Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VETEC SPM19 Bedienungsanleitung

Akku-hydraulisches presswerkzeug
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPM19
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni d´uso
Manuel d´instructions
Akku-hydraulisches Presswerkzeug
Battery powered hydraulic pressing tool
Pressatrice elettro-idraulica a batteria
Outil de compression hydraulique à batterie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VETEC SPM19

  • Seite 1 SPM19 Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni d´uso Manuel d´instructions Akku-hydraulisches Presswerkzeug Battery powered hydraulic pressing tool Pressatrice elettro-idraulica a batteria Outil de compression hydraulique à batterie...
  • Seite 2 Centro Assistenza Emmetia uno dei nostri centri di assistenza. (Informazioni sull´ ultima pagina) Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser notre produit. En cas de doute ou de problème, contactez notre service après-vente. (Informations en quatrième de couverture) SPM19...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten Geräteteilebezeichnung Grundgerät Mitgeliefertes Zubehör Grundgerät Hinweis- und Symbolbeschreibung Allgemeine Hinweise Anwendungsbereiche und nicht bestimmungsgemäße Anwendung Sicherheitshinweise für die Benutzung des Gerätes Aufbewahrung und Transport Inbetriebnahme des Gerätes Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes Anwendungsbereiche Einsetzen der Pressbacken Arbeitszyklus Pressen Wartungshinweise Technische Eigenschaften und Funktionen...
  • Seite 4: Technische Daten

    371 x 100 x 74 mm (ohne Akku) Gewicht Grundgerät: ca. 1,8 kg (ohne Akku) Achtung: Der mechanische Rücklauf ermöglicht es dem Bediener in Notfällen, das Werkzeug in Ausgangslage zu bringen. Durch ihn kann der Presskopf druckfrei geschaltet werden. SPM19...
  • Seite 5: Geräteteilebezeichnung Grundgerät

    [ 6 ] Akku [ 2 ] Aufnahmebolzen [ 7 ] Akkuentriegelung [ 3 ] Funktions-LEDs [ 8 ] USB Schnittstelle Modellbezeichnung und [ 4 ] Start/Stopp [ 9 ] technische Angaben [ 5 ] Rückstelltaste [ 10 ] Schlaufe SPM19...
  • Seite 6: Mitgeliefertes Zubehör Grundgerät

    Kennzeichnet eine Anweisung, deren Nichtbefolgung zu Beschädigungen des Gerätes oder zu Sachschäden führen kann. Bedienung und Pfl ege: Tipps und Pfl egehinweise zur Werterhaltung Ihres Gerätes. Informationen: Nützliche Informationen zur Ordnungsgemäßen Verwen- dung dieses Produktes. Vor Gebrauch Schutzbrille Achtung! Bedienungsanleitung tragen Quetschgefahr lesen SPM19...
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Maschine oder der Umgebung kommen! Achtung: Halten Sie niemals Finger oder andere Körperteile in den Arbeits- bereich der Pressbacken! Achtung: Halten Sie andere, insbesondere fremde Personen, während der Arbeit mit dem hydraulischen Akkuwerkzeug von Ihrem Arbeitsbereich fern! SPM19...
  • Seite 8 Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht ohne Schutzabdeckung betrieben werden. Achtung: Bei Aufleuchten der Service-Kontrolllampe muss das Gerät an den Hersteller eingesandt werden. Der Kunde darf keine Wartungsarbei- ten am Gerät durchführen, da dies zu Gefährdungen und zum Verlust der Garantie führt. SPM19...
  • Seite 9: Aufbewahrung Und Transport

    Schieben Sie den Akku wie abgebildet in Ihr Presswerkzeug ein , bis die Sicherungstaster eingerastet sind. Aus Sicherheitsgründen darf der Akku erst dann in das Gerät ein- gesteckt werden, wenn die entsprechende Pressbacke installiert ist. Das Presswerkzeug darf niemals ohne Pressbacken betätigt werden. SPM19...
  • Seite 10: Hinweis Zur Verwendung Des Akkus Und Des Ladegerätes

    Sie nicht in Kontakt kommen sollten. Austretende Akkufl üs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. SPM19...
  • Seite 11: Anwendungsbereiche

    NW 35* Mehrschichtverbundrohr max. NW 40* PEX-Rohr max. NW 40* *Angaben systemabhängig Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Systemanbieter Einsetzen der Pressbacken Hebel [1] durch drehen um 180° öff - nen und bis zum Anschlag heraus- ziehen SPM19...
  • Seite 12: Arbeitszyklus Pressen

