Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit • Vor der Erstbenutzung den Mixerbehälter Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. auseinanderbauen und alle Teile reinigen (siehe Abschnitt «Reinigung»). Wichtig • Benötigte Kabellänge vom Kabelstauraum am •...
Alle abnehmbaren Teile sind Spülmaschinen- Stellung, um ein Festsetzen des Messerein- geeignet. satzes zu vermeiden. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
• Allow hot liquids to cool down to a luke-warm temperature before pouring into the jug. light applications with liquid • Braun electric appliances meet applicable ingredients safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by for thicker consistency –...
Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Application devienne tiède avant de le verser dans le récipient. Consistance légère et ingrédients • Les appareils électriques Braun répondent aux liquides normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation Consistance plus épaisse – pour doivent être effectués uniquement par les...
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
• No conviene echar líquidos muy calientes en • Encienda el aparato: la jarra. • Los aparatos Braun cumplen con las normas Velocidades Preparaciones de seguridad. Tanto las reparaciones o el reemplazo del cable de conexión deben ser Preparaciones ligeras con realizados por un Servicio Técnico Autorizado.
Sujeto a cambio sin previo aviso. inmovilizada. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Esperamos que tire o • Antes de usar o recipiente misturador pela máximo partido do seu novo aparelho Braun. primeira vez, limpe todas as peças (veja o parágrafo «Limpeza») Importante •...
Seite 13
Sujeito a alterações sem aviso prévio. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Se l’apparec- per ingredienti liquidi chio mostra dei difetti, smettere di usarlo e portarlo ad un Centro Assistenza Braun per le per ingredienti consistenti, per riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da miscelare ingredienti liquidi e solidi personale non qualificato potrebbero causare...
Le informazioni contenute possono subire dei cambiamenti. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en gebruik neemt vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun • Voordat u de blender voor de eerste keer apparaat. gebruikt, dient u alle onderdelen te reinigen (zie hoofdstuk «Reinigen»).
Wijzigingen voorbehouden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen.
Før ibrugtagning Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. • Rengør alle dele før blenderen bruges første gang (se under «Rengøring») • Rul den nødvendige mængde ledning ud og Vigtigt tilslut lysnettet.
Seite 19
» indstillingen, når faste eller opvaskemaskine. meget seje ingredienser skal mixes. Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdnings- affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder.
• Rengjør alle deler før bruk av hurtigmikser- Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun muggen for første gang (se avsnitt produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye «Rengjøring»).
Seite 21
å unngå at kniven stopper. Med forbehold om endringer. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
Vi hoppas att du verkligen kommer att • Rengör alla delar innan du använder dem första trivas med din nya Braun produkt. gången (se avsnittet «Rengöring»). • Linda av lagom mängd sladd under motordelen och koppla den till ett vägguttag.
»-läget vid mixning av fast eller trögflytande ingredienser för att Med förbehåll för ändringar. undvika att knivarna kör fast. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
Suomi Ennen käyttöä Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun - • Puhdista kaikki osat ennen tehosekoittimen tuotteestasi on Sinulle paljon hyötyä. ensimmäistä käyttökertaa (katso kohta «Puhdistus»). • Vapauta tarpeellinen määrä verkkojohtoa Tärkeää...
Seite 25
(« ») Kaikki irrotettavat osat voidaan pestä astian- käyttämistä, kun sekoitat kiinteitä tai muuten pesukoneessa. jäykkiä aineksia. Muutosoikeus pidätetään. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
• Przed wlaniem ciep∏ych cieczy do dzbanka Bieg 1-2 ZawartoÊç o p∏ynnej konsystencji. nale˝y je ostudziç do temperatury ok. 40 °C. • Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà Bieg 2-3 Dla g´stej konsystencji – standardy zwiàzane z bezpieczeƒstwem. miksowanie p∏ynów i sk∏adników Naprawianie lub wymiana przewodu zasila- twardych.
Seite 27
Wykonywane Pr´dkoÊç Maksymalna Czas czynnoÊci iloÊç Rozdrabnianie Wszytkie napoje, 2,0 litry 40-60 sekund drinki, ciep∏e zupy 1,5 litra Przyrzàdzanie Warzywa, owoce, sosy, 1,7 kilograma 1,5-2 minuty purée ˝ywnoÊç dla dzieci Miksowanie Ciasto naleÊnikowe, 1,7 kilograma 1 minuta napoje bazujàce 650 gram 1,5-2 minuty na jogurcie, desery Tworzenie...
A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmûny jsou vyhrazeny. Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
• Horúce tekutiny nechajte vychladnúÈ a do vloÏte uzáver, ktor˘ zafixujete jeho otoãením nádoby ich nalievajte aÏ vlaÏné. v smere hodinov˘ch ruãiãiek. • Elektrické prístroje znaãky Braun zodpovedajú • Zapnite motorovú jednotku. príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom. Opravu alebo v˘menu sieÈového prívodu môÏu R˘chlosÈ...
Seite 31
89 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmeny sú vyhradené. Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
és formater- • Az elsŒ használat megkezdése elŒtt, minden vezéssel szembeni igények kielégítésére. tartozékot tisztítson meg. (lásd: «Tisztítás») Reméljük, örömmel fogja használni új Braun • A kívánt hosszúságú vezetéket tekerje le a készülékét! motorház alján található vezetéktartóról, és csatlakoztassa a hálózathoz.
Seite 33
A változtatás jogát fenntartjuk. történŒ indításánál a kés «beáll». A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Nadamo se da çete i Vi uÏivati Oãistite sve dijelove prije prve upotrebe svog u kori‰tenju svog novog Braun aparata. miksera (pogledajte odjeljak «âi‰çenje») Odmotajte Ïeljenu duÏinu kabela iz prostora za VaÏno kabel na dnu baze i prikljuãite ga na izvor...
Seite 35
ãvrstih ili Ïitkih sastojaka kako bi posuda. o‰trice zadrÏale pokretljivost. ZadrÏano pravo na izmjene. Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo Pred uporabo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. • Preden prviã uporabite me‰alnik, oãistite vse Îelimo vam, da bi novi Braunov aparat z vese- njegove dele (glejte odstavek «âi‰ãenje»). ljem uporabljali. •...
Seite 37
Podroãja uporabe Hitrost Maksimalna âas koliãina Me‰anje vse vrste tekoãin, 2,0 litra 40–60 tekoãin napitki, sekund tople juhe 1,5 litra Pasiranje zelenjava, sadje, 1,7 kg 1,5 do 2 minuti omake, otro‰ka hrana Me‰anje testo za palaãinke 1,7 kg 1 minuta gostotekoãih sestavin napitki na osnovi...
• Çok sıcak sıvıları çırpma kabına dökmeden koyunuz. önce ılık hale gelene kadar bekletiniz. • Çırpma kabının kapaπını düzgünce kapatınız. • Braun elektrikli ev aletleri güvenlik standart- Ölçüm kapaπını kapaπın açık bölümüne larına uygundur. Elektrikli aletlerle ilgili her yerleµtiriniz ve saat yönünde çevirerek yerine türlü...
Seite 39
0 800 261 63 65, temizlenmesi Çırpma kabını boµalttıktan sonra, suyla trconsumers@custhelp.com doldurunuz. Kabı motor bölümüne oturttuktan sonra düπmeyi « » (temizleme) konumuna bir Braun Servis ∑stasyonları listemizi internet kaç kez getirip bırakınız. sitemizde bulabilirsiniz. Suyu boµaltınız ve çırpma kabını durulayınız. http://www.braun.com.tr...
Proceasare uµoarå cu ingrediemtele când nu îl folosiøi, înainte de asamblare, lichide dezasamblare, când îl curåøaøi sau depozitaøi. • Aparatele electrice Braun satisfac cele mai Pentru procesåri consistente – înalte standarde de siguranøå. Reparaøia sau mixarea lichidului cu alimente solide înlocuirea cordonului electric trebuie efectuatå...
Seite 41
89 dB(A). Vå rugåm så nu aruncaøi produsul la gunoiul menajer, dupå ce nu îl mai utilizaøi. Aparatul poate fi predat la centrele Braun sau la puncte special amenajate.
Seite 52
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die réparations ont été effectuées par des personnes non Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich agréées par Braun et si des pièces de rechange ne beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns provenant pas de Braun ont été utilisées.
Seite 53
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. da soggetti non autorizzati o con parti non originali alguna duda referente al funcionamiento de este Braun.
Seite 54
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka Brauns distributør selger produktet.
Seite 55
és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy âesk˘ cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy Záruka annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában Poskytujeme dvojletou záruku na v˘robek s platností...
Seite 56
Soriç elektronika, 44000, Sisak, A.Straãeviça 35, hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre 044 54 91 17 nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun E.E.K.A., 51000, Rijeka, Ba‰tijanova 36, alkatrészeket használnak. 051 22 84 01 âulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2,...
Seite 57
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, este valabilå în orice øara în care acest aparat este ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. furnizat de cåtre compania Braun sau de cåtre Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau ÛÒÚ‡ÌËÏ...