Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
M-Bus Aufsatzmodul
M-bus add-on module
module
MHM5
Montage- und Installationsanleitung
Mounting and Installation Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QUNDIS MHM5

  • Seite 1 M-Bus Aufsatzmodul M-bus add-on module module MHM5 Montage- und Installationsanleitung Mounting and Installation Instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FI Asennus ja käyttöönotto-ohje ........44 FR Instructions de montage et de mise en service ..51 HR Upute za montažu i puštanje u pogon ......58 HU Szerelési és beüzemelési útmutató ......65 IT Istruzioni di montaggio e di messa in funzione ..72 LT Montavimo ir paruošimo naudoti instrukcija .....79 NL Handleiding voor montage en inbedrijfstelling ..86 NO Monterings- og igangsettingsanvisning ....93 PL Montaż i uruchomienie ...........100 SK Návod na montáž a uvedenie do prevádzky ..107 SL Navodila za montažo in zagon ....... 114 TR Montaj ve İşletime alma kılavuzu ......121 Dimensions ..............128 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 4: Bg Упътване За Монтаж И Пуск

    Указания за безопасност за литиеви батерии Приставката е оборудвана с литиева батерия. Този вид бате- рии се класифицират като опасно изделие. ДА СЕ СПАЗВАТ ВАЛИДНИТЕ НАРЕДБИ И ПРЕДПИСАНИЯ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ! При запитване се предоставят сертификати за контрол на из- ползваните батерии. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 5 изхвърля като отпадък по предвидените в тях начини. Да се съблюдава действащото местно законодателство. Функция M-Bus модулът MHM5 служи за комуникацията на топломер или измервателен уред с M-Bus централата за предаването на из- мервателните стойности. Чрез оптичната връзка измервателните стойности на брояча се...
  • Seite 6 трябва да се внимава прозорчетата на предаващите елементи, както и тези на приставката и на брояча, да са чисти и да не са повредени. 1. Отстранете капака на връзката на брояча 2. Поставете приставката 3. Завинтете приставката с двата доставени болта FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 7 M-Bus приставката се монтира върху новия топломер съгласно ръководството за пускане в експлоатация. Задаване на параметри Задаването на параметри на топломера или на измервателния уред трябва да се извършва директно на брояча преди пуска- нето в експлоатация на приставката. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 8 Изходът ERROR се поставя при следните условия: 1. Ако приставката не е поставена върху измервателен уред. 2. Измервателният уред дава собствено съобщение за грешка (ERROR). Това съобщение може да се прочете на LCD дис- плея на измервателния уред. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 9 уред.Модулът съдържа измервателни данни на друг топломер. Отстраняване Запазете данните, тъй като на кратки интервали на неизправ- се презаписват. ности: За изтриване на данните натиснете, който и да е от бутоните. избор на апликация съгласно EN 13757-3 или специфична за производителя 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 10 M-Bus приставката да се монтира отново. на неизправности: За да се провери свързването на приставката към топло- мера, може да се прекъсне връзката след показване на „FA[софтуер версия]“ в продължение на една минута. Пристав- ката не приема идентичността или данните на топломера. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 11: Cs Návod Pro Montáž A Uvedení Do Provozu

    III a je třeba jej namontovat podle těchto před- pisů. Je třeba dodržovat místní předpisy (instalace atd.). Bezpečnostní pokyny pro lithiové baterie Nasazovací modul je vybaven lithiovou baterií. Tento typ bate- rie je řazen mezi nebezpečné zboží. TŘEBA DODRŽOVAT PŘÍSLUŠNÉ PŘEPRAVNÍ PŘEDPISY! 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 12 účel určenými kanály. Je třeba dodržovat místní a aktuálně platnou legislativu. Funkce Modul sběrnice M MHM5 slouží pro komunikaci měřiče tepla nebo operační jednotky (měřicí přístroje) s centrálou sběrnice M pro přenos naměřených hodnot. Naměřené hodnoty měřiče jsou modulem periodicky čteny a aktualizovány přes optické...
  • Seite 13 Protože přenos dat probíhá opticky, je třeba dbát na to, aby byla okénka přenosových prvků jak na nasazova- cím modulu, tak také na měřiči čistá a nepoškozená. 1. Odstranění krytu rozhraní na měřiči 2. Nasazení nasazovacího modulu 3. Přišroubování nasazovacího modulu pomocí obou spoludoda- ných šroubů 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 14 2. Uvolnit šrouby 3. Sejmout nasazovací modul Nasazovací modul sběrnice M se namontuje na nový měřič tepla podle návodu ke zprovoznění. Parametrizace Parametrizace měřiče tepla resp. operační jednotky se musí provést před zprovozněním nasazovacího modulu přímo na měřiči. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 15 ID chladu 00.123.457 Výstup ERROR se nastaví při následujících podmínkách: 1. Pokud nasazovací modul není nasazen na operační jed- notce. 2. Operační jednotka vydává vlastní CHYBOVÉ hlášení (ERROR). Toto hlášení je možné přečíst na LCD displeji operační jednotky. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 16 Nadstavbový modul se předtím spároval s jiným měřicím přístrojem. Modul obsahuje měřící údaje jiného měřiče tepla. Náprava: Uložte údaje, protože tyto se po krátkém čase přepíší. Na vymazání zobrazení stlačte libovolné tlačítko. Volba aplikace podle EN 13757-3 nebo v závislosti na výrobci FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 17 Zobrazení chyby na displeji měřiče tepla v závis- losti na přístroji. Náprava: Znova namontovat nasazovací modul sběrnice M. testování konektivity nasazovacího modulu s měřičem tepla je možné přerušit spojení během 1 mi- nuty po zobrazení „FA[verze softwaru]“. Nasazovací modul nepřebere identitu resp. data měřiče tepla. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 18: De Montage Und Inbetriebnahmeanleitung