    Start/Stopp Schalters [4] in der Anfangsphase • jederzeitiges drücken der Rückstelltaste [5] Nach Unterbrechung eines Pressvorganges kann die Verbindung erneut ge- presst werden, wenn Form und Lage der Pressfi tting-Verbindungsteile, insbe- sondere in radialer Richtung, nicht verändert worden sind. SPM19...
  • Seite 13: Wartungshinweise

    Aufzeichnung und Speicherung in einem internen Speicher gewährleistet. • Mittels Mini-USB-Schnittstelle können die gespeicherten Daten ausgelesen werden sowie Software Updates durchgeführt werden. • Zusätzliche LED-Anzeige für Schnell-Info bezüglich Maschinenstatus. • Der erste Wartungsdienst sollte nach 20.000 Zyklen durchgeführt werden, ist jedoch je nach Einsatzbedingungen frei programmierbar. SPM19...
  • Seite 14: Installationsanleitung Software

    Service LED leuchtet rot oder orange. Es kann erst wieder weitergearbeitet werden, wenn der Akku gewechselt bzw. kurzzeitig entfernt und wieder einge- steckt wird. Sollten nach dem „Reset“ des Werkzeuges die Störung noch vorhanden sein, wenden Sie sich an den Kundendienst. SPM19...
  • Seite 15: Fehlercodes Service

    Akku leer nach Einstecken des Akkus grün leuchtend keine Störung rot leuchtend Akku laden/wechseln 17.3 Fehlercodes Ladegerät Störung Ursache Abhilfe rot leuchtend Ladeprozess beginnt rot blinkend Akku zu heiß oder zu kalt grün leuchtend Akku geladen grün blinkend Akku defekt SPM19...
  • Seite 16: Außerbetriebnahme/Entsorgung

    Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbrau- cher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigne- ten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recyceln und SPM19...
  • Seite 17: Gewährleistung

    Handhabung, schlechter Wartung, nicht Verwendung von originalen Ersatzteilen, öff nen der Geräte von nicht autorisiertem Personal, entstehen. Bei Reparaturen wird die Gewährleistung nur auf die ausgetauschten Ersatzteile geleistet und bringt keine Verlängerung des Gewährleistungszeitraumes für das gesamte Produkt mit sich. SPM19...
  • Seite 18: Garantie

    Garantieleistungen brauchen nicht bezahlt werden. Der Verwender hat die Kosten für die Hinfracht zu tragen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät ungeöff net (unbeschädigte Geräteversiegelung) an ein autorisiertes Service Center (ASC) geschickt wird. Bei Beschädigung erlischt der Garantieanspruch. SPM19...
  • Seite 19 Index Technical data Defi nition of components Accessories supplied with the basic unit Description of signs and symbols General indications Application and use not in conformity with the intended purpose Precautions in using the equipment Storage and transportation Start up of the equipment Instructions for the use of the power pack and battery charger Application ranges Insertion of pressing jaws...
  • Seite 20: Technical Data

    Mass basic unit: approx. 1,8 kg (without power pack) Caution: Th e mechanical return switch allows the operator to restore the tool to the starting position in emergency cases and thus to remove the pressure from the compression head. SPM19...
  • Seite 21: Defi Nition Of Components

    [ 7 ] Battery lock-out release LED operating indicator [ 3 ] [ 8 ] USB Interface lights Name of model & techni- [ 4 ] Start/Stop [ 9 ] cal data [ 5 ] Reset key [ 10 ] Loop SPM19...
  • Seite 22: Accessories Supplied With The Basic Unit

    Operation and maintenance: Advice and indications in order to maintain the product´s value. Information: Useful information for the correct usage of this product. Read the instruc- Wear goggles Caution! tion manual before Danger of squeezing usage SPM19...
  • Seite 23: General Indications

    Never place fi ngers or other parts of the body into the working area of the pressing jaws! Caution: Keep away from other persons. Keep unauthorised persons away from the working area while the battery-powered tool is operating! Caution: Wear appropriate working attire, gloves and safety shoes! SPM19...
  • Seite 24 Caution: The typical A-weighted noise level can exceed 70dB (A) during the working process. - wear ear protection! Caution: The equipment may be operated only with the original power packs. SPM19...
  • Seite 25: Storage And Transportation

