μνήμες θα έχουν τιμές της συστολικής, διαστολικής πίεση, σβηστεί, εάν ακούσετε 3 “μπιπ”. όπως και ο ρυθμός παλμών της καρδιάς. Manual Tensio.indb 60 11/11/10 8:49...
  • Seite 61 μπαταρίας (P): Σημαίνει ότι θα πρέπει να - Ξεφούσκωμα: Αυτόματο αλλάξετε τις μπαταρίες με καινούργιες. - Διαστάσεις του περικάρπιου: 14-19,5 cm - Σύμβολο του λάθους EE (S): - Mέθοδος μέτρησης: Ταλαντομετρική Σημαίνει ότι το φούσκωμα του περικάρπιου Manual Tensio.indb 61 11/11/10 8:49...
  • Seite 62 Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν Η παρούσα συσκευή πληροί με την Οδηγία μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει 93/42/ΕΟΚ, περί Ιατρικών Συσκευών. να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο Manual Tensio.indb 62 11/11/10 8:49...
  • Seite 63: Уважаемый Покупатель

    Чехол Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы * Батарейки не входят в комплект остановили свой выбор на приборе для измерения артериального давления марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых Рекомендации и меры технологий, современный дизайн, безопасности функциональность, а также...
  • Seite 64 или носите кардиостимулятор, - Храните прибор в местах, проконсультируйтесь с Вашим недоступных для детей и / или лечащим врачом, прежде чем недееспособных лиц. использовать аппарат, так как в - Не подвергайте прибор воздействию данных случаях могут наблюдаться Manual Tensio.indb 64 11/11/10 8:49...
  • Seite 65 - Примечание: При замене прибора должно осуществляться аккумулятора/ов все настройки специалистом. При необходимости прибора удаляются, и необходимо замены каких-либо частей или установить его параметры заново. расходных материалов убедитесь в их подлинности. - Любое несоответствующее использование прибора или Manual Tensio.indb 65 11/11/10 8:49...
  • Seite 66 - После завершения измерения воздух минуты. из манжеты выйдет автоматически, а - Нажмите еще раз на кнопку на экране LCD высветятся значения включения / выключения, чтобы систолического и диастолического завершить настройку даты и времени. кровяного давления и пульса. Слева Manual Tensio.indb 66 11/11/10 8:49...
  • Seite 67: Полезные Советы

    - Между измерениями должна автоматически. пройти как минимум 1 минута, чтобы в руке возобновилась нормальная Удаление данных памяти: циркуляция крови. - Для удаления данных памяти во - Надевайте манжету на левую руку. время их просмотра необходимо Manual Tensio.indb 67 11/11/10 8:49...
  • Seite 68: Чистка И Уход

    характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного Неисправности и способы их уведомления. устранения - Если Вы заметили неисправности Для продуктов, в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. изготавливаемых в Не пытайтесь починить прибор Европейском союзе, и/или в Manual Tensio.indb 68 11/11/10 8:49...
  • Seite 69 соответствующей организации. Данный символ означает, что прибор может содержать батарейки или аккумуляторы. Извлеките их, прежде чем передать прибор на утилизацию. Помните, что батарейки / аккумуляторы следует поместить в специальные контейнеры. Никогда не бросайте их в огонь. Manual Tensio.indb 69 11/11/10 8:49...
  • Seite 70 Simbol de eroare - Nu utilizaţi acest aparat la copii sau Carcasă persoane care nu pot să vă indice dacă manşeta este prea strânsă. * Bateriile nu sunt incluse Manual Tensio.indb 70 11/11/10 8:49...
  • Seite 71 - Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea Montarea bateriei(iilor) acestuia de către persoane care nu - AVERTISMENT: În timpul manipulării sunt obişnuite cu acest tip de produse, bateriei, nu atingeţi simultan cele două Manual Tensio.indb 71 11/11/10 8:49...
  • Seite 72 - Cifra lunii va începe să clipească (I). memoria. Odată selectată, apăsaţi Apăsaţi butonul de memorie pentru a butonul pornire/oprire pentru a vedea selecta luna corespunzătoare. rezultatele măsurate anterior. Dacă nu Manual Tensio.indb 72 11/11/10 8:49...
  • Seite 73 în ordine Mesaje speciale: cronologică. Pe afişaj pot apărea următoarele mesaje: - La trecerea a două minute de la ultima - Afişajul arată simbolul unei baterii (P): utilizare, aparatul se va deconecta Manual Tensio.indb 73 11/11/10 8:49...
  • Seite 74 - Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate Caracteristici: dăunătoare pentru mediul înconjurător. - Aparat cu furnizare internă de energie - Inflaţie: Automată - Deflaţie: Automată - Dimensiuni ale manşetei: 14-19.5cm - Metoda de măsurare: Oscilometrică Manual Tensio.indb 74 11/11/10 8:49...
  • Seite 75 B. Pentru a evita lipsa de precizie la măsurătorile obţinute, datorate unor interferenţe electromagne- tice între echipamentele electronice, nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor aparate precum telefoanele mobile sau dispozitivele electromagnetice. Manual Tensio.indb 75 11/11/10 8:49...
  • Seite 76 Съвети и предупреждения за Уважаеми клиенти: безопасност Благодарим Ви, че закупихте - Прочетете внимателно тази брошура електроуред с марката TAURUS. преди да пуснете уреда в действие и Неговата технология, дизайн и я запазете за по-нататъшни справки. функционалност, наред с факта, че...
  • Seite 77 специално създадените за него - Този уред е предназначен само батерии. Употребата на другa/други за домашна употреба, а не за батерия/батерии може да предизвика професионална или индустриална риск от експлозия или пожар. употреба, нито за медицинска Manual Tensio.indb 77 11/11/10 8:49...
  • Seite 78 алкални батерии. - Натиснете още веднъж прекъсвача - Забележка: По време на смяната за вкл./изкл за да завършите на батериите, конфигурацията на настройката на ден и час. уреда ще се изтрие, така че ще е Manual Tensio.indb 78 11/11/10 8:49...
  • Seite 79 - След приключване на измерването, маншонът автоматично ще се Изтриване на паметта: изпразни и на дисплеят ще се - За да изтриете данните от паметта, появят данните от измерването на при функцията разчитане задръжте систолното и диастолно налягяне Manual Tensio.indb 79 11/11/10 8:49...
  • Seite 80 На дисплея могат да се появят Характеристики: следните съобщения: - Уред c вътрешен източник на - Дисплеят ще покаже символа на захранване батерия (P): Този символ означава, че - Напомпване: Aвтоматично трябва да се сменят батериите. Manual Tensio.indb 80 11/11/10 8:49...
  • Seite 81 разделно събиране на отпадъците. мобилни телефони или - В продукта няма концентрации на електромагнетични апарати. вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда. Този уред покрива изискванията на Директива 93/42/EEC за медицинската техника. Manual Tensio.indb 81 11/11/10 8:49...
  • Seite 82 ‫ﻓ ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻐ ﺗ‬ ‫ﻻ‬ ‫. ﺭ‬ ‫ﻮ ﺒ ﻨ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Manual Tensio.indb 82 11/11/10 8:49 ‫ﺡ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻹ‬ ‫ﺍ ﺔ‬ ‫ﻴ ﻔ ﻴ‬ ‫ﻛ ﻭ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﻄ‬ ‫ﻋ‬...
  • Seite 83 ‫ﺴ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﺷ ﺃ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻻ ﺎ ﻔ‬ ‫ﻃ ﺃ‬ Manual Tensio.indb 83 11/11/10 8:49 ‫. ﻦ ﻴ‬ ‫ﻗ ﺎ ﻌ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﺷ ﺃ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﻝ ﺎ‬ ‫ﻔ ﻃ‬...
  • Seite 84 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 0197 Net weight: 0.24 Kg Gross weight: 0.20 Kg Ver. 1 (2010/05) Manual Tensio.indb 84 11/11/10 8:49...

Inhaltsverzeichnis