Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Acoustic Piano with Silencer, MIDI Converter, Digital Sounds and Functions
FEURICH BASIC
Piano Silencer System
User's Manual Version 1.0
Multilingual

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Feurich BASIC

  • Seite 1 Acoustic Piano with Silencer, MIDI Converter, Digital Sounds and Functions FEURICH BASIC Piano Silencer System User’s Manual Version 1.0 Multilingual...
  • Seite 2 FEURICH BASIC Piano Silencer System User’s Manual Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    We greatly appreciate your purchase of FEURICH BASIC. included in this list. FEURICH BASIC allows you to enjoy your new piano any time you want without disturbing others. With the mute lever in the release position, your FEURICH BASIC functions as a quality upright acoustic piano with the added benefit of audio and MIDI output signals.
  • Seite 4: Connection Diagram Of Feurich Basic

    Connection Diagram of FEURICH BASIC Control Unit Top view PIANO Piano Keyboard Sensor ① ② Black Main Unit White Front view Rear view Power Supply ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ MIDI ① DISPLY: Shows the selected mode and value.
  • Seite 5: Feurich Basic Operation

    Main Unit Ready to use Make sure your power supply complies with the details listed on the accompanying power supply( 12V DC plug). Taking out & confi ning FEURICH BASIC control unit ④ ⑤ Pressing softly the FEURICH BASIC Confi ning by pushing FEURICH BASIC control unit front and it comes out.
  • Seite 6: How To Try Out Various Contained Sounds On Feurich Basic

    How to try out various contained sounds on FEURICH BASIC You can enjoy FEURICH BASIC as a digital piano with various sounds and effects, and also as a sound module with GM sounds contained. Pre-set sounds Pre-Set Pre-Set A. Sound select...
  • Seite 7: How To Use The Functions By The Keys

    How to use the functions by the keys. The FEURICH BASIC internally contains 128 GM sounds along with the pre-set and user-set , Transpose by the Octave 1) Press and hold the [FUNC.] button sounds. They all can be selected by using piano keys like the numeric keypad from 0 to 9 with the...
  • Seite 8: Metronome

    Metronome Record The built-in metronome has adjustables parameter for Tempo, Beat, Rhythm, and Volume. A. Press [RECORD] button during the home mode for recording mode. Here is how to adjust each of these. 1. ON/OFF: Press [METRO.] button for metronome ON or OFF. When metronome is on, the lamp blinks according to the beat.
  • Seite 9: Play

    Play Demo A. Press [START/STOP] button during the Home Mode for Play Mode A. Press [RECORD]+ [START/STOP] buttons together during the Home Mode to get into Demo Mode. Play Track 1 Play Both Play Track 2 Empty Track B. Press either [▼] or [▲] button to select demo song. C.
  • Seite 10: Initializing Of Feurich Basic

    When the data is successfully stored, the display will change as shown and the piano is ready to be played. Note : Please initialize FEURICH BASIC properly if the piano is not used for a long time or recently moved. (The height of the keys can be changed)
  • Seite 11: System Setting

    To get amplified sound of the FEURICH BASIC, connect the audio cable from the AU- DIO OUT of the FEURICH BASIC main unit to the AUX In of the audio equipment, • Press [FUNC.] button to select one menu from the list bellow.
  • Seite 12: Gm Program Chart

    In order to send the MIDI message to another MIDI device, connect the MIDI cable from 003 Piano 4 011 Vibraphon 007 Clavinet 015 Dulcimer MIDI Out of the FEURICH BASIC to MIDI In of the other MIDI device. Organ Guitar 016 Organ 1 020 Reed Organ 024 Nylon-str.Gt...
  • Seite 13: Drum Chart

    Drum Chart MIDI Implementation Chart Standard Set Standard Set Function Transmitted Received Remark 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap MIDI Channels 1 ~ 16 1 ~ 16 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Mode 29 F1 Stratch Push Note Number 21 ~ 108 0 ~ 127...
  • Seite 14: Specificatios

    Some key does not work Please do the initializing procedure as instructed on User’s Guide (P16). Chorus Type Please do the sensitivity of FEURICH BASIC even you did initializing proce- Some key is louder or Range 000 ~ 127 dure as instructed on User’s Guide (P16).
  • Seite 15 FEURICH BASIC Piano Silencer System Bedienungsanleitung Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheits- Und Installationsanleitungen

    FEURICH BASIC Wichtige Sicherheits- und Installationsanleitungen Wir gratulieren und danken Ihnen, dass Sie sich für FEURICH BASIC entschieden haben. Dieses System ermöglicht es Ihnen Piano zu spielen, wann immer Sie wollen – ohne Andere dabei zu stören. Zudem bietet das FEURICH BASIC alle Vorteile eines Digitalpianos, ohne dabei auf die Vorteile einer traditionellen Tastatur verzichten zu müssen.
  • Seite 17: Anschlussschaltbild Des Feurich Basic

    Kontrolleinheit Anschlussschaltbild des FEURICH BASIC Ansicht von oben Klavier Klavier Keyboard Sensor Schwarz ① ② Haupteinheit Weiß Vorderansicht Rückansicht Stromversorgung MIDI ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ ① Anzeige: Zeigt den ausgewählten Modus bzw. Zahlenwert an. Schwarz Weiß ② T OUCH BUTTON: Wählen Sie hiermit Funktion / Metronom / Effekt / Sound / Lautstärke / Daten / Aufnahme / Start / Stop.
  • Seite 18: Haupteinheit

    FEURICH BASIC Bedienung Haupteinheit Einsatzbereit Versichern Sie sich, dass die Stromversorgung mit den Details des Stromversorgungsgeräts übereinstimmen. (12V Gleichstromstecker) Herausnehmen und wieder hineinstecken der FEURICH BASIC Kontrolleinheit ④ ⑤ Drücken Sie sanft auf die Vorderseite der FEURICH Zum Wiederhineinstecken schieben Sie die...
  • Seite 19: Wie Probiert Man Die Verschiedenen Klänge Des Feurich Basic Aus

    Wie probiert man die verschiedenen Klänge des FEURICH BASIC aus Sie können den FEURICH BASIC als digitales Klavier mit verschiedenen Sounds und Effekten verwenden, oder auch als SOundmodul mit GM Sounds. Voreingestellte Sounds Pre-Set Pre-Set A. Soundauswahl Piano 1 Sound Track Sie können unter 17 vorgegebenen Pre-Set-Sounds und 128 GM Sounds wählen.
  • Seite 20: Tastenfunktionen

    •Halten Sie den [FUNC.]-Knopf gedrückt, bevor Sie mit den Tasten des Keyboards ‘Reverb Typ’ oder ‘Chor Typ’ und den Typ des Soundeffekts einstellen. Der Anschlag des FEURICH BASIC kann entsprechend dem individuell unterschiedlichem Anschla- gen – entweder starker oder weicher – eingestellt werden.
  • Seite 21: Metronom

    Metronom Aufnahme Das eingebaute Metronom hat einstellbare Parameter für Tempo, Beat (Takt), Rhythmus und Lautstärke. A. Drücken Sie im Home-Modus den Aufnahmeknopf [RECORD] für den Aufnahmemodus. A. ON/OFF: Zum Ein- und Ausschalten des Metronoms drücken Sie. [METRO.] (Metronom) Wenn das Metronom eingeschaltet ist, blinkt die Lampe entsprechend dem Beat. SPUR 1 B.
  • Seite 22: Play

    Play Demo A. Drücken Sie im Home-Modus den [START/STOP]-Knopf, um zum Play-Modus zu gelangen. A. Drücken Sie den [RECORD] + [START/STOP]-Knopf im Home-Modus zusammen, um in den Demo-Modus zu gelangen. Spur 1 abspielen Beide abspielen Spur 2 abspielen Spur leer B.
  • Seite 23: Initialisierung Des Feurich Basic

    Abbildung ändern und Sie können mit dem Spielen beginnen. Hinweis) Wurde das Klavier lange nicht benutzt oder bewegt, initialisieren Sie den FEURICH BASIC bitte ordnungsgemäß (Die Höhe der Tasten kann sich ändern) Lassen Sie sich bei der Initialisierung von einem...
  • Seite 24: System Setting

    Home-Modus zurückzukehren. . Kontrolleinheit Firmware Versions-Check. . Haupteinheit Firmware Versions-Check. A. Schliessen Sie das Audiokabel von Audio Out des FEURICH BASIC an den AUX- . Anfangslautstärke: Stellen Sie den Standard-Sound ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Anschluss des Audioequipments an.
  • Seite 25: Gm Programmliste

    A. Um eine MIDI-Message von anderen MIDI-Geräten zu empfangen, stecken 112 Tinkel Bell 120 Gt.Fret Noise 116 Taiko 124 Telephone Sie das MIDI-Kabel von MIDI In des FEURICH BASIC an MIDI Out des anderen MIDI-Geräts. 113 Agogo 121 Breath Noise 117 Melo Tom 125 Helicopter B.
  • Seite 26: Perkussionsliste

    MIDI Implementationsdiagramm Perkussionsliste Standardset Standardset Funktion Gesendet Empfangen Anmerkung 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap MIDI Kanäle 1 ~ 16 1 ~ 16 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Modus 29 F1 Stratch Push 60 C4 Hi Bongo Notennummer 21 ~ 108 0 ~ 127...
  • Seite 27: Fehlersuche

    Specifications Fehlersuche Item Description Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache und Fehlersuche Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Überprüfen Sie, ob der Wechselstromstecker eingesteckt ist. Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard Überprüfen Sie, ob der Gleichstromstecker mit der Gleichstrombuchse der Haupt- Velocity 127 Level Keine Stromversorgung und Kontrolleinheit verbunden ist. Touch Response 5 Curves Sensitivity of each Keys...
  • Seite 28 FEURICH BASIC Piano Silencer System Manuel d’utilisation Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
  • Seite 29: Précautions De Sécurité Et Instructions D'installation

    5. Maintenir le cordon d’alimentation éloigné des autres objets. S’assurer que le cordon n’est pas tordu, placé dans une voie de circulation électrique ou sous les roulettes du piano. 6. Placer le FEURICH BASIC à l’abri du soleil, de l’eau, de l’humidité et des courants d’air chaud ou froid.
  • Seite 30: Configuration Et Connexion

    Configuration et Connexion Unité de Contrôle Vue Haut Piano Capteur de clavier du piano Noir ① ② Unité Principale Blanc Vue Face Vue Arrière Alimentation ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ MIDI Noir Blanc ① AFFICHAGE: Affiche le mode sélectionné et la valeur. ②...
  • Seite 31: Unité Principale

    Unité principale Prêt à l’emploi Assurez-vous que votre alimentation est conforme aux indications fi gurant sur l’alimentation fournie. ( Prise de 12V DC ) Démarrage de l’unité de contrôle de FEURICH BASIC ④ ⑤ Appuyez doucement sur l’avant de l’unité...
  • Seite 32: Utilisation Des Différents Fonctionnements De Feurich Basic

    Utilisation des différents fonctionnements de FEURICH BASIC Vous pouvez profiter de FEURICH BASIC comme un piano numérique avec différents sons et effets, et aussi comme un expandeur avec les sons GM. Les sons Pre-set 1. Sélection du son Pre-Set Pre-Set...
  • Seite 33: Utilisation Des Touches

    Utilisation des touches Le FEURICH BASIC contient 128 sons GM en plus du Pre-set et du User-set. Transposer par Octave. Clé Réglage Fonction 1) Restez appuyé sur la touche [FUNC]. Ils peuvent tous être sélectionnés en utilisant les touches comme un clavier numérique de 0 à 9 41 : C#4 ±...
  • Seite 34: Métronome

    RECORD PLAY EMPTY métronome apparaisse sur l’écran.(‘120’ = Tempo), la lampe METRO s’allume. Votre FEURICH BASIC est équipé d’un enregistreur en deux pistes que vous pouvez utiliser pour enregistrer et lire. B. Appuyez sur la touche [ ▼ ] pour sélectionner RECORD/PLAY/OFF de la piste 2.
  • Seite 35: Lecture

    Lecture Pratique (DEMO) A. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour accéder dans le mode [PLAY]. A. Appuyez sur les touches [RECORD] + [START/STOP] en même temps pour accéder dans le mode Démo. La lecture de la Piste 1. Deux Pistes à la fois La lecture de la Piste 2 Vide la Piste B.
  • Seite 36: Initialisation Du Feurich Basic

    •L’écran montre la valeur de la sensibilité de la note de 000 à 255. 3) Appuyez sur la touche [RECORD] pour sauvegarder la configuration, et votre FEURICH BASIC Note : initialisez votre FEURICH BASIC si le piano n’a pas été joué pendant une longue durée ou déplacé récemment. sera prêt pour l’utilisation.
  • Seite 37: Réglage Du Système

    Connexion du FEURICH BASIC aux équipements audio externes Appuyez sur la touche [FUNC] et [SOUND] en même temps pour faire apparaître le réglage du Avec votre FEURICH BASIC, vous pouvez pratiquer et jouer tout en écoutant le son sur un système à partir du mode Home.
  • Seite 38: Tableau Des Programmes Gm

    Afin d’envoyer un message MIDI à un autre appareil MIDI, connectez le câble MIDI à 003 Piano 4 011 Vibraphon 007 Clavinet 015 Dulcimer partir du MIDI OUT de votre FEURICH BASIC au MIDI IN de l’autre appareil MIDI. Organ Guitar 016 Organ 1 020 Reed Organ 024 Nylon-str.Gt...
  • Seite 39: Tableau Drum

    Tableau Drum Tableau d’implémentation MIDI Standard Set Standard Set Function Transmitted Received Remark 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap MIDI Channels 1 ~ 16 1 ~ 16 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Mode 29 F1 Stratch Push 60 C4 Hi Bongo Note Number...
  • Seite 40: Spécifications

    Spécifications Dépannage Item Description Problème Cause possible et dépannage Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever - Vérifiez si la prise est bien connectée à la sortie. Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard Ne s’allume pas - Vérifiez si l’unité de contrôle ou la prise intérieure est bien connectée. Velocity 127 Level Touch Response...
  • Seite 41 FEURICH BASIC Piano Silencer System Manuel d’utilisation Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
  • Seite 42: Avvertenze Per La Sicurezza

    In ogni momento si può suonare scegliendo diversi timbri di suono e diversi tipi di prodotto con cautela. musica. FEURICH BASIC contiene 10 musiche demo per cui aiuta ad apprendere bene la tecnica di suono e di accompagnamento. Sarà una lezione di pianoforte non solo emozi- onante ma 1.
  • Seite 43: Nomi E Funzioni

    Componenti e schemi di collegamento Nomi e funzioni Unità di controllo PIANO Pannello superiore Sensore della tastiera del pianoforte Nero Interno del pianoforte Bianco Pannello frontale Pannello posteriore Alimentatore MIDI Nero Bianco ① D isplay: Indica lo strumento scelto e valore delle funzioni scelte. ② Tasti a tocco: Scegliere FUNC./METRO./EFFECT/SOUND/ VOLUME/DATA/RECORDSTART/STOP.
  • Seite 44: Unità Principale

    Informazione Iniziale Confermare che sia collegato l’alimentatore alla presa di alimentazione DC a 12V Unità Principale prima di iniziare. Preparazione per l’uso Dopo aver installato il prodotto eseguire l’inizializzazione per rendere al massimo il prodotto e si può utilizzare come seguente in stato di collegamento adatto della corrente. ⑥...
  • Seite 45 Suonare usando diverse funzioni Questo prodotto ha le stesse funzioni e gli stessi toni di un pianoforte digitale per cui se le fun- zioni sono usate in modo adeguato si possono godere diversi toni e funzioni adatti a vari tipi di musica.
  • Seite 46 Utilizzare diverse funzioni attraverso la tastiera C. Impostare Transpose(Trasposto) Per utilizzare le diversi funzioni come suoni, effetti o trasposto si può usare il tasto [FUNC.] TSi può modificare l’ottavo e anche trasporre facilmente tutti i suoni della tastiera con un unità di insieme a tastiera.
  • Seite 47 Metronomo Registrare Con la funzione del metronomo incorporata nel prodotto ci si può esercitare con il tempo giusto. A. Premendo il tasto [RECORD] da Home Mode si entra nel Recording Mode. A. ON/OFF: premendo il tasto [METRO.] diventa ON/OFF. Quando il metronomo è attivo la lampada del segno [‘METRO.’] (a sinistra in mezzo) lampeggia a seconda del bit. •...
  • Seite 48 Riprodurre Demo A. Premendo il tasto [START/STOP] da Home Mode si entra al Play Mode. A. Premendo da Home Mode i tasti [RECORD] + [START/STOP] contemporaneamente si entra al Demo Mode. Play Track 1 Play Both Play Track 2 Empty Track B. Selezionare una canzone di prova da riprodurre premendo il tasto [▲] o [▼]. B.
  • Seite 49 MIDI che sono necessari per la riproduzione attraverso il programma di scansione. FEURICH BASIC, a causa dell’applicazione del sensore ottico continuo ricerca le posizioni, riproduce memorizzando le caratteristiche della tastiera e del sensore attraverso l’inizializzazione dopo avere completato instal-...
  • Seite 50: Controllo Del Sistema

    Controllo del sistema Collegare con altri apparecchi musicali Questo prodotto contiene la presa Audio in/out perciò si può aumentare la potenza attraverso - Al modo di base se preme i tasti [FUNC.] + [SOUND] sarà visionato lo schermo di gli apparecchi d’audio esterni e anche si può suonare sentendo l’apparecchio d’audio esterno. controllo del sistema.
  • Seite 51 Lista di programma MIDI(GM) Questo prodotto contiene il suono GM e consultare MIDI Implementation Chart per i comandi di Piano Chromatic Percussoin controllo del parametro di collegamento con gli apparecchi esterni. 000 Piano 1 004 E.Piano 1 008 Celesta 012 Marimba 001 Piano 2 005 E.Piano 2 009 Glockenspiel 013 Xylophone...
  • Seite 52 Lista Drum Chart d’Implementazione Midi Numero Impostazione standard Numero Impostazione standard Function Transmitted Received Remark 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap MIDI Channels 1 ~ 16 1 ~ 16 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Mode 29 F1 Stratch Push Note Number 21 ~ 108...
  • Seite 53 Specificazioni e norme d el prodotto Prima di pensare che sia guasto... Questione Controllare Item Description Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Non arriva il corrente. - Controllare adattatore che sia collegato bene alla presa. Sensor Keyboard Reflector Type Photo Sensor System - Verificare che sia ben collegato la presa al controllore o al prodotto. Velocity 127 Level Touch Response...
  • Seite 54 FEURICH BASIC Piano Silencer System Manual del Usuario Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
  • Seite 55: Normas De Seguridad

    Use el producto leyendo bien estos contenidos. RICH BASIC tiene incorporados 10 temas de demostración por lo que será de gran ayuda para aprender las distintas obras. Teniendo en cuenta la lista de canciones que se entregan junto al producto podrá...
  • Seite 56 Denominación y función de cada parte Conformación y conexión PIANO Sensor del teclado del piano Negro Unidad principal del piano ① ② Blanco Frente Posterior Fuente de alimentación MIDI ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ Negro Blanco ① Pantalla (Display): Se muestran los valores configurados del instrumento y de unciones elegidos actualmente.
  • Seite 57 Informaciones de inicio Antes de iniciar, verifique si la fuente de alimentación está correctamente conectada a la Unidad principal (MAIN UNIT) terminal DC de 12V. (JACK) Preparación para el uso Después de instalar el producto, es posible el siguiente uso con conexión correcta de la cor- riente después de optimizar el producto a través de la inicialización.
  • Seite 58 Ejecución aprovechando diversas funciones Este producto posee diversos tonos y funciones como un piano digital por lo que podrá disfrutar Lista de sonidos preconfigurados de los tonos y las funciones de acuerdo a la música utilizándolas correctamente. Además, por Sonido preconfigurado Sonido preconfigurado N°...
  • Seite 59 Aprovechamiento de diversas funciones usando las teclas Este producto permite diversos sonidos, efectos y transportes presionando las funciones asigna- C. Configuración del transporte (Transpose) das a las teclas estando presionado el botón [FUNC.] a través de asignaciones de los botones Este producto puede ser usado modificando el transporte o los octavos fácilmente cambiando por en la unidad principal.
  • Seite 60 METRONOMO (Metronome) Grabación Puede practicar con un ritmo exacto aprovechando la función de metrónomo incorporado en este producto. A. Presionando el botón [RECORD] en el Home Mode (modo de inicio) se introduce el modo de grabación. A. ON/OFF: Presionando brevemente el botón [METRO.] se enciende o se apaga. Al funcionar el metrónomo, parpadea la lámpara de identificación de “METRO”(en el medio a la izquierda) según el ritmo.
  • Seite 61 Reproducción Demostración (DEMO) A. Presionando el botón [START/STOP] en el Home Mode (modo de inicio) se ingresa al Play Mode. A. Presionando los botones [RECORD] + [START/STOP] en el Home Mode (modo de inicio) se (modo de reproducción) introduce el Demo Mode. (modo de Demostración) Reproducción de la pista N°1 Reproducción de todas las pistas Reproducción de la pista N°2...
  • Seite 62 óptico que cambia de acuerdo al movimiento del teclado a través del sensor debajo de las teclas. Debido a que FEURICH BASIC elige el sensor óptico de detección de ubicación en forma continua, 1) Encienda el equipo, antes de finalizar la preparación del sistema presione el botón [RECORD] y man reproduce el sonido registrando las características del teclado y del sensor en el dispositivo de...
  • Seite 63 Función de ajuste del sistema Conexión con otros equipos de audio Este producto posee terminales de entrada y de salida de audio por lo que puede aumentar el Presionando los botones [FUNC.] + [SOUND] en el modo básico aparece la pantalla de ajuste del sonido a través de un equipo de audio externo o puede también practicar escuchando la repro- sistema.
  • Seite 64 Lista de programa MIDI (GM) Este producto tiene incorporado las fuentes de sonido GM y los comandos de control de los parámetros de conexión con los equipos MIDI externo deben tener en cuenta la lista de Piano Chromatic Percussoin implementación de MIDI. 000 Piano 1 004 E.Piano 1 008 Celesta...
  • Seite 65 Lista de implementación de MIDI Lista de batería (Drum Chart) Función Transmitido Recibido Observaciones Standard Set Standard Set 1 ~ 16 1 ~ 16 Canales MIDI 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap Modo 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 21 ~ 108 0 ~ 127 N°...
  • Seite 66: Soluciones A Los Problemas

    Configuraciones y medidas del producto Soluciones a los problemas Item Description Problema Contenidos de verificación Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard - Verifique si el adaptador está conectado correctamente en la toma de corriente. Velocity 127 Level No se enciende - Verifique si el enchufe está conectado correctamente en el controlador o en la Touch Response 5 Curves unidad principal...
  • Seite 67 FEURICH BASIC Piano Silencer System 使用说明书 Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
  • Seite 68: 安全注意事项

    FEURICH BASIC 安全注意事项 FEURICH BASIC 的设置使钢琴保留普通钢琴的功能,同时在钢琴声音不外泄的状态下,使其成 本注意事项记述了有关电力冲击、火灾或个人受伤的内容。请熟记内容,安全使用产品。 为兼具可享受自身演奏的新概念普通钢琴、隔音钢琴,甚至是数码钢琴的多样功能的乐器。无时 间和场所的限制,可自由选择多样音色,亦可享受演奏跨域多重领域的音乐。特别是FEURICH BASIC 内存10首DEMO曲,为熟练演奏和伴奏提供有利的帮助。若您参考产品附带的曲目进行 练习或授课,FEURICH BASIC将带给您更有趣味和感动的钢琴课。为了能够熟练的使用产品应 1.使用产品前,请务必阅读使用说明书。 2.请务必使用符合产品的电源供应装置。 用功能,请熟读本使用说明书。我们相信它会带给您满意的产品性能。 3.任何情况下均不得打开产品封盖。 4.请使用符合电源极性的插头。 FEURICH BASIC的按键为新概念触摸感应式,轻轻触摸各按键名称(英文)部位后,即可敏感反 5.将电源线与其它产品隔离,避免其被其它重物或钢琴的重量挤压。 应。 6.请避免在直射光线处、湿度高或过热、过冷处使用产品。 7.长时间不使用时,请拔掉电源。 8.需修理产品时,请联系MIDMURO或购买产品的代理店。 9.本产品独立工作,但与外部机器连接使用时,可能因输入和输出的特性差异导致产品受损。 10.请避免长时间大声演奏或在不便状态下演奏。大声长时间使用可能造成听力损伤。 目录 11.请将产品置于自然空气流动顺畅的地方。 安全注意事项 12.特别注意勿将水、咖啡或饮料等洒在键盘或产品上。若不慎洒上,请勿拆卸或打开产品, FEURICH BASIC 应及时送修。若在沾水的状态下打开产品,键盘传感器或产品可能受损。 结构及连接图 13.发生如下情况时,请联系MIDMURO或联系购买产品的代理店进行处理。 各部件名称及功能 电源线受损伤 初始信息 • 金属或液体掉落或翻洒在产品上时...
  • Seite 69: 结构及连接图

    结构及连接图 各部位名称及功能 控制器(CONTROL UNIT) PIANO 上面 Piano Keyboard Sensor Black 钢琴内部主件 White 正面 背面 Power Supply MIDI Black White ① 液晶显示器(Display):显示当前选择的乐器和功能设定值。 ② 功能调节触键:选择功能/节拍器/效果音/声音/音响/数据/ 录音/重新播放/停止键。 阻尼器/ Soft 键盘声音延音器 ③ 电源开关:打开、关闭整体系统的电源。 ④ 耳机接口:可使用2个耳机。 ⑤ USB PORT(Device):连接电脑。(USB MIDI, System Upgrade) AC 110~240V ⑥ USB主机(Memory):USB盘连接接口 ⑦...
  • Seite 70: 初始信息

    初始信息 开始前, 确认供电装置是否连接在12V DC端口(JACK)。 内部主件(MAIN UNIT) 使用准备 安装产品后,通过初始化(Initializing)将产品调整至最优化,在电源连接适当的状态下,可进行 如下使用操作。 ⑥ 产品的取出和关闭 ⑦ 本产品为滑动打开式,用手指轻轻按下机身, 使用后关闭时,用手指轻推机身至底端。 机身自动滑出。 1)按下电源键,启动系统。 ① ② ③ ④ ⑤ 2)拉动隔音杆,变为隔音位置。 ① DC JACK:从编辑器获取系统电源供应。 Real Touch-Silent Real Acoustic Piano (连接电源至控制器或内部主件其中一处) Piano Position Position 隔音 Mute Lever 普通钢琴 ② AUDIO IN/OUT:利用双声道连接外部音响设备。 隔音杆...
  • Seite 71: 运用多样功能演奏

    运用多样功能演奏 本产品具备和数码钢琴相同的多种音色和功能,若熟练使用功能,可享受符合多种音乐的音色和 功能。并且内存GM音色,可应用音源模块。 Pre-Set音色目录 编号 编号 Pre-Set音色 Pre-Set音色 A.音色选择 Piano 1 Sound Track 本产品可在机身选择17个Pre-Set Sounds,16个User-Set Sounds和128个GM Sounds。 Piano 2 Strings Pre-Set Sounds是用户无法变更的音色,仅制造商可变更。 E. Piano 1 Pan Flute E. Piano 2 Pipe Organ E. Piano 3 Chruch Organ 1)按下[SOUND]键,开启音色模式,[SOUND]键图标亮起。 Vibraphone Organ 3 Celesta Tubular Bell Tinkle Bell...
  • Seite 72: 利用键盘的多样功能演奏

    利用键盘的多样功能演奏 本产品因机身按键有限,为了应用多样功能,在按住机身[FUNC.]键的状态下,若按下键盘分配功 C. Transpose(变调)设定 能,即可获得多样的音色、效果音和变调等。 本产品使用钢琴键盘,以音或音程为单位变更整体键盘的音,可简单变调或变更音程。 • 在按住[FUNC.]键的状态下,设定保存在键盘中的半音下调、半音上调、音程下调、音程上调和 Retest。 A.128种GM音色的选择 在按住[FUNC.]键的状态下,组合键盘指定的数字,选择000~127中的一种。 相应键盘 设定功能 设定范围 若组合的数字超过127,将自动选择000:Piano 1。 41 : C#4 半音下调 ±24 半音 可参考GM表选择128种音色。 43 : D#4 半音上调 ±24 半音 本产品可能脱离实际乐器的音域或发音时与实际乐器存在差异。 46 : F#4 音程下调 ±2 音程 使用键盘选择的乐器成为单一频道。 48 : G#4 音程上调...
  • Seite 73: 节拍器(Metronome)

    节拍器(Metronome) 录音 运用本产品内置节拍器的功能可练习准确的节拍。 A. 若在Home Mode下按击[RECORD]键,即可进入Recording Mode。z A. ON/OFF:短暂按下[METRO.]键可On,Off。 • 节拍器启动后,“METRO.”指示灯(左侧中部)会伴随节拍闪烁。 B. 设定:若按住(2秒以上)[METRO.]键,即显示Metronome画面。 1号轨道 (“120” =Tempo),METRO灯亮起。 2号轨道 RECORD PLAY EMPTY 两个轨道可分别录音。若一个轨道已完成录音,在播放该轨道的同时,可利用另一轨道录音。 B. 利用[▼]键选择2号轨道的RECORD/PLAY/OFF。 C. 利用[▲]键选择1号轨道的RECORD/PLAY/OFF。 D. 若选择录音,首先选择的录音轨道上存在已录制的数据时,将设为播放。 1)若按下[FUNC.]键,按照Tempo→Beat→Volume的顺序变换。 (仅一个轨道可录音。) 显示数字旁小数点选择的项目。 E. 选择录音和播放轨道后,按下[RECORD]键,将播放一节(Metronome上设定的)预备拍,随后开始录音。 2)Tempo:节拍的速度(每分钟4分音次数,默认:120) F. 若想结束录音,可再次按下[RECORD]键。 G. 若想在其它轨道上录音,可在设定想要的录音和播放轨道后,继续录音。 3)Beat:1/2~9/8节拍选择(参照列表) Beat(4/4) Volume H.
  • Seite 74: 重新播放

    重新播放 示范演奏(DEMO) A.若在Home Mode下按击[START/STOP]键,即可进入Play Mode。 A.若在Home Mode下同时按击[RECORD]+[START/STOP]键,即可进入Demo Mode。 1号轨道重新播放 全部重新播放 2号轨道重新播放 空闲轨道(Empty) B.按击[▼]或[▲]键选择希望演奏的示范曲目。 C.选择演奏曲目后,按下[START/STOP]键开始演奏。 B.利用[▼]键选择2号轨道重新播放与否。 D.演奏结束后,自动开始演奏下一曲。(连续反复演奏所有曲目。) C.利用[▲]键选择1号轨道重新播放与否。 E.若想停止播放,可再次按下[START/STOP]键。 D.一个轨道或两个轨道可同时演奏。 F.若想还原Home Mode,可按击[SOUND]键。 E.选择重新播放的轨道后,按下[START/STOP]键开始播放。 F.若想停止播放,可再次按下[START/STOP]键。 G. 若想还原Home Mode,可按击[SOUND]键。 注)示范演奏过程中可同时进行演奏。...
  • Seite 75: Feurich Basic初始化

    FEURICH Basic初始化 键盘灵敏度个别调整 本产品用于重新播放声音以确保在隔音状态下仅可听到自己的演奏,键盘下的传感器伴随键盘的活动 通过初始化过程,所有键盘的传感器将自动调整感应度,部分键盘的音量比自己希望音量大或小时,可 测定变化的光量,并利用主件的扫描程序将生成的信号变为声音重新播放需要的MIDI信号。因FEU- 调整个别键盘灵敏度定音。 RICH Basic采用的是连续位置检测光感器,设置结束后,通过初始化将键盘和传感器的特性记录在主 件的记忆装置中并重新播放声音。若该过程未准确进行,部分键盘将不发音或发出不规则音等,无法 1)从打开电源起至系统准备完成前,按住[RECORD]键直至准备完成后再松手。 发挥最佳性能,因此需彻底进行以下过程。 A. 初始化前 1)本产品的所有连接必须正确。 2)隔音杆必须处于隔音状态位置。 若几秒后变为如下画面,即进入调整准备状态。 3)按键指令信号(显示)前,不得按键盘,键盘亦不得处于被按状态。 4)只有Let-Off等结构调整正确,才能防止因键盘深度导致的 错误工作。 隔音 普通钢琴 隔音杆 此时松手 B. 初始化 2) 戴上耳机、按压键盘,寻找需调整的键盘。 1)从打开电源起至系统准备完成前,按住[METRO.]键直至准备完成后再松手。 若找到需调整的键盘,按击[▼]或[▲]键调整至希望的灵敏度。 • 若按下[▼]键,以相同力度按键时的发音变小。 此时松手 • 若按下[▲]键,以相同力度按键时的发音变大。 • 因调整的是最后所按键盘的灵敏度,所以确认后键盘的编号后再调整。 • 调整范围是000~255间的256个位阶。 2)所有键盘均应以一般力度缓慢按压。可以任一键盘弹起,但至少应按一次以上,因重复按压时,仅采取...
  • Seite 76: 系统调节功能

    系统调节功能 与其它音响设备连接 本产品带有音响输入和输出端口,可利用外部音响设备放大声音或边听外部音响边演奏练习。利用 若在基本模式下按击[FUNC.]+[SOUND]键,将显示系统调节画面。 正确的音响电线连接,不超出输入和输出范围,根据特性正确连接使用。 利用外部音响增幅使用 • 按击[FUNC.]键选择调节项目。 • 利用[▼]和[▲]键变换设定值。 • 按下[SOUND]键后保存(记忆),显示Home模式。 . Control Unit Firmware Version . Main Unit Firmware Version . Start-Up Volume:电源打开时基本音量设定默认值:60调节范围0~100 A. 本产品的音响输出端口至音响输入端口由音响电线连接。可调整适当的音响音量使用。 . Line In Gain:默认值:-10dB,调整范围0~-79dB B. 音响端口输出的信号可在本产品上调节音量,亦可在外部音响上调节,所以必须调节至 . Line Out Gain:默认值:0dB,调整范围0~-79dB 适当音量以确保不超过音响设备的容量范围。 . 系统初始化:所有设置和存储器恢复至出厂状态。 C.
  • Seite 77: 乐器数字接口程序表(Gm)

    乐器数字接口程序表(GM) 本产品内置有GM音源,与外部乐器数码接口设备的连接参数控制命令可参照MIDI Implementation Chart。 Piano Chromatic Percussoin 000 Piano 1 004 E.Piano 1 008 Celesta 012 Marimba 001 Piano 2 005 E.Piano 2 009 Glockenspiel 013 Xylophone 002 Piano 3 006 Harpsichord 010 Music Box 014 Tubular-bells 外部乐器数码接口设备传输 003 Piano 4 007 Clavinet 011 Vibraphon 015 Dulcimer Organ Guitar 016 Organ 1...
  • Seite 78: 鼓曲一览表(Drum Chart)

    MIDI Implementation Chart 鼓曲一览表(Drum Chart) 编号 标准组合 编号 标准组合 Function Transmitted Received Remark 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap 1 ~ 16 1 ~ 16 MIDI Channels 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Mode 21 ~ 108 0 ~ 127 29 F1 Stratch Push...
  • Seite 79: 产品样式及规格

    产品样式及规格 故障诊断排除 确认事项 Item Description 问题点 Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever 问题点 • 请确认适配器是否准确连接在插座上。 Sensor Keyboard Reflector Type Photo Sensor System • 请确认插头是否准确连接在控制器或内部主件上。 Velocity 127 Level Touch Response 5 Curves 乐器不发音 • 尝试示范演奏,若发音,请确认传感器和主件的连接状态。 Sensitivity of each Keys Individual Adjustment Range from 000 to 256 •...
  • Seite 80 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24 E-mail: studiodemeudon@free.fr...
  • Seite 81 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24 E-mail: studiodemeudon@free.fr...

Inhaltsverzeichnis