    A 1.5 Ah power pack can be recharged in approximately 30 minutes. Th e status of the charge for the power pack is indicated by the luminous diode on the battery charger. SPM19...
  • Seite 26 LEDs indicates the charge status. A fl ashing LED indicates a maximum power reserve of 10%. Th e purpose of this indication is only to determine whether there is a reserve of power and how much power the battery still has available. SPM19...
  • Seite 27: Application Ranges

    Insertion of pressing jaws Open lever [1] by rotating it 180° and pull it out to the stop Stick pressing jaws [2] centrally into the holding fi xture [3], slide in lever [1] completely and close it by rotating it 180° SPM19...
  • Seite 28: Work Process Pressing

    After the previously set processes are completed it is necessary to take the crimping tool to the technical assistance service for inspection to guarantee perfect operation and increase the life- time of the machine. Th e customer is not authorised to perform maintenance. SPM19...
  • Seite 29: Technical And Functional Features

    Th e PC where the software is installed must fulfi ll the following requirements: Operating system: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 CPU: Pentium 4; 1,7 GHz minimum Random acces memory: 512 MB or more (we advise at least 1 GB) Hard disc: 200 MB (1 GB we advise) SPM19...
  • Seite 30: Plug & Play

    Plug & Play After successful installation of the program the battery powered tool APE19 SPM19 is automatically recognised by the computer and the programs or data can thus be updated . A detailed installation instruction can be found on the CD-ROM provided.
  • Seite 31: Error Codes Battery Charger

    No malfunction red light Charge/change battery 17.3 Error codes battery charger Failure Cause / trouble shooting red light Charging process starts red flashing Battery to hot or too cold green light Battery charged green flashing Battery defect SPM19...
  • Seite 32: Extraordinary Maintenance/Disposal

    (HG, Cd, Pb) – pic. B - this indicates that the batte- ries have a concentration of that heavy metal higher than the following limits: Hg: mercury (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: lead (0,004%). Directive 2002/95 EC (RoHS). Th is product complies with EU Directive 2002/95/CE RoHS. SPM19...
  • Seite 33: Guarantee

    Th e needed software to read out all data is in the scope of supply of the tool. Not covered by the warranty: • Damage/-s caused by improper use and/ or inadequate maintenance. • Damage/-s caused by crimping/ pressing of unsuitable (not approved) SPM19...
  • Seite 34 Service and parts under warranty are free of charge. The user bears the out- bound costs Claims can only be accepted if the tool is sent unopened (undamaged sealing) to an authorized service center(ASC) The warranty does not apply for unauthorized opened (damaged sealing) tool/ unit/ device. SPM19...
  • Seite 35 Caratteristiche tecniche e funzionali Istruzioni per l´installazione del software Malfunzionamenti Smaltimento Premesse per garanzia Garanzia E´vietato copiare, cambiare, anche parzialmente il contenuto di questo docu- mento. Cio´ e acconsentito solamente con l´autorizzazione della produttore. Autorizzazione e´ valida unicamente in forma scritta. SPM19...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    Dimensioni max pressatrice: ca. 371 x 100 x 74 mm (batteria esclusa) Peso pressatrice: ca. 1,8 kg (batteria esclusa) Attenzione: Il pulsante di rilascio manuale permette di rilasciare la pressio- ne in caso di emergenza. Premere il pulsante per sbloccare l´utensile. SPM19...
  • Seite 37: Descrizione Componenti

    [ 7 ] teria [ 3 ] Spie indicative di funzione [ 8 ] Attacco USB [ 4 ] Pulsante di Start/Stop [ 9 ] Modello e dati tecnici Pulsante di rilascio manu- [ 5 ] [ 10 ] Cinturino SPM19...
  • Seite 38: Accessori A Corredo

    Indica informazioni sulla sicurezza del prodotto Attenzione: Indica istruzioni da seguire per evitare danni all´utensile o all´ambiente. Uso e manutenzione: Indicazioni su manutenzione e cura dell´utensile. Informazioni: Indicazioni sull´uso appropriato dell´utensile. Leggere attentamente Proteggere gli occhi Pericolo di le avvertenze prima schiacciamento dell´uso SPM19...
  • Seite 39: Indicazioni Generali

    Non avvicinare parti dell corpo alla testa della pressatrice o alle pinze durante l´utilizzo o il trasporto. Attenzione: Tenere lontano le persone dall´area di lavoro con la pressatrice in funzione. Attenzione: Indossare indumenti adatti, scarpe con protezione, occhiali protettivi e paraorecchie. SPM19...
  • Seite 40 Questo potrebbe comportare rischi per la salute e per l´utensile. Attenzione: Il rumore puo´ superare i 70dB, proteggere l´udito. Attenzione: Usate solo batterie originali. Attenzione: Non usare l´utensile in luoghi con rischio di esplosioni. SPM19...
  • Seite 41: Immagazzinaggio E Trasporto

