Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NANO BT Vacuum Speaker
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raikko NANO BT

  • Seite 1 NANO BT Vacuum Speaker BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 NANO BT Vacuum Speaker CONTENTS Language: Page: Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Alle dargestellten Handelszeichen dienen nur Referenzzwecken. Bluetooth und das Bluetooth -Logo sind Handelsmarken im Besitz von ® ® Bluetooth SIG, Inc. iPhone , iTunes , iPod und das Apple Logo sind eingetragene Markenzeichen der Apple Computer, Inc.
  • Seite 3 Einleitung Lieber Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für ein RAIKKO ® Produkt entschieden haben. Für eine einwandfreie Nutzung des erworbenen Produktes bitten wir Sie, die Anleitung sowie Sicherheits- und Warnhinweise aufmerksam zu lesen. Lieferumfang • 1 RAIKKO NANO BT Vacuum Speaker ®...
  • Seite 4 Öffnen des NANO BT Vacuum Speaker Lautstärke Drehen Sie die Lautsprecherabdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis Bestimmen Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler an Ihrem sich die Verriegelung vollständig gelöst hat. Halten Sie den NANO BT Abspielgerät. Im Bluetooth -Betrieb ist es außerdem möglich ®...
  • Seite 5: Spezifikationen

    Aufladen des integrierten Akkus Batteriebetrieb: 5 – 8 h Temperaturbereich: 0 – 40 °C Schließen Sie den NANO BT Vacuum Speaker an den USB- Kompabilität: Alle Geräte mit 3,5 mm Klinkenausgang, Port eines PC/Mac oder ein USB-Netzteil an, um ihn zu laden. Bluetooth (A2DP) ®...
  • Seite 6 Fall in Ihren Hausmüll. Denken Sie bitte an unsere Umwelt. oder telefonisch über unsere Hotline (aus Deutschland) 0180-333 7 555 01 ACHTUNG: Die RAIKKO GmbH kann nicht für evtl. Schäden, Datenverlust oder anderweitige Probleme haftbar gemacht (teleword, 0,09 EUR/Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) werden, die durch den Einsatz des Produktes auftreten.
  • Seite 7 Hold the NANO BT Vacuum Speaker with the introduction, safety instructions and warning. both hands to prevent the body springing out uncontrollably. Either connect the headphone socket (3.5 mm) of the NANO BT Product includes Vacuum Speaker to an audio source using the connection cable that is rolled up in the base or establish a Bluetooth connection.
  • Seite 8: Specifications

    ® standards (A2DP 1.2, AVRCP 1.0, Headset profiles 1.1/Hands-Free Profiles 1.5), then you can use the NANO BT Vacuum Speaker to Specifications operate this from any location. Press the on/off button to start or stop playing back songs.
  • Seite 9: Declaration Of Conformity

    • Should irregularities, strange smells or other problems occur when using the CAUTION: RAIKKO GmbH cannot be held liable for any product, switch it off immediately and disconnect it from any power source or damage, loss of data or other problems that are caused by using other devices.
  • Seite 10: Customer Service

    Contenu de la livraison • 1 RAIKKO NANO BT Vacuum Speaker ® • 1 câble de chargement/rallonge • 1 sac de transport Aperçu...
  • Seite 11: Modes De Fonctionnement

    éjection incontrôlée de la caisse de + ou diminuez-le en appuyant longuement sur le bouton −. résonance. Branchez le NANO BT Vacuum Speaker au choix par le câble de raccordement enroulé dans le socle à la sortie des écouteurs Attention : Il est toujours possible de surcharger le haut-parleur par (3.5 mm) d‘une source audio, ou établissez une liaison Bluetooth...
  • Seite 12: Caractéristiques

    à cet effet le câble de raccordement fourni. Branchez une extrémité Déclaration de conformité sur le haut-parleur NANO BT Vacuum Speaker (Mini-USB) et l‘autre sur le port USB choisi. Le témoin LED s‘allume en rouge pendant le La déclaration de conformité CE ainsi que toutes les autres mentions chargement.
  • Seite 13: Service Clientèle

    ! par e-mail à l’adresse service@raikko.com ou par téléphone sur notre hotline ATTENTION : La responsabilité de RAIKKO GmbH ne peut pas (à partir de l‘Allemagne) 0180-333 7 555 01 être engagée pour des dommages, pertes de données et autres en dehors de l’Allemagne, merci de composer le +49-7144-88 76 41.
  • Seite 14: Modalità Operative

    BT Vacuum Speaker con entrambe le mani per impedire alla cassa le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. armonica di saltare fuori in modo incontrollato. A scelta, collegare NANO BT Vacuum Speaker all‘uscita per cuffie (3.5 mm) di una Dotazione sorgente audio utilizzando il cavo srotolato presente nel fondo dell‘apparecchio oppure stabilire una connessione Bluetooth...
  • Seite 15: Specifiche Tecniche

    Volume Ricarica della batteria integrata Impostare il volume agendo sul controllo del volume presente Collegare il NANO BT Vacuum Speaker alla porta USB di un PC/ sull‘apparecchio di riproduzione. In modalità Bluetooth è anche Mac o di un adattatore di rete USB per caricarlo. A tal scopo ®...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità

    Per la registrazione è necessario il numero di • Nel caso in cui il liquido dalla batteria integrata dovesse entrare in contatto con gli occhi, non strofinare assolutamente gli occhi, ma sciacquare serie riportato sul lato inferiore del prodotto.
  • Seite 17: Servizio Clienti

    Introducción Estimado cliente, le damos las gracias por decidirse por la compra de un producto RAIKKO . Para lograr un empleo ® correcto del producto adquirido le rogamos que lea detenidamente el manual, así como las indicaciones de advertencia y seguridad.
  • Seite 18 Bluetooth y de cable. Si elige Bluetooth , el indicador ® ® LED parpadea dos veces seguidas y la indicación del modo de cable se ilumina de forma permanente. Para cargar el NANO BT Vacuum Speaker, conéctelo al puerto...
  • Seite 19: Especificaciones

    Declaración de conformidad emplee el cable de conexión suministrado. Conecte un extremo al NANO BT Vacuum Speaker (Mini-USB) y el otro al puerto USB Podrá consultar la declaración de conformidad de la CE y el resto correspondiente. El indicador LED se iluminará en rojo durante de documentación obligatoria en http://www.raikko.com/cert/.
  • Seite 20 9.00 a 18.00 horas municipal o local destinado a equipos eléctricos y electrónicos. No por Internet a través de la página www.raikko.com lo tire en ningún caso a la basura convencional. Piense en nuestro por correo electrónico a través de la dirección...
  • Seite 21: Inhoud Verpakking

    ® product. Voor een correct gebruik van het product dat u hebt losgaat. Houd de NANO BT Vacuum Speaker daarbij met twee handen aangeschaft, verzoeken wij u de gebruikershandleiding en de vast, om een ongecontroleerd uitspringen van de luidspreker te veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door voorkomen.
  • Seite 22 ® (A2DP 1.2, AVRCP 1.0, headset profiles 1.1/hands-free profiles 1.5) ondersteunt, kunt u dit vanaf de NANO BT Vacuum Speaker op afstand Specificaties bedienen. Druk de Aan/uit-toets eenmaal in om de weergave van nummers...
  • Seite 23: Conformiteitsverklaring

    • Het product na voltooiing van het laadproces scheiden van het net of de USB- adviseren wij u om uw aangekochte product te registreren onder aansluiting. http://www.raikko.com/register/. Hiervoor heeft u het serienummer nodig dat u • Het product niet met natte handen aanraken. aan de onderzijde van het product vindt.
  • Seite 24 Klantenservice: Op maandag t/m vrijdag van 9.00 –18.00 uur via internet op www.raikko.com per e-mail op service@raikko.com of telefonisch via onze hotline (vanuit Duitsland) 0180-333 7 555 01 kies buiten Duitsland +49-7144-88 76 41.
  • Seite 25 NANO BT Vacuum Speaker www. .com BDA_NANO-BT-V1-09-2012_ML...

Inhaltsverzeichnis