Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
4 in 1 Multifunction detector
Multifunktionsdetektor 4 in 1
4 az 1-ben Multifunkciós detektor
indicator Multifuncţional 4 în 1
4 v 1 Multifunkčný detektor
Product code / Termékkód /Produktkode/ Cod produs / Kód produkta: 25852
U
M
ser
anUal
H
asználati Utasítás
a
nwendUngsinforMation
M
anUal de Utilizare
i
U
TS530
žívateľská prírUčka

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell Digital Multimeters 25852

  • Seite 1 4 in 1 Multifunction detector Multifunktionsdetektor 4 in 1 4 az 1-ben Multifunkciós detektor indicator Multifuncţional 4 în 1 4 v 1 Multifunkčný detektor Product code / Termékkód /Produktkode/ Cod produs / Kód produkta: 25852 anUal asználati Utasítás nwendUngsinforMation anUal de Utilizare TS530 žívateľská...
  • Seite 2: Main Functions

    User Manual 2. lcd display oreword 3. test button You are holding a device which will definitely Hold it down for more than 1 second and the help you in your work with its versatility. This device will turn on. The device will remain in the detector is able to detect and signal the location mode previously set.
  • Seite 3 User Manual be the location of the metal inside the wall. sage detecting needles, pins, junctions, Phase detection beams To ensure the highest possible sensitivity, keep To locate pins press the SELECT button until • the device away from any kind of electronic the proper icon appears on the screen.
  • Seite 4 User Manual the measured area which may give incorrect results. If you do not use the device for 21 seconds, • it turns off automatically. To turn it on again, press the TEST button. pecifications Measuring depth pin/border app. 30x30mm < 14 mm metal pipe Ø25mm ≤...
  • Seite 5: W Ichtige M Erkmale

    Anwendungsinformation test taste orwort Halten Sie diese taste 1 Sekunde länger Sie halten jetzt ein Multifunktionsgerät in der gedrückt,und Sie schalten das Gerät ein. Hand,das Ihre Arbeit durch seiner Vielseitigkeit Das Gerät bleibt in der früher eingestellten sehr erleichtert. Mit diesem Detektor ist es Betriebsart.
  • Seite 6 Anwendungsinformation Gegenstand aus Metall weg. Drücken Sie die Volltreffer Ikon TEST Taste. Zwei kurze Piepse sind zu hören. (Es ist zu sehen,wenn das Gerät kalibriert Danach setzen Sie das Gerät an die Wand,und wird,oder der Detektor findet etwas.) bewegen Sie es an dem geprüften Bereich. nwendUng Falls das Gerät signalisiert (Volltreffer •...
  • Seite 7: Spezifikation

    Anwendungsinformation verwenden. arbe,tapete der umliegenden Wand ab. icHtige nforMationen batterieaustausch Wenn das „ ” Symbol an der Anzeige erscheint,ist die Geschattene Leitungen,Phasenleitungen in Batterie niedrig,muss sie ausgetauscht werden. Entfernen Rohrkonstruktionen,Kabels hinter Metall,-oder Sie den Deckel des Batteriehalters,nehmen Sie die leere dicken Wänden können mit dem Gerät nicht Batterie raus,und stecken Sie eine neue hinein.
  • Seite 8 Használati utasítás 2. lcd kijelző lőszó 3. test gomb Ön egy olyan multifunkciós eszközt tart a Tartsa nyomva 1mp-nél tovább, és bekapcsolja kezében, amely nagyban megkönnyíti munkáját a készüléket. A készülék az előzőleg beállított a sokoldalúságával. Ez a detektor képes jelezni módban marad.
  • Seite 9 Használati utasítás irányban, majd amikor megszűnik a jelzés, asználat akkor ismét álljon meg, és jelölje meg a (csap)szegek, illesztések, területet a vágat segítségével. A két pont közti tartógerendák keresése terület lesz a falban elhelyezkedő fém pontos Nyomja meg a SELECT gombot a (csap)szeg •...
  • Seite 10 Használati utasítás mindig kapcsolja le a főkapcsolót a biztonsága érdekében! A csövek, elketromos vezetékek kiterjedésétől • és minőségétől függően a készülék szegélynek és csapszegnek is detektálhatja az elektromos vezetéket. A meglepetések elkerülése végett méréskor • figyeljen oda, hogy a mérendő területen nincs-e hasonló...
  • Seite 11 Manual de utilizare 1. lumina led refaţă Dacă detectorul sesizează ceva LED-ul scoate Dvs. ţineţi în mână un instrument lumină roşie. multifuncţional care facilitează foarte mult 2. afişaj lcd activitatea dvs. cu versatilitatea sa. Acest 3. butonul test detector este capabil să indice şi să localizeze Ţineţi apăsat mai mult de 1 sec şi aparatul tensiunea de curent alternativ, metale porneşte.
  • Seite 12 Manual de utilizare scurte. Apoi, aşezaţi aparatul pe perete, şi încet Iconiţă de „nimerit din plin” începeţi să-l deplasaţi pe teritoriul testat. (Atunci vedem când calibrăm Când aparatul semnalează (iconiţa "nimerire • aparatul sau când căutătorul găseşte din plin" + semnal sonor continuu), nu mai ceva.) mişcaţi aparatul.
  • Seite 13 Manual de utilizare ş schimbarea bateriei tiUt Dacă simbolul „ ” apare pe afişaj, bateria e slabă, trebuie Cabluri ecranate, cablul cu faza în tubulatură înlocuită. Îndepărtaţi capacul bateriei, scoateţi bateria uzată • metalică, cabluri care rulează în spatele şi înlocuiţi cu una nouă. Aşezaţi înapoi pe ea conectorul şi închideţi capacul.
  • Seite 14 Uživateľská príručka Ú Potlačte dlhšie viac ako 1sekúnd a zapnite zariadenie. Zariadenie zostane vo vopred Držíte v ruke taký multifunkčný nástroj, ktorý nastavenom režimu. Na hladanie nechajte s jeho všestrannosťou vo velkom ulahčí vašu gombík potlačený. prácu. Tento detektor je schopný označiť a 4.
  • Seite 15 Uživateľská príručka zastavte a s pomocou porubu označte oblasť. oUžívanie Oblasť medzi dvoma bodmi bude presnou Hladanie (pinov, vložiek, nosných trám polohou kovu nachádzajúceho v stene. Potlačte gombík SELECT na funkciu hladania • pinov dovtedy, kým sa na monitore neobjaví Hladanie fázy vkodná...
  • Seite 16 Uživateľská príručka vodičov zariadenie môže detektovať elektrického vodiča aj k okraju a k pinu. Aby ste sa vyhli prekvapeniam, pri meraní • dajte pozor na to, či na meranej oblasti nenachádza podobný predmet, vodič, ktorý by vydával falošný signál. Ak počas 21 sekúnd nepoužívate zariadenie, •...