    La batteria è carica in ca. 30 minuti. Le spie sul caricabatteria visualizzano lo stato di carica. Attenzione: Non lasciare oggetti di metallo vicino alla batteria. Eventuali corti circuiti possono causare incendi. Attenzione: Non lasciare liquidi infi ammabili nelle vicinanze di un carica- SPM19...
  • Seite 42 Ustare solo il caricabatteria fornito per la pinzatrice SPM19. Caricabatteria diversi possono causare incendi. Attenzione: Usare solo le batterie fornite per la pinzatrice SPM19. L`utilizzo di batterie diverse può causare danni alle cose e rischi per la salute. Attenzione: L`utilizzo non corretto delle batterie può comportare fuorius- cita di liquidi nocivi che possono causare ustioni.
  • Seite 43: Campi D'impiego

    Inserire la pinza [2] nella sede [3]. Inserire il perno nel corrispondente foro presente sulla pinza spingendolo poi fi no in battuta. Per facilitare l´inserimento muovere leggermente la pinza. Ruotare di 180° la staff a del perno [1). SPM19...
  • Seite 44: Ciclo Di Pressatura

    La manutenzione va eff ettuata da un Centro Assistenza autorizzato. Non manomettere gli utensili. Caratteristiche tecniche e funzionali • Il corpo ed i componenti della pressatrice sono prodotti con materiali resis- tenti e sono testati. • L´involucro dell´utensile è prodotto in poliammide rinforzata con fi bre di SPM19...
  • Seite 45: Istruzioni Per L´installazione Del Software

    CPU: Pentium 4; minimo 1,7 GHz memoria RAM: 512 MB o superiore (1 GB o superiore raccomandato) Hard disk: 200 MB (1 GB consigliati) Risoluzione schermo: 1024 x 768 o piu´alta, 65.535 o piu´colori Altri: Slot CD-ROM, USB 2.0 SPM19...
  • Seite 46: Plug & Play

    Errore di temperatura / l´utensile deve essere riscaldato o raff reddato dopo innesco batteria verde fi sso Tutti i valori in norma arancio fi sso Errore di temperatura / l´utensile deve essere riscaldato o raff reddato SPM19...
  • Seite 47 Caricare / cambiare batteria 17.3 Indicazioni led caricabatteria Indicazione Cause/risoluzione guasti rosso fisso Batteria in carica rosso lampeggiante Batteria surriscaldata / provare a raffreddare verde fisso Carica terminata verde / rosso lampeggiante Batteria difettosa SPM19...
  • Seite 48: Smaltimento

    Hg: mercu- rio (0,0005%), Cd: cadmio (0,002%), Pb: piombo (0,004%). Direttiva 2002/95/CE (RoHs). Il prodotto è conforme alla direttiva 2002/95/CE (RoHs) sulla restrizione d’uso di sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici. SPM19...
  • Seite 49: Premesse Per Garanzia

    Riparazioni in garanzia non vengono addebitate. I costi di trasporto/spedizione in centro assistenza vanno a carico dell´utente. La garanzia viene solo e esclusivamente concessa se i sigilli di garanzia sono intatti all´arrivo nel centro assistenza autorizzato. In caso contrario si va a perdere ogni diritto di garanzia. SPM19...
  • Seite 50 Maintenance extraordinaire/mise au rebut Le contenu de ce document ne peut être reproduit totalement ou partiellement sous quelque forme que ce soir sans l’autorisation écrite par le fabricant et il ne peut être ni vendu ni distribué, totalement ou partiellement. SPM19...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    371 x 100 x 74 mm (sans bloc batterie) Poids: approx. 1,8 kg (avec bloc batterie) Attention: L’interrupteur de retour mécanique permet à l’opérateur de rétablir la position de démarrage de l’outil en cas d’urgence et de purger ainsi la pression de la tête de compression. SPM19...
  • Seite 52: Défi Nition Des Composants

    Témoins de fonctionne- [ 3 ] [ 8 ] Interface USB ment à DEL Nom du modèle et caracté- [ 4 ] Marche/Arrêt [ 9 ] ristiques techniques [ 5 ] Touche de réinitialisation [ 10 ] Sangle SPM19...
  • Seite 53: Accessoires Fournis Avec L'unité De Base

