Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Switching the Unit On/Off
  • Remedy of Faults
  • Technical Data
  • Symbols on the Unit
  • Spare Parts
  • Wear Parts
  • Consignes de Sécurité
  • Description du Produit
  • Dépannage
  • Caracteristiques Techniques
  • Symboles Sur L'appareil
  • Pieces de Rechange
  • Veiligheidsinstructies
  • Productbeschrijving
  • Pomp Uitrichten en Instellen
  • Apparaat Inschakelen/Uitschakelen
  • Storing Verhelpen
  • Technische Gegevens
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Reserveonderdelen
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Eliminación de Fallos
  • Datos Técnicos
  • Símbolos en el Equipo
  • Piezas de Recambio
  • Piezas de Desgaste
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Ligar/Desligar O Aparelho
  • Eliminação de Falhas
  • Dados Técnicos
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Dati Tecnici
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Parti DI Ricambio
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tænd/Sluk Enheden
  • Tekniske Data
  • Symboler På Apparatet
  • Utbedre Feil
  • Säkerhetsanvisningar
  • Sätta På/Stänga Av Apparaten
  • Tekniska Data
  • Virtaussovittimen Purkaminen
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteessa Olevat Symbolit
  • Kuluvat Osat
  • Biztonsági Útmutatások
  • Készülék Be-/Kikapcsolása
  • M Szaki Adatok
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Symbole Na Urządzeniu
  • CzęśCI Zamienne
  • Usuwanie Odpadów
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Zapnutí/Vypnutí Přístroje
  • Odstraňování Poruch
  • Technické Údaje
  • Symboly Na Přístroji
  • Náhradní Díly
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Zapnutie/Vypnutie Prístroja
  • Symboly Na Prístroji
  • Náhradné Diely
  • Varnostna Navodila
  • Opis Izdelka
  • Vklop/Izklop Naprave
  • Odpravljanje Motenj
  • Tehni ni Podatki
  • Simboli Na Napravi
  • Nadomestni Deli
  • Odlaganje Odpadkov
  • Sigurnosne Napomene
  • Uključivanje / Isključivanje Uređaja
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Tehnički Podatci
  • Simboli Na Uređaju
  • Pričuvni Dijelovi
  • Potrošni Dijelovi
  • IndicaţII de Securitate
  • Descrierea Produsului
  • Pornirea/Oprirea Aparatului
  • Date Tehnice
  • Simbolurile de Pe Aparat
  • Piese de Schimb
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Указания За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Отстраняване На Неизправности
  • Технически Данни
  • Символи Върху Уреда
  • Резервни Части
  • Бързо Износващи Се Части
  • Інструкція З Техніки Безпеки
  • Опис Виробу
  • Технічні Характеристики
  • Символи На Пристрої
  • Запасні Частини
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Указания По Технике Безопасности
  • Описание Изделия
  • Технические Данные
  • Символы На Приборе
  • Изнашивающиеся Детали
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
StreamMax Classic 2000/4000/5000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase StreamMax Classic 2000

  • Seite 1 StreamMax Classic 2000/4000/5000...
  • Seite 2  SMX0001 SMX0009 SMX0002 SMX0004 StreamMax Classic 2000/4000/5000...
  • Seite 3  SMX0003 SMX0005 SMX0011...
  • Seite 4  SMX0012 SMX0008 SMX0010 StreamMax Classic 2000/4000/5000...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser Anlei- W A R N U N G tung. • Dieses Gerät kann von Kindern • Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ab 8 Jahren und darüber sowie ziehen.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    So gehen Sie vor:  E, F Bestimmungsgemäße Verwendung • Gummipuffer der Magnethalterung mit einer Dreh- StreamMax Classic 2000/4000/5000 ausschließlich wie bewegung in den Pumpefuß stecken, dann den Ma- folgt verwenden: gnethalter aufstecken. • Zum Aufrechterhalten der Wasserzirkulation in ei- •...
  • Seite 7: Gerät Ein-/Ausschalten

    - DE - GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN GERÄT REINIGEN/LAUFEINHEIT ERSETZEN Empfehlung zur Reinigung: H I N W E I S • Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich, Die Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls wird reinigen. die Pumpe zerstört. • An der Pumpe besonders Laufeinheit und Pum- •...
  • Seite 8: Symbole Auf Dem Gerät

    Schutzklasse II, sichere elektrische Trennung vom Netz durch verstärkte oder doppelte Isolierung Im Innenraum verwenden Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen Gebrauchsanleitung lesen und beachten ERSATZTEILE Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf un- serer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile-ia VERSCHLEIßTEILE...
  • Seite 9: Garantie

    - DE - ist. Verschleißteile, wie z.B. Leuchtmittel etc. sind nicht GARANTIE Bestandteile der Garantie. Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen er- Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und Ein- worbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie gemäß bau, Überprüfung, Forderungen nach entgangenem...

Inhaltsverzeichnis