    Gerät ist nach den Richtlinien der Schutzklasse III konzipiert und muss entsprechend diesen Vorschriften montiert werden. Die örtlichen Vorschriften (Installation, etc.) sind einzuhalten. Sicherheitshinweise für Lithium-Batterien Das Aufsatzmodul ist mit einer Lithium Batterie ausgerüstet. Dieser Batterietyp ist als Gefahrgut eingestuft. DIE JEWEILS GÜLTIGEN TRANSPORT-VORSCHRIFTEN SIND EINZUHALTEN! FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 19: Funktion

    Nach einer Zwischenspeicherung im M-Bus-Modul werden die Verbrauchsdaten auf Anfrage einer M-Bus-Zentrale über den M-Bus gesendet. Spannungsversorgung Das M-Bus Modul MHM5 ist zusätzlich zur möglichen Span- nungsversorgung über den M-Bus-Anschluss mit einer Batterie ausgerüstet. Diese übernimmt die Versorgung für den Auf- satzmodulprozessor, wenn keine M-Bus-Spannung anliegt.
  • Seite 20 Da die Datenübertragung optisch erfolgt, ist darauf zu achten, dass die Fenster der Übertragungs-elemente sowohl am Aufsatzmodul als auch am Zähler sauber und nicht beschädigt sind. 1. Entfernen der Schnittstellenabdeckung am Zähler 2. Aufsatzmodul aufsetzen 3. Aufsatzmodul mit beiden mitgelieferten Schrauben festschrauben FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 21 1. Plomben lösen 2. Schrauben lösen 3. Aufsatzmodul abnehmen Das M-Bus-Aufsatzmodul wird auf den neuen Wärmezähler gemäß Anleitung zur Inbetriebnahme montiert. Parametrierung Die Parametrierung des Wärmezählers bzw. Rechenwerks muss vor der Inbetriebnahme des Aufsatzmoduls direkt am Zähler erfolgen. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 22 ID Kälte 00.123.457 Der ERROR-Ausgang wird bei folgenden Bedingungen gesetzt: 1. Wenn das Aufsatzmodul nicht auf einem Rechenwerk auf- gesteckt ist. 2. Das Rechenwerk eine eigene ERROR-Meldung ausgibt. Diese Meldung kann auf dem LCD-Display des Rechen- werkes abgelesen werden. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 23 Messgerät gepaart. Das Modul besitzt Messda- ten eines anderen Wärmezählers. Abhilfe: Daten sichern, da diese nach kurzer Zeit überschrie- ben werden. Betätigen Sie zum Löschen der Anzeige eine belie- bige Taste. Applikationswahl nach EN 13757-3 oder herstellerspezifisch 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 24 Gerätespezifische Fehleranzeige auf dem Display des Wärmezählers. Abhilfe: M-Bus-Aufsatzmodul neu montieren. Um die Konnektivität des Aufsatzmoduls zum Wärme- zähler zu testen, kann die Verbindung nach Anzeige „FA[Software-Version]“ innerhalb 1er Minute getrennt werden. Das Aufsatzmodul übernimmt nicht die Identität bzw. Daten des Wärmezählers. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 25: El Συναρμολόγηση Και Χειρισμός

    Η μονάδα είναι εξοπλισμένη με μπαταρία λιθίου. Αυτός ο τύπος μπα- ταρίας έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνο υλικό. ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΙΣΧΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ! Μετά από σχετική αίτηση θα σας επιδειχθούν οι βεβαιώσεις ελέγχου για τις χρησιμοποιηθείσες μπαταρίες. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 26 απορρίμματα με τον κατάλληλο τρόπο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές. Προσέξτε την τοπική και ισχύουσα νομοθεσία. Λειτουργία Η μονάδα M-Bus MHM5 προορίζεται για την επικοινωνία ενός θερμι- δομετρητή ή ενός όργανου υπολογισμού (συσκευές μέτρησης) με κε- ντρική μονάδα M-Bus για την μεταβίβαση των τιμών μέτρησης.
  • Seite 27 τα παράθυρα των στοιχείων μεταβίβασης τόσο στη μονάδα, όσο και στον μετρητή, να είναι καθαρό και χωρίς ζημιές. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της διεπαφής στον μετρητή 2. Τοποθέτηση της μονάδας 3. Βιδώστε τη μονάδα με τις δύο συμπαραδιδόμενες βίδες. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 28 Η μονάδα M-Bus τοποθετείται στο νέο θερμιδομετρητή σύμ- φωνα με τις οδηγίες για τη θέση σε λειτουργία. Παραμετροποίηση Η παραμετροποίηση του θερμιδομετρητή ή της συσκευής υ- πολογισμού πρέπει να γίνει πριν τη θέση λειτουργίας της μο- νάδας, απευθείας στον μετρητή. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 29 Η έξοδος ERROR τοποθετείται υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1. Η μονάδα δεν έχει προσαρμοστεί σε συσκευή υπολογι- σμού. 2. Το όργανο υπολογισμού μεταδίδει δικό του μήνυμα ERROR. Αυτό το μήνυμα μπορεί να διαβαστεί στην οθόνη LCD του όργανου υπολογισμού. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 30 διαθέτει στοιχεία μέτρησης άλλου μετρητή θερμό- τητας Αποκατάσταση: Διασφαλίστε τα στοιχεία, διότι μετά από σύντομο χρονικό διάστημα θα επεγγραφούν. Για να σβήσετε την ένδειξη του μετρητή πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο. Επιλογή εφαρμογής κατά ΕΝ 13757/3 ή ανάλογα με τον κατασκευαστή FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 31 Αποκατάσταση: Νέα προσαρμογή της μονάδας M-Bus. Για να ελέγξετε τη σύνδεση της μονάδας με τον θερμιδο- μετρητή, μπορεί να διακοπεί η σύνδεση μετά την ένδειξη „FA[έκδοση λογισμικού“] εντός 1 λεπτού. Η μονάδα δεν καταγράφει την ταυτότητα ή τα στοιχεία του θερμιδομετρητή. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 32: En Mounting And Commissioning Instructions

    (installation, etc.) are to be adhered to Notes on safety for lithium batteries The add-on module is equipped with a lithium battery. This bat- tery type is classified as hazardous goods. THE TRANSPORT SPECIFICATIONS VALID IN EACH CASE ARE TO ADHERED TO! FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 33 The local and currently valid legislation is to be considered. Function The module M-bus MHM5 serves for the communication of a heat-metering system or an arithmetic logic unit (measuring unit) with an M-Bus central unit for the transfer of the meas- ured values.
  • Seite 34 1. Removal of the interface cover on the meter 2. Mount add-on module 3. Add-on module with both delivered bolts to screw tight FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 35 Parameterization The parameterization of the heat metering system and arith- metic logic unit must be implemented before the operational startup of the add-on module directly on the meter. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 36 1. If the add-on module is not attached on an arithmetic logic unit. 2. The arithmetic logic unit outputs its own ERROR signal. This signal can be read off on the LCD display of the arithmetic logic unit. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 37 The module has the measuring data of an- other heat meter Remedy: Save data, since these are overwritten after a short time. Press any key to delete the display. Application selection according to EN 13757-3 or manufacturer-specific 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 38 In order to test the connectivity of the add-on module to the heat metering system, the connection can be bro- ken within 1 minute after indication "FA[Software Version]". The add-on module does not take over the identity or the data of the heat metering system. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 39: Es Manual De Montaje Y Puesta En Servicio

    (instalación, etc.). Indicaciones de seguridad para pilas de litio El módulo intercambiable está equipado con una pila de litio. Este tipo de pila está clasificado como mercancía peligrosa. DEBEN CUMPLIRSE LOS REGLAMENTOS DE TRANSPORTE VIGENTES RESPECTIVOS. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 40 Debe ob- servarse la legislación local, vigente actualmente. Función El módulo M-Bus MHM5 sirve para que un contador de calor o una unidad central aritmética (instrumento de medición) se co- munique con una unidad central M-Bus para transmitir los valo- res de medición.
  • Seite 41 1. Retirar la cubierta de la interfaz del contador. 2. Colocar el módulo intercambiable. 3. Atornillar el módulo intercambiable con ambos tornillos sumi- nistrados. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 42 Parametrización La parametrización del contador de calor o la unidad central aritmética debe efectuarse directamente en el contador antes de la puesta en servicio del módulo intercambiable. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 43 1. Si el módulo intercambiable no está enchufado a una uni- dad central aritmética. 2. La unidad central aritmética emite un propio mensaje de ERROR. Este mensaje se puede leer en la pantalla LCD de la unidad central aritmética. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 44 Ayuda: Anotar los datos, ya que estos se sobrescribirán en breve. Pulse cualquier tecla para borrar la pantalla. Selección de la aplicación según la EN 13757-3 o específica del fabricante FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 45 Para probar la conectividad del módulo intercambiable al contador de calor, se puede separar la conexión du- rante 1 minuto después de que se muestre "FA[versión de software]". El módulo intercambiable no adopta la identidad o los datos del contador de calor. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 46: Fi Asennus Ja Käyttöönotto-Ohje

    III ohjeiden mukaisesti ja se pitää asentaa näiden ohjeiden mukaisesti. Paikallisia määräyksiä (asennus jne.) tu- lee noudattaa. Litiumparistojen turvallisuusohjeet Lisämoduuli on varustettu litiumparistolla. Tämä paristotyyppi on luokiteltu vaaralliseksi tuotteeksi. KULLOINKIN VOIMASSA OLEVIA KULJETUSMÄÄRÄYKSIÄ PITÄÄ NOUDATTAA! Käytettyjen paristojen tarkastustodistukset toimitetaan pyynnöstä. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 47: Virransyöttö

    5 - 10 minuutin välein ja päivittää ne. Välitallennuksen jälkeen M-Bus -moduuliin kulutustiedot lähe- tetään pyynnöstä M-Bus -keskukseen. Virransyöttö M-Bus -moduuli MHM5 on M-Bus -liitännän kautta tapahtuvan mahdollisen virransyötön lisäksi varustettu paristolla. Se huo- lehtii virransyötöstä moduulin prosessoriin, kun ei ole M-Bus - virransyöttöä.
  • Seite 48 Lisämoduulin asennus Koska tietojen siirto tapahtuu optisesti, pitää huolehtia siitä, että sekä lisämoduulin että mittarin siirtoelement- tien ikkunat ovat puhtaat ja ehjät. 1. Irrota liittymän kansi mittarista. 2. Sijoita lisämoduuli. 3. Ruuvaa lisämoduuli kiinni molemmilla mukana toimitetuilla ruuveilla. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 49 Kalibroinnin vaihto Kalibroinnin vaihdon yhteydessä M-Bus lisämoduuli irrotetaan lämpöenergiamittarista. 1. Irrota lyijykkeet. 2. Avaa ruuvit. 3. Irrota lisämoduuli. M-Bus lisämoduulilisämoduuli asennetaan uuteen lämpöener- giamittariin käyttöönotto-ohjeen mukaisesti. Parametrisointi Lämpöenergiamittarin tai laskurin parametrit pitää asettaa en- nen lisämoduulin käyttöönottoa suoraan mittarissa. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 50 FabNr + 1 lasketulla tunnusnumerolla. Laitteelle kohdistetaan tietueessa väliaine "Kylmä". Esimerkki: Tunnus - lämpö 00.123.456 Tunnus - kylmä 00.123.457 ERROR-lähtö asetetaan seuraavilla ehdoilla: 1. Kun lisämoduuli ei ole sijoitettuna laskuriin. 2. Laskuri antaa oman ERROR-ilmoituksen. Se voidaan lu- kea laskurin LCD-näytöstä. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 51 Näyttö lämpömittarin näkyy Ilmaisu: Moduuli on aiemmin ollut liitettynä toiseen mittariin Moduulissa on toisen lämpömittarin mittaustietoja. Korjaus: Tallenna tiedot, koska ne korvataan lyhyen ajan sisällä. Käytä näytön nollaamiseen mitä tahansa painiketta. Sovelluksen valinta EN 13757-3 mukaan tai valmistajakohtainen 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 52 Virhepäivämääräksi välitetään päivämäärä, jolloin keskeytyminen tapahtui. Laitekohtainen virhenäyttö lämpöenergiamittarin näytössä. Korjaus: Asenna M-Bus lisämoduuli uudelleen. Lisämoduulin lämpöenergiamittariin kytkeytymiskyvyn testaamiseksi voidaan liitäntä erottaa 1 minuutin kulut- tua siitä, kun on näytetty "FA[Software-Version]". Lisämo- duuli ei vastaanota lämpöenergialaskurin tunnusta tai tietoja. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 53: Fr Instructions De Montage Et De Mise En Service

    être respectées. Consignes de sécurité relatives aux batteries lithium Le module accessoire est équipé d'une batterie lithium. Ce type de batterie est classé dans les produits dangereux. RESPECTER LES PRESCRIPTIONS DE TRANSPORT EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS ! 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 54 être éliminé via les canaux prévus à cet effet. La législation locale en vigueur doit être respectée. Fonctionnement Le module M-Bus MHM5 permet à un compteur thermique ou un calculateur (appareils de mesure) de communiquer avec une cen- trale M-Bus pour la transmission des valeurs mesurées.
  • Seite 55 éléments de transmission placés sur le module accessoire et sur le compteur soient propres et non endommagées. 1. Retrait de la protection de l'interface sur le compteur 2. Poser le module accessoire 3. Visser le module accessoire avec les deux vis fournies 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 56: Configuration

    Le module accessoire M-Bus est, ensuite, monté sur le nou- veau compteur thermique conformément aux instructions de mise en service. Configuration La configuration du compteur thermique ou du calculateur doit être effectuée avant la mise en service du module accessoire et directement sur le compteur. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 57 La sortie ERROR est activée dans les conditions suivantes : 1. Si le module accessoire n'est pas monté sur un calcula- teur. 2. Le calculateur émet un message ERROR. Ce message peut être lu sur l'écran LCD du calculateur. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 58 Solution : Sauvegarder les données, car elles seront écrasées après peu de temps Actionnez une touche quelconque pour effacer l'affichage Sélection de l'application d'après EN 13757-3 ou spécifique au fabricant FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 59 Pour tester la connectivité entre le module accessoire et le compteur thermique, la connexion peut être interrompue pendant 1 minute après l'affichage du message « FA[version du logiciel] ». Le module accessoire ne reprend pas l'identité ou les données du compteur thermique. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 60: Hr Upute Za Montažu I Puštanje U Pogon

    Sigurnosne napomene za litijsku bateriju Dodatni modul opremljen je litijskom baterijom. Ovaj tip baterije klasificiran je kao opasan materijal. POTREBNO JE PRIDRŽAVATI SE SVIH VAŽEĆIH PROPISA ZA TRANSPORT! Potvrde o ispitivanju za korištene baterije moguće je dobiti na zahtjev. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 61 Nakon međupohranjivanja u modul M-sabirnice podatci se za korištenje na zahtjev centrale M-sabirnice šalju preko M- sabirnice. Naponsko napajanje Modul M-sabirnice MHM5 dodatno je opremljen baterijom za moguće naponsko napajanje preko priključka M-sabirnice. Ka- da nema napona na M-sabirnici, baterija preuzima napajanje za procesor dodatnog modula.
  • Seite 62 čisti i neoštećeni. 1. Uklonite pokrov sa sučelja na brojilu 2. Postavite dodatni modul 3. Dodatni modul pričvrstite s oba isporučena vijka. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 63 3. Skinite dodatni modul Dodatni modul M-sabirnice na novo se toplinsko brojilo montira u skladu s uputama za puštanje u pogon. Parametriranje Parametriranje toplinskog brojila, odnosno izvršne jedinice mo- ra uslijediti izravno na brojilu prije puštanja dodatnog modula u pogon. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 64 ID hladnoće 00.123.457 Izlaz POGREŠKE postavlja se kod sljedećih uvjeta: 1. Kada dodatni modul nije postavljen na izvršnu jedinicu. 2. Kada izvršna jedinica izdaje svoju poruku o POGREŠKI. Ovu je poruku moguće očitati na LCD zaslonu izvršne je- dinice. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 65 Modul posjeduje mjerne podat- ke drugog mjerila toplinske energije Pomoć: Osigurajte podatke jer će se vrlo brzo pisati preko njih Za brisanje prikaza pritisnite bilo koju tipku Aplikacijski odabir prema normi EN 13757-3 ili specifično za proizvođača 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 66 Pomoć: Ponovno montirajte dodatni modul M-sabirnice. Radi provjere povezivosti dodatnog modula i toplinskog brojila, vezu prikaza „FA [verzija softvera]“ moguće je odvojiti u roku od 1 minute. Dodatni modul ne preuzima iden- titet, odnosno podatke toplinskog brojila. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 67: Hu Szerelési És Beüzemelési Útmutató

    és ezen előírásoknak megfelelően is kell azokat felszerelni. A helyi előírásokat (telepítés, stb.) is be kell tartani! A lítium elemekkel kapcsolatos biztonságtechnikai tudnivalók A feltétmodulban egy lítium elem található. Ez az elemtípus veszélyes anyagnak számít. BE KELL TARTANI A VONATKOZÓ SZÁLLÍTMÁNYOZÁSI ELŐÍRÁSOKAT! 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 68 és módon kell ártalmatlanítani. Tartsa be a helyi érvényes rendelkezéseket is! Funkciója A MHM5 M-Bus modul egy hőmennyiségmérőre, vagy egy M- Bus központi egységgel ellátott mérőkészülékre szerelve a mérési értékek átvitelére szolgál. Az optikai csatolón keresztül a készülék 5-10 perces időszakon- ként kiolvassa a mérési értékeket a készülékből és frissíti azokat.
  • Seite 69 átviteli elemek ablakai a feltétmodulon és a mérőeszközön is tiszták és épek maradjanak! 1. Vegye le a mérőóráról a csatoló modul fedelét! 2. Helyezze fel a feltét modult! 3. Rögzítse a feltét modult a tartozék csavarokkal! 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 70 3. Vegye le a feltétmodult! Az M-Bus feltétmodult az üzembe helyezési utasításban leír- tak szerint szereljük fel a hőmennyiségmérőre. Paraméterezés A hőmennyiségmérő, illetve a számlálómű paraméterezését még a feltétmodul üzembe helyezése előtt közvetlenül a szám- lálóművön kell elvégezni! FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 71 A készülék az alábbi feltételek esetén állítja be az ERROR hiba kimenetet: 1. Amennyiben nem egy számlálóműre csatlakoztatta a fel- tétmodult. 2. Saját ERROR hibajelzést ad ki a számlálómű. Ezt az üze- netet a számlálómű LCD kijelzőjén olvashatja le. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 72 állította. A modul egy másik hő- mennyiségmérő mérési adatait tartalmazza. Megoldás: Mentse el az adatokat, mivel azokat a készülék hamarosan felülírja! Tetszés szerinti gombot megnyomva törölheti a kijelzést. Az alkalmazásválasztás az EN 13757-3, vagy a gyártó által kínált lehetőségek szerint. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 73 Megoldás: Szerelje fel újra az M-Bus feltétmodult! A feltétmodul és a hőmennyiségmérő közötti kapcsolat teszteléséhez megszüntethető a kapcsolat 1 percen be- lül, miután megjelent a kijelzőn az „FA[programváltozat]“ fel- irat. Ilyenkor nem veszi át a feltétmodul a hőmennyiségmérő azonosító kódját, illetve a fogyasztási adatokat. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 74: It Istruzioni Di Montaggio E Di Messa In Funzione

    Il modulo d'attacco è dotato di una batteria al litio. Questo tipo di batteria è classificato come prodotto pericoloso. SI DEVONO RISPETTARE LE RELATIVE DISPOSIZIONI DI TRASPORTO IN VIGORE! I certificati di collaudo delle batterie impiegate sono disponibili su richiesta. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 75 M-Bus. Tensione di alimentazione Il modulo M-Bus MHM5 è dotato anche di una batteria per l'e- ventuale alimentazione elettrica attraverso l'attacco M-Bus. Questa batteria serve per l'alimentazione del processore del modulo d'attacco quando non è...
  • Seite 76 1. Rimuovere il pannello di copertura delle connessioni sul contatore 2. Applicare il modulo d'attacco 3. Avvitare il modulo d'attacco con le due viti in dotazione FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 77: Configurazione

    Configurazione La configurazione del contatore del calore o dell'unità di calco- lo deve essere eseguita direttamente sul contatore prima di mettere in funzione il modulo d'attacco . 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 78 L'uscita ERROR viene attivata alle seguenti condizioni: 1. Se il modulo d'attacco non è applicato su una unità di calcolo. 2. L'unità di calcolo emette un messaggio di errore proprio. Questo messaggio può essere letto sul display LCD dell'u- nità di calcolo. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 79 Rimedio: Eseguire un back-up dei dati, in quanto questi sa- ranno sovrascritti in breve tempo Premere un pulsante a piacere per rimuovere la visualizzazione Selezione dell'applicazione secondo EN 13757-3 o secondo le specifiche del costruttore 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 80 Per testare la connettività del modulo d'attacco al contato- re di calore si può staccare la connessione con l'indica- zione „FA[versione software]“ entro 1 minuto. Il modulo d'attac- co non acquisisce l'identità ovvero i dati del contatore di calore. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 81: Lt Montavimo Ir Paruošimo Naudoti Instrukcija

    šių nurodymų. Privaloma vadovautis vieti- nėmis taisyklėmis (instaliavimo ir kt.). Saugumo nurodymai naudojant ličio baterijas Priedėlis naudojamas kartu su ličio baterija. Šios rūšies bateri- jos yra priskiriamos pavojingoms medžiagoms. PRIVALOMA LAIKYTIS GALIOJANČIŲ TRANSPORTAVIMO NURODYMŲ! Naudojamų baterijų sertifikatus galima gauti pateikus užklausimą. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 82 Suvartojimo duomenys išsaugomi laikinoje M-Bus modulio at- mintyje ir M-Bus centralei davus užklausimą jie per M magist- ralę išsiunčiami. Maitinimas M-Bus modulį MHM5 papildomai galima maitinti per M magist- ralės jungtį prijungus bateriją. Ji maitina priedėlio procesorių dingus M magistralės įtampai. FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 83 Priedėlio montavimas Kadangi duomenys perduodami optiniu būdu, būtina užtikrinti, kad ir priedėlio ir skaitiklio perdavimo elemen- tų langai būtų švarūs ir nepažeisti. 1. Nuimkite skaitiklio sąsajų dangtelį 2. Uždėkite priedėlį 3. Priedėlį prisukite dviem kartu su juo pristatytais varžtais 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 84 Keičiant kalibravimo duomenis M-Bus priedėlis nuo šilumos skai- tiklio nuimamas. 1. Nuimkite plombas 2. Atsukite varžtus 3. Nuimkite priedėlį M-Bus priedėlis ant naujo šilumos skaitiklio montuojamas lai- kantis paleidimo instrukcijos. Parametravimas Šilumos skaitiklio ir skaičiuotuvo parametrus reikia nustatyti tiesiogiai skaitiklyje prieš priedėlio paleidimą. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 85 šilumos skaitiklio parametrą FabNr + 1. Duomenų rinkinyje prietaisui įrašoma terpė „Šaltis“. Pvz.: ID šiluma 00.123.456 ID šaltis 00.123.457 KLAIDOS (ERROR) išvestis atsiranda esant tokioms sąlygoms: 1. Priedėlis neuždėtas ant skaičiuotuvo. 2. Pačiame skaičiuotuve rodomas KLAIDOS pranešimas. Šį pranešimą galima pamatyti skaičiuotuvo LCD ekrane. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 86 Kištukinis modulis prieš tai buvo suporuotas su kitu matavimo prietaisu. Modulis turi kito šilumos skaitiklio matavimo duomenis. Sprendimas: Duomenis išsaugokite, nes po trumpo laiko jie bus perrašyti. Norėdami ištrinti rodmenį, patvirtinkite bet kuriuo mygtuku. Programos lygmuo pagal EN 13757-3 arba priklausomai nuo gamintojo FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 87 Prietaisui būdingų klaidų rodymas šilumos skaitik- lio ekrane. Sprendimas: M-Bus priedėlį sumontuokite iš naujo. Norėdami patikrinti priedėlio ryšį su šilumos skaitikliu, per 1 minutę po rodmens „FA[Software-Version]“ atsi- radimo galite nutraukti ryšį. Priedėlis neatpažįsta šilumos skaitiklio ir neperima jo duomenų. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 88: Nl Handleiding Voor Montage En Inbedrijfstelling

    (installatie et cetera) aanhouden. Veiligheidstip voor lithium-batterijen De module die boven geplaatst wordt is met een lithium batterij uitgerust. Dit type batterij wordt geclassificeerd als gevaarlijk. MEN MOET TE ALLEN TIJDE DE TRANSPORTVOORSCHRIFTEN AANHOUDEN FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 89 M-bus centraal via de M-bus verzonden. Spanning De M-bus module MHM5 is extra als aanvulling op de mogelij- ke levering van spanning via de M-bus aansluiting met een batterij uitgerust. Deze neemt de levering aan de opzetmodu- leprocessor over als er geen M-bus-spanning is.
  • Seite 90 1. Hoe men de afdekking van de interface bij de teller verwijdert 2. Opzetmodule plaatsen 3. Opzetmodule met beide bijgeleverde schroeven vast- schroeven FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 91 Het M-Bus opzetmodule wordt op de nieuwe warmteteller vol- gens de handleiding gemonteerd om in gebruik te nemen. Parameterisering De parameterisering van de warmteteller respectievelijk het rekenwerk moet voor de ingebruikname van de opzetmodule direct bij de teller uitgevoerd worden. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 92 De aanduiding FOUT wordt in de volgende situaties weergegeven: 1. als de opzetmodule niet op een rekenwerk gestoken is. 2. Het rekenwerk een eigen FOUT-melding oplevert. Deze melding kan op de LCD-display van het rekenwerk afgele- zen worden. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 93 De module bevat meetgegevens van een andere warmteverbruikmeter. Oplossing: Gegevens opslaan, omdat deze na enige tijd wor- den overschreven. Druk om het display te wissen op een willekeurige knop. Keuze toepassing op grond van EN 13757-3 of specifiek voor fabrikant 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 94 Om de connectiviteit van de opzetmodule naar de warm- teteller te lezen kan de verbinding na de aanduiding „FA[software-versie]“ binnen de eerste minuut gescheiden worden. De identiteit respectievelijk de gegevens van de warmteteller worden door de opzetmodule niet over genomen. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 95: No Monterings- Og Igangsettingsanvisning

    De lokale forskriftene (installasjon ,osv.) skal overholdes. Sikkerhetshenvisninger for litium batterier Delmodudulen er utstyrt med et litium batteri. Denne batterity- pen er inndelt som faregods. DE GYLDIGE TRANSPORTFORSKRIFTENE MÅ OVERHOLDES! Testsertifikatene for batteriene som brukes kan fås ved etter- spørsel. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 96 Etter en mellomlagring i M-bus modulen sendes bruksdata ved etterspørsel fra en M-bus sentral over M-bus. Spenningsforsyning M-bus modulen MHM5 er i tillegg utstyrt med et batteri for mu- lig spenningsforsyning over M-bus forbindelsen. Dette overtar forsyningen for tilleggsmodulens prosessor når det ikke finnes noen M-bus-spenning.
  • Seite 97 Siden dataoverføringen skjer optisk, må man se til at vinduet til overføringselementene og til tilleggsmodu- len, samt teller er rene og uten skade. 1. Fjerne tildekningen av grensesnittet på teller. 2. Sette på tilleggsmodul 3. Tilleggsmodulen skrus fast med de to medleverte skruene 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 98 Ved kalibreringsutbytte blir M-bus tilleggsmodul demontert fra varmeteller. 1. Løsne plomber 2. Løsne skruer 3. Ta av tilleggsmodul M-bus tilleggsmodul monteres på den nye varmetelleren iht. veiledningen. Parametrisering Parametrisering av varmeteller eller regneverk må utføres før igangsetting av tilleggsmodulen direkte på teller. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 99 "kulde" dataposten. F.eks.: ID varme 00.123.456 ID kulde 00.123.457 ERROR-utgangen settes ved følgende betingelser: 1. Dersom tilleggsmodulen ikke er satt på et regneverk. 2. Regneverket utgir en egen ERROR-melding. Denne mel- dingen kan leses av på LCD-displayet til regneverket. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 100 Modulen har lagret data fra en an- nen varmemåler Hjelp: Disse opplysningene blir overskrevet av nye data og bør derfor først kopieres. Trykk en tilfeldig tast for å slette visningen. Applikasjonsvalg iht. EN 13757-3 eller produsentspesifikk FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 101 Hjelp: M-bus tilleggsmodul monteres på nytt. For å teste konnektiviteten til tilleggsmodulen til varme- teller kan forbindelsen separeres i løpet av 1 minutt et- ter visning av „FA[programvare versjon]“. Tilleggsmodulen overtar ikke identiteten eller dataene til varmeteller. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 102: Pl Montaż I Uruchomienie

    III i musi zostać zamontowane zgodnie z tymi przepi- sami. Należy przestrzegać przepisów lokalnych (instalacja itd.) Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii litowych Moduł nasadzany wyposażony jest w baterię litową. Ten typ baterii sklasyfikowany jest jako towar niebezpieczny. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH TRANSPORTU! FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 103 życzenie centrali M-Bus przesyłane za pośrednictwem magistrali M-Bus. Zasilanie elektryczne Moduł M-Bus MHM5 jest dodatkowo wyposażony w łącze ma- gistralowe M-Bus z baterią do ewentualnego zasilania. Przej- muje ona funkcję zasilania procesora modułu nasadzanego, gdy brakuje napięcia M-Bus.
  • Seite 104 Ponieważ transmisja danych odbywa się optycznie, nale- ży uważać, aby okna elementów zarówno na nasadza- nym module, jak i na liczniku były czyste i nieuszkodzone. 1. Zdjąć osłonę interfejsu na liczniku 2. Nasadzić moduł 3. Moduł przykręcić obydwoma dostarczonymi śrubami FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 105 1. Zdjąć plomby 2. Odkręcić śruby 3. Zdjąć moduł Moduł nasadzany M-Bus montowany jest na nowym liczniku ciepła zgodnie z instrukcją uruchomienia. Parametryzacja Parametryzacja licznika ciepła lub mechanizmu liczącego musi nastąpić bezpośrednio przed uruchomieniem modułu bezpo- średnio na liczniku. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 106 ID ciepło 00.123.456 ID zimno 00.123.457 Wyjście ERROR zostanie ustawione w następujących warunkach: 1. Gdy moduł nie jest nasadzony na mechanizm liczący. 2. Gdy mechanizm liczący generuje własny komunikat ERROR. Komunikat ten można odczytać na wyświetlaczu LCD mechanizmu liczącego. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 107 Moduł posiada dane pomia- rowe innego licznika ciepła. Sposób Zapisać dane. Po upływie krótkiego czasu stare usunięcia: dane zostają nadpisane. Nacisnąć dowolny przycisk, aby skasować wskazanie. Wybór aplikacji zgodnie z normą EN 13757-3 lub z uwzględnieniem specyfiki producenta 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 108 Sposób Ponownie zamontować moduł M-Bus. usunięcia: Aby przetestować możliwość połączeń modułu z liczni- kiem ciepła, można przerwać połączenie po wyświetleniu komunikatu „FA[Wersja oprogramowania]” w ciągu jednej minu- ty. Moduł nie przejmuje tożsamości lub danych licznika ciepła. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 109: Sk Návod Na Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    Bezpečnostné pokyny pre lítiové batérie Nasadzovací modul je vybavený lítiovou batériou. Tento typ batérie je zaradený ako nebezpečný materiál. JE NUTNÉ DODRŽAŤ AKTUÁLNE PLATNÉ PREDPISY TÝKAJÚCE SA TRANSPORTU! Potvrdenia o kontrole na použité batérie je možné dostať na požiadanie. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 110 čené. Je nutné dbať na miestne a aktuálne platné zákonodar- stvo. Funkcia M- Bus modul MHM5 slúži na komunikáciu merača tepla alebo počítadla (meracích prístrojov) s M- Bus centrálou na prenos nameraných hodnôt. Cez optické rozhranie sa namerané hodnoty počítadla perio- dicky v časovom intervale 5 až...
  • Seite 111 čisté a aby neboli poškodené. 1. Odstránenie krytu rozhrania na počítadle 2. Nasadiť nasadzovací modul 3. Nasadzovací modul pevne zaskrutkovať obidvomi zároveň do- danými skrutkami 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 112 3. Odobrať nasadzovací modul Nasadzovací modul M-Bus sa montuje na nový merač tepla podľa návodu na uvedenie do prevádzky. Zadanie parametrov Zadanie parametrov merača tepla príp. počítadla sa musí uskutočniť pred uvedením nasadzovacieho modulu do pre- vádzky priamo na počítadle. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 113 ID teplo 00.123.456 ID chlad 00.123.457 ERROR- výstup sa určuje pri nasledujúcich podmienkach: 1. Keď nie je nasadzovací modul nasunutý na jednom počí- tadle. 2. Počítadlo dáva vlastné ERROR- hlásenie. Toto hlásenie sa môže odčítať na LCD- displeji počítadla. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 114 Znamenie: Nadstavbový modul sa predtým spároval s iným meracím prístrojom. Modul obsahuje meracie údaje iného merača tepla Pomoc: Uložte údaje, pretože tieto sa po krátkom čase pre- píšu Na vymazanie zobrazenia stlačte ľubovoľné tlačidlo Voľba aplikácie podľa EN 13757-3 alebo špecificky podľa výrobcu FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 115 Pomoc: Nasadzovací modul M-Bus nanovo namontovať. Aby sa otestovala konektivita nasadzovacieho modulu k meraču tepla, môže sa po zobrazení „FA[Software- Version]“ v priebehu jednej minúty rozdeliť spojenie. Nasa- dzovací modul neprevezme identitu príp. údaje merača tepla. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 116: Sl Navodila Za Montažo In Zagon

    (namestitev itd.). Varnostni napotki za litijeve baterije Dodatni modul je opremljen z litijevo baterijo. Ta vrsta baterije se smatra kot nevarna snov. UPOŠTEVATI TREBA VELJAVNE TRANSPORTNE PREDPISE Certifikati za uporabljene baterije so na voljo na povpraševanje. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 117 Podatki o porabi se začasno shranijo v modulu M-Bus in se na zahtevo preko M-Bus pošljejo centrali M-Bus. Napajanje Napajanje modula M-Bus MHM5 je poleg napajanja preko prik- ljučka M-Bus možno tudi z baterijo. Baterija napaja procesor dodatnega modula, če ni napetosti M-Bus.
  • Seite 118 Ker prenos podatkov poteka optično, morate biti pozor- ni, da bodo okenca elementov za prenos in na dodat- nem modulu ter na števcu čista in ne bodo poškodovana. 1. Odstranite pokrov vmesnika na števcu. 2. Namestite dodatni modul. 3. Privijte dodatni modul s priloženima vijakoma. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 119 2. Sprostite vijake. 3. Odstranite dodatni modul. M-Bus dodatni modul je treba v skladu z navodili za zagon montirati na novi kalorimeter. Parametriranje Parametriranje kalorimetra oz. računalniške enote je treba pred zagonom dodatnega modula izvesti neposredno na števcu. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 120 ID toplote 00.123.456 ID mraza 00.123.457 V naslednjih primerih se pojavi sporočilo ERROR: 1. Če dodatni modul ni nameščen na računalniško enoto. 2. Če računalniška enota javlja lastno sporočilo ERROR. To sporočilo je mogoče odčitati na LCD-zaslonu računalniške enote. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 121 Modul vsebuje merilne podatke dru- gega toplotnega števca. Rešitev: Podatke zavarujte, saj se po kratkem času prepišejo. Za izbris prikaza pritisnite poljubno tipko. Izbira uporabe v skladu s standardom EN 13757-3 ali v skladu s specifikacijami proizvajalca 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 122 Specifični prikaz napake na zaslonu kalorimetra. Rešitev: Na novo montirajte M-Bus dodatni modul. Da bi preizkusili povezavo dodatnega modula s kalori- metrom, lahko povezavo prekinete v 1 minuti po prikazu "FA[različica programske opreme]. Dodatni modul ne pre- vzame identitete oz. podatkov kalorimetra. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 123: Tr Montaj Ve İşletime Alma Kılavuzu

    çimde monte edilmesi gerekmektedir. Yerel kurallara (bağlantı, vs.) uyulması zorunludur. Lityum piller için güvenlik uyarıları Oturtma modülü bir lityum piliyle donatılmıştır. Bu pil tipi tehli- keli madde sınıfına alınmıştır. YÜRÜRLÜKTEKİ NAKLİYE KURALLARINA UYULMASI ZORUNLUDUR! Kullanılmış olan pillerin kontrol sertifikaları istenilmesi halinde gönderilebilir. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 124 öngörülmüş kanallardan bertaraf edilmesi zorunludur. Yerel ve güncel mevzuat dikkate alınmak zorundadır. İşlev M-Bus modülü MHM5 bir ısı sayacının ya da bir hesaplama ci- hazının (ölçüm cihazları) bir ölçüm değerini iletmek üzere bir M-Bus merkezi ile iletişimine hizmet etmektedir.
  • Seite 125 Veri aktarımı optik yoldan yürütüldüğünden, hem oturt- ma modülündeki hem sayaçtaki aktarım elemanlarının pencerelerinin temiz ve hasarsız olmasına dikkat edin. 1. Sayaçtaki arayüz kapağını çıkartın 2. Oturtma modülünü oturtun 3. Oturtma modülünü birlikte verilen iki vidayla sıkıca sabitleyin 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 126 3. Oturtma modülünü çıkartın M-Bus oturtma modülü, ilk çalıştırma yönergesine uygun bi- çimde yeni bir ısı sayacının üstüne monte edilmektedir. Parametre ayarı Isı sayacının ya da hesaplama cihazının parametre ayarı oturtma modülü ilk kez çalıştırılmadan önce doğrudan sayaç üzerinde yapılmak zorundadır. FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 127 ”soğuk” seçeneği seçilmektedir. Örnek: Isı kimlik No. 00.123.456 Soğutma kimlik No. 00.123.457 ERROR çıkışı aşağıdaki koşullarda seçilmektedir: 1. Oturtma modülü bir hesaplama cihazına oturtulmamışsa. 2. Hesaplama cihazının kendisi bir ERROR bildiriminde bulu- nuyorsa. Bu bildirim hesaplama cihazının LCD ekranında okunabilmektedir. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 128 Modül başka bir ısı ölçüm cihazına ait ölçüm bilgilerini içeriyor. Çözüm: Kısa bir süre sonra verilerin üzerine yazılacağın- dan verileri kaydedin. Göstergeyi silmek için herhangi bir tuşa basın. Uygulama seçimi EN 13757-3 uyarınca göre ya da üreticinin yönergesi uyarınca FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 129 M-Bus oturtma modülü nü yeniden monte edin. Oturtma modülünün ısı sayacı ile bağlantısının var olup olmadığını kontrol etmek için “FA[yazılım sürümü]” ek- randa görüntülendikten sonra bağlantı 1 dakika içinde kopar- tılabilir. Oturtma modülü ısı sayacının kimlik numarasını ya da verilerini kabul etmiyor. 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 130: Dimensions

    Dimensions FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 131 Dimensions 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...
  • Seite 132 FUM5-00MO-DES-MHM5 18.03.2015...
  • Seite 134 QUNDIS GmbH Sonnentor 2 99098 Erfurt / Germany Tel.: +49 361 26 280-0 Fax: +49 361 26 280-175 Mail: info@qundis.com www.qundis.com © 2015 QUNDIS GmbH 18.03.2015 FUM5-00MO-DES-MHM5...

Inhaltsverzeichnis