    à l’équipement ou aux matériels. Utilisation et maintenance: Conseils et indications permettant de mainte- nir la valeur du produit. Informations: Informations utiles pour l’utilisation correcte de ce produit. Lire le manuel Porter des lunettes Attention! d’instructions avant Risque l’utilisation d’écrasement SPM19...
  • Seite 54: Indications Générales

    Ne placez jamais les doigts ou d’autres parties du corps dans la zone de travail de la tête de matrices de compression! Attention: Tenez les autres personnes éloignées. Tenez les personnes non autorisées éloignées de la zone de travail durant l’utilisation de l’outil à batterie! SPM19...
  • Seite 55 Attention: Si le témoin de révision s’allume sur la machine, il faut la ren- voyer au fabricant. Le client n’est pas autorisé à effectuer la maintenance car cela entraînerait l‘annulation de la garantie et pourrait causer des SPM19...
  • Seite 56: Rangement Et Transport

    Mise en marche de l’équipement Introduisez la batterie et poussez jusqu’à ce que l’interrupteur de sécurité s’enclenche comme illustré. Pour des raisons de sécurité, n’introduire la batterie dans l’outil qu’après avoir monté la matrice correspondante. Ne jamais actionner l’outil de compression sans matrices. SPM19...
  • Seite 57: Instructions Pour L'utilisation Du Bloc Batterie Et Du Chargeur

    Évitez le contact avec le liquide. En cas de contact avec la peau, lavez abondamment à l’eau. Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux. Le liquide qui fuit de la batterie peut causer des irritations à la peau ou des brûlures. SPM19...
  • Seite 58: Domaines D'utilisation

    Tube en PEX max. NW 40* *Les données varient en fonction du système choisi. Pour plus d’informations, contacter le fournisseur du système. Montage des matrices de compression Ouvrir le levier [1] en le tournant de 180° et le sortir jusqu’en butée. SPM19...
  • Seite 59: Processus De Travail De Compression

    2. à tout moment en appuyant sur le bouton d’inversion [5] Lors le processus de compression a été interrompu, la jonction peut être à nouveau comprimée si la forme et la position de la pièce de jonction du raccord à comprimer n’ont pas changé, notamment dans la direction radiale. SPM19...
  • Seite 60: Instructions De Maintenance

    La gestion de l’assistance technique est eff ectuée avec un système élect- ronique. • La traçabilité des processus est assurée par l’enregistrement automatique et la sauvegarde dans la mémoire de la machine. • Les données sauvegardées peuvent être lues et le logiciel peut être mis à SPM19...
  • Seite 61: Instructions Pour L'installation Du Logiciel

    Le témoin de révision s’allume en rouge ou orange. Il est possible d’utiliser à nouveau l’outil uniquement en remplaçant la batterie ou en la retirant pen- dant quelques instants. Si la panne de l’outil de sertissage/découpe se produit après la réinitialisation, contactez le service clientèle. SPM19...
  • Seite 62: Codes D'erreur De Service

    Témoin vert Aucun dysfonctionnement Témoin rouge Charger/remplacer la batterie 17.3 Codes d’erreur de chargeur Panne Cause/dépannage Témoin rouge Début du processus de recharge Clignotement rouge Batterie trop chaude ou trop froide Témoin vert Batterie chargée Clignotement vert Défaut de batterie SPM19...
  • Seite 63: Maintenance Extraordinaire/Mise Au Rebut

    L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil à jeter auprès des ser- vices pour le recyclage, prévus à cet eff et.La remise de l’appareil en vue du traitement, de la mise au rebut et du recy-clage, permet d’éviter de possibles SPM19...
  • Seite 64 10.000 cycles, selon la première échéance. Ceci permettra de garantir un fonctionnement correct de l’outil. Une DEL de révision clignotante sur l’outil indique la maintenance planifi ée. L’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation et rangé au sec. La batterie SPM19...
  • Seite 65 Les demandes de garantie ne pourront être acceptées que si l’outil est envoyé sans avoir été ouvert (sceau intact) à un centre de service autorisé. La garantie ne couvre pas les outils/unités/dispositifs ayant été ouverts sans autorisation (sceau endommagé). SPM19...
  • Seite 67 Art.-No.: ...... BDA-SPM19 Date: ......25.07.2013 Version: ........3.0 Service...

Inhaltsverzeichnis