Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ME 3120 RC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ME 3120 RC
ME 3120 RC
.1
.7
DESCRIZIONE COMANDI
1. Orologio
2. Icone simboli meteorologici
3. Canale sensore esterno
4. Temperatura / umidità interna
5. Temperatura / umidità sensore esterno
6. Fase lunare
7. Datario
8. Tendenza della temperatura interna
9. Tendenza della temperatura esterna
10. Tasto SNOOZE
11. Tasto CH, selezione canale sensore esterno
12. Tasto SET, impostazione datario e orologio
13. Tasto ALARM, attivazione e impostazione allarme
14. Tasto UP , cambiamento fascia oraria 12/24 ore
15. Tasto DOWN, selezione gradi °C/°F / attivazione segnale
orario radiocontrollato
16. Gancio da muro
17. Vano batterie 2xAA
18. Temperatura esterna
19. Umidità esterna
20. Tasto CH, selezione canale sensore esterno
21. Tasto C/F, selezione gradi °C/°F
22. Vano batterie 2xAAA
ALIMENTAZIONE
STAZIONE METEO
Aprire il vano batterie (17) posto sul retro dell'apparecchio
ed inserire due batterie formato "AA" rispettando le polarità
indicate.
.6
.3
.2
.10
.8
.11
.4
.9
.5
SENSORE ESTERNO
Aprire il vano batterie (22) posto sul retro dell'apparecchio,
ed inserire due batterie formato "AAA" rispettando le polarità
indicate.
IMPOSTAZIONE SENSORE ESTERNO
Questa stazione meteo è predisposta per comunicare con tre
sensori esterni. Uno di questi viene fornito con l'apparecchio,
i restanti due sono opzionali.
1. Prima di tutto alimentare la stazione meteo, come descritto
nel paragrafo ALIMENTAZIONE STAZIONE METEO.
2. Tenere premuto il tasto CH (11) della stazione meteo per
ricevere il segnale dal sensore esterno.
3. Inserire le batterie nel sensore esterno, automaticamente
verranno trasmessi i dati alla stazione meteo.
4. Selezionare l'unità di misura della temperatura che preferite
tra °C/°F tramite il tasto °C/°F (21) posto sotto il coperchio
batterie (22).
5. La stazione meteo memorizza il valore della temperatura
nel canale "1", se siete in possesso di altri due sensori,
procedete secondo i punti "2 e 3" la stazione memorizza
i valori rispettivamente nei canali 2 e 3.
6. Un canale già registrato con un valore di temperatura può
essere resettato togliendo le batterie al sensore esterno o
alla stazione meteo, oppure tenendo premuto per 3 secondi
il tasto CH (11).
7. Per visionare le temperature dei vari sensori premere in
sequenza il tasto CH (11) della stazione meteo.
Note: Posizionare la stazione meteo lontana da apparecchi che generano
campi magnetici quali cellulari, televisori ecc....
1
Italiano
.16
.12
.13
.17
.18
.19
.22
.15
.14
.20
.21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trevi ME 3120 RC

  • Seite 1 Italiano ME 3120 RC ME 3120 RC DESCRIZIONE COMANDI SENSORE ESTERNO 1. Orologio Aprire il vano batterie (22) posto sul retro dell’apparecchio, 2. Icone simboli meteorologici ed inserire due batterie formato “AAA” rispettando le polarità 3. Canale sensore esterno indicate.
  • Seite 2 Italiano ME 3120 RC VISUALIZZAZIONE ORARIO TRAMITE RADIO CONTROLLO Questo apparecchio è dotato di un ricevitore in grado di ricevere il segnale orario del Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig (Germania centrale) ricevibile in un raggio di 1500Km. 1. Tenere premuto il tasto DOWN (15) della stazione meteo, il simbolo del radio controllo lampeggerà ed entro 24 ore vèrrà...
  • Seite 3: Garanzia

