Seite 1
EKS502GD Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Electric kettle Električno kuhalo Wasserkocher Ηλεκτρικός βραστήρας Czajnik elektr yczny Електрическа кана Rychlovarná konvice Ceainic electric Rýchlovarná...
Seite 1
EKS502GD Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Electric kettle Električno kuhalo Wasserkocher Ηλεκτρικός βραστήρας Czajnik elektr yczny Електрическа кана Rychlovarná konvice Ceainic electric Rýchlovarná...
Seite 9
EKS502GD Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Seite 9
EKS502GD Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Seite 10
EKS502GD Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt.
Seite 10
EKS502GD Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt.
Seite 11
EKS502GD vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Seite 11
EKS502GD vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Seite 12
EKS502GD empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. Bei übermäßiger Befüllung kann siedendes Wasser aus dem Wasserkocher spritzen. WARNUNG: Deckel nicht bei siedendem Wasser öffnen. Der Wasserkocher darf nur mit der gelieferten Bodenplatte verwendet werden.
Seite 12
EKS502GD empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. Bei übermäßiger Befüllung kann siedendes Wasser aus dem Wasserkocher spritzen. WARNUNG: Deckel nicht bei siedendem Wasser öffnen. Der Wasserkocher darf nur mit der gelieferten Bodenplatte verwendet werden.
Seite 13
EKS502GD Decken gebrauchen, da sonst der automatische Dampfschalter außer Funktion gesetzt wird. Den Wasserkocher regelmäßig mit entsprechenden Mitteln entkalken. Die Nutzung des Wasserkochers mit verkalktem Tauchsieder führt zu seiner Beschädigung und dem Verlust der Garantie. Keine ätzenden Tenside für die Reinigung des Wasserkochers einsetzen.
Seite 13
EKS502GD Decken gebrauchen, da sonst der automatische Dampfschalter außer Funktion gesetzt wird. Den Wasserkocher regelmäßig mit entsprechenden Mitteln entkalken. Die Nutzung des Wasserkochers mit verkalktem Tauchsieder führt zu seiner Beschädigung und dem Verlust der Garantie. Keine ätzenden Tenside für die Reinigung des Wasserkochers einsetzen.
Seite 14
EKS502GD Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN Füllmenge: max. 0,8I, min.: 0,3l Versorgungsspannung: 220-240 V ~50 Hz/60Hz Leistung: 1370-1630W Gehäuse Deckel Ein-/Ausschalter Haltegriff Kontrollanzeige Taste zum Öffnen des Deckels Drehbare Bodenplatte VOR DEM ERSTGEBRAUCH DES WASSERKOCHERS: Wasserkocher mit Wasser bis zum Max-Niveau befüllen.
Seite 14
EKS502GD Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN Füllmenge: max. 0,8I, min.: 0,3l Versorgungsspannung: 220-240 V ~50 Hz/60Hz Leistung: 1370-1630W Gehäuse Deckel Ein-/Ausschalter Haltegriff Kontrollanzeige Taste zum Öffnen des Deckels Drehbare Bodenplatte VOR DEM ERSTGEBRAUCH DES WASSERKOCHERS: Wasserkocher mit Wasser bis zum Max-Niveau befüllen.