    2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili. 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose e/o persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.
  • Seite 4 English ME 3120 RC COMMANDS 1. Clock 2. Icons weather symbols 3. Channel external sensor 4. Indoor temperature / humidity 5. Outdoor temperature / humidity 6. Moon phases 7. Date 8. Trend of the indoor temperature 9. Trend of the outdoor temperature 10.
  • Seite 5 English ME 3120 RC OPERATION INSTRUCTION 1 Main Functions 1. weather forecast for 4 states: sunny, semi-sunny, cloudy, rainy 2. RCC receiving format: DCF 3. seven languages to show the day: English, Germany, French, Italian, Spanish, Dutch, Danish 4. indoor temperature range: 0°C--50°C 5.
  • Seite 6 English ME 3120 RC 6. Hold “Down” to enter into RCC receiving mode 7. Under RCC receiving status, click “Down” to exit the RCC receiving state 8. when ALARM rings, click “snooze” to enter into the snooze state every 5 minutes 9.
  • Seite 7: Warranty

    The warranty is valid only if the unit has not been tampered with. The warrantyis valid only at authorized TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts.
  • Seite 8: Description Des Commandes

    Français ME 3120 RC DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Horloge 2. Icônes symboles météorologiques 3. Canal capteur extérieur 4. Température / humidité intérieure 5. Température / humidité capteur extérieur 6. Phase de la lune 7. Dateur 8. Tendance de la température intérieure 9.
  • Seite 9 Français ME 3120 RC CAPTEUR EXTÉRIEUR Ouvrez le logement piles (22) à l’arrière de cet appareil, glisser le couvercle arrière et introduisez deux piles de format “AAA”, en respectant la polarité indiquée. RÉGLAGE CAPTEUR EXTÉRIEUR Cette station météorologique est conçue pour communiquer avec trois capteurs extérieurs. L’un de ceux-ci est livré avec l’appareil ;...
  • Seite 10: Prévisions Météorologiques

    Français ME 3120 RC RÉGLAGE DE L’ALARME 1. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ALARM (13), l’affichage commence à clignoter l’heure. 2. Régler l’heure en utilisant les touches UP (14) ou DOWN (15). 3. Appuyez sur la touche ALARM (13), l’affichage commence à clignoter les minutes. 4. Régler les minutes en utilisant les touches UP (14) ou DOWN (15). 5. Appuyez sur le bouton ALARM (13) pour confirmer l’heure réglée. 6. Appuyez sur le bouton ALARM (13) pour activer l’alarme, l’icône d’alarme affichage apparaîtra. Appuyez à nouveau pour désactiver l’alarme.
  • Seite 11: Données Techniques

    TREVI ; elle comprend la réparation des éléments pour des défauts de fabrication, à l’exception des étiquettes, des boutons ou des parties amovibles. 3. TREVI ne peut être pas tenue responsable pour tout dommage direct ou indirect aux choses et/ou aux personnes dérivant de l’utilisation ou suspension de l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 12: Beschreibung Der Bedienelemente

    Deutsch ME 3120 RC BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1. Uhr 2. Ikonen meteorologische Symbole 3. Kanal Außensensor 4. Innen temperatur / Luftfeuchtigkeit 5. Außen temperatur / Luftfeuchtigkeit 6. Mondphase 7. Datumsanzeige 8. Innen temperatur trendbaromenter 9. Außen temperatur trendbaromenter 10. Taste SNOOZE 11.
  • Seite 13 Deutsch ME 3120 RC AUSSENSENSOR Das Batteriefach (22) öffnen und drei Batterien des Typs “AAA” polaritätsrichtig einlegen. EINSTELLUNG DES AUSSENSENSORS Diese Wetterstation kann mit drei Außensensoren kommunizieren. Einer dieser Außensensoren liegt dem Gerät bei, die beiden anderen sind als Sonderzubehör erhältlich.
  • Seite 14 Deutsch ME 3120 RC ALARMEINSTELLUNG 1. Drücken Sie und halten Sie die ALARM-Taste (13), die Anzeige beginnt zu blinken die Stunde. 2. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten UP(14) oder DOWN(15). 3. Drücken Sie die Taste ALARM (13), die Anzeige wird beginnen, die Minuten blinken.
  • Seite 15: Technische Daten

    Kundendienststellen der Firma TREVI repariert werden. Die Garantie umfasst die Reparatur von Bestandteilen aufgrund von Herstellungsfehlern und schließt Etiketten, Bedienungsknöpfe und -tasten sowie abnehmbare Teile aus. 3. Die Firma TREVI haftet nicht für Personen- und/oder Sachschäden, die direkt oder indirekt durch den Betrieb oder den längeren Nichtgebrauch des Geräts verursacht wurden.
  • Seite 16: Descripción De Los Mandos

    Español ME 3120 RC DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1. Reloj 2. Iconos de los símbolos meteorológicos 3. Canal del sensor externo 4. Temperatura / humedad interior 5. Temperatura / humedad exterior 6. Fase lunar 7. Fecha 8. Tendencia de la temperatura interior 9.
  • Seite 17 Español ME 3120 RC SENSOR EXTERNO Abra el compartimiento de baterías (22) situado en la parte trasera del aparato e introduzca dos baterías en formato “AAA” respetando las polaridades señaladas. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR EXTERNO Esta estación metereológica está predispuesta para comunicar con tres sensores externos. Uno de estos sensores viene incluido con el aparato, los demás son opcionales.
  • Seite 18 Español ME 3120 RC AJUSTE DE LA ALARMA 1. Presione y mantenga presionado el botón ALARM(13), la pantalla empezará a parpadear la hora. 2. Ajustar la hora utilizando las teclas UP (14) y DOWN (15). 3. Presione el botón ALARM (13), la pantalla empezará a parpadear los minutos.
  • Seite 19: Datos Técnicos

    3. TREVI no responde por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión de uso del aparato.
  • Seite 20: Descrição Dos Comandos

    Português ME 3120 RC DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 1. Relógio 2. Ícones dos símbolos meteorológicos 3. Canal do sensor externo 4. Temperatura / unidade interna 5. Temperatura / unidade externa 6. Fase da lua 7. Datador 8. Tendência da temperatura interna 9.
  • Seite 21 Português ME 3120 RC SENSOR EXTERNO Abra o compartimento das baterias (22) posicionado na parte traseira do aparelho e introduza duas baterias formato “AAA” respeitando as polaridades indicadas. PROGRAMAÇÃO DO SENSOR EXTERNO Esta estação meteorológica é predisposta para comunicar com três sensores externos. Um desses é fornecido junto com o aparelho, os demais dois são opcionais.
  • Seite 22 Português ME 3120 RC AJUSTE DO ALARME 1. Pressione e mantenha pressionado o botão ALARM (13), o display começará a piscar a hora. 2. Definir a hora usando as teclas UP(14) ou DOWN(15). 3. Pressione o botão ALARM (13), o visor começa a piscar os minutos. 4. Definir os minutos usando as teclas UP(14) ou DOWN(15). 5. Pressione o botão ALARM (13) para confirmar a hora. 6. Pressione o botão ALARM (13) para ativar o alarme, o ícone de alarme display aparecerá. Pressione novamente para desligar o alarme.
  • Seite 23: Dados Técnicos

    3. A TREVI não responde por danos directos ou indirectos a coisas e/ou pessoas causados pelo uso ou pela inutilização do uso do aparelho.
  • Seite 24 Ellhnika ME 3120 RC ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 20.Κουμπί CH, εξωτερικό αισθητήρα επιλογή καναλιών 1. Ρολόι 21.Κουμπί °C/°F, ενεργοποίηση ραδιο-ελέγχου, 2. Εικόνες μετεωρολογικών συμβόλων καθορισμός βαθμών °C/°F 3. Κανάλι εξωτερικού αισθητήρα 22.Θήκη τοποθέτησης μπαταριών 2xAA. 4. Εσωτερική / υγρασίας θερμοκρασία ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ 5. Εσωτερική / υγρασίας εξωτερικού αισθητήρα 5. Ιστόγραμμα της πίεσης Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών (17) που βρίσκεται πίσω 6. Σεληνιακή φάση από τη συσκευή και εισάγετε δύο μπαταρίες τύπου 7. Ημερομηνία “AA” τηρώντας τις υποδεικνυόμενες πολικότητες. 8. Τάση εσωτερική ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ 9. Τάση εξωτερική 10.Κουμπί SNOOZE Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών (22) που βρίσκεται πίσω...
  • Seite 25 Ellhnika ME 3120 RC 3. Εισαγωγή των μπαταριών με την υπαίθρια αισθητήρα αυτόματα θα διαβιβάζουν τα δεδομένα για το μετεωρολογικό σταθμό. 4. Επιλέξτε τη μονάδα θερμοκρασία που προτιμάτε μεταξύ °C/°F κουμπί °C/°F (21) η οποία βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα μπαταρίας (22). 5. Ο μετεωρολογικός σταθμός αποθηκεύει την τιμή της θερμοκρασίας στο κανάλι “1”, εάν διαθέτετε άλλους δύο αισθητήρες, προχωρήστε σύμφωνα με τα σημεία “2 και 3” ο σταθμός αποθηκεύει τις τιμές αντίστοιχα στα κανάλια 2 και 3. 6. Ένα κανάλι ήδη καταχωρημένο με μία τιμή θερμοκρασίας είναι δυνατόν να επανέλθει στις αρχικές ρυθμίσεις (reset) αφαιρώντας τις μπαταρίες από τον εξωτερικό αισθητήρα ή από το μετεωρολογικό σταθμό, ή κρατώντας πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί CH (11). 7. Για να δείτε τις θερμοκρασίες των διαφόρων αισθητήρων πατήστε το κουμπί CH(11) προοδευτικά. Παρατηρήσεις: Τοποθετήστε το μετεωρολογικό σταθμό μακριά από συσκευές που δημιουργούν μαγνητικά πεδία όπως κινητά τηλέφωνα, τηλεοράσεις κλπ..ΕΜΦΆΝΙΣΗ ΤΗΣ ΏΡΑΣ ΜΕ ΡΑΔΙΟ-ΕΛΕΓΧΟ...
  • Seite 26 Ellhnika ME 3120 RC ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του ALARM (13), την εμφάνιση θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν την ώρα. 2. Ορίστε το χρόνο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα UP (14) ή DOWN (15). 3. Πατήστε το κουμπί ALARM (13), την εμφάνιση θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα συνοπτικά πρακτικά. 4. Ορίστε τα λεπτά χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα UP (14) ή DOWN (15). 5. Πατήστε το κουμπί ALARM (13) για να επιβεβαιώσετε την καθορισμένη ώρα. 6. Πατήστε το κουμπί ALARM (13) για την ενεργοποίηση του συναγερμού, θα εμφανιστεί το εικονίδιο συναγερμού εμφάνισης. Πατήστε ξανά για να απενεργοποιήσετε τον κώδωνα του κινδύνου. 7. Για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την ειδοποίηση, πατήστε το κουμπί SNOOZE (10). Του συναγερμού θα ηχεί μετά από 5 λεπτά. ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Το ψηφιακό βαρόμετρο εντοπίζει αυτόματα τις μεταβολές της ατμοσφαιρικής πίεσης προβάλλοντας στη συνέχεια το σύμβολο της μετεωρολογικής πρόβλεψης. Η πρόβλεψη αυτή αφορά τις επόμενες 12/24 ώρες. Για παράδειγμα: εάν το βαρόμετρο εντοπίσει μία υψηλή πίεση, στην οθόνη θα εμφανιστεί το σύμβολο του ήλιου, αλλά έξω μπορεί να βρέχει, η πρόβλεψη αφορά τις επόμενες 12/24 ώρες. ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΥΓΡΑΣΙΑ Η ένδειξη σχετική με την θερμοκρασία βρίσκεται χαμηλά στην οθόνη, ενώ η αξία της υγρασίας υποδεικνύεται δεξιά σε σχέση με την θερμοκρασία. Πατήστε το πλήκτρο DOWN (15) για να επιλέξετε την μονάδα μέτρησης της θερμοκρασίας, C/F. ΤΆΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ / ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ...
  • Seite 27: Τεχνικα Στοιχεια

    Ellhnika ME 3120 RC ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μετεωρολογικός σταθμός: ..........από 0°C έως +50°C Εσωτερική υγρασία: ...........από 20% έως 90% RH Αισθητήρας εξωτερικός: ..........από -20°C έως +60°C Κανάλια: ..............max. 3 εξωτερικοί αισθητήρες Μετάδοση: ..............30m, RF 434 MHz Προώθηση ανά μονάδα: ..........0,1°C για τη θερμοκρασία - 1% για την υγρασία -1 hPa/mb για την ατμοσφαιρική πίεση Ρολόι: ................Χαλαζίας Τροφοδοσία: ...............2xAA μετεωρολογικός σταθμός 2xAAA εξωτερικός αισθητήρας Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά...
  • Seite 28: Dichiarazione Di Conformita

    Rimini, 28 Ottobre 2011 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62 47924 Rimini (Rn) Italy 0681 TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - E.mail info@trevi.it - www.trevi